logo

badwolf

minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK git clone https://hacktivis.me/git/badwolf.git
commit: 47f4e147e0f859acda4e829cd39c0994ebe999d5
parent 858c4156c061ac67be229185a5e3ae938bafe657
Author: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>
Date:   Wed, 24 Aug 2022 15:10:03 +0200

po: Remove location information, disable wrapping of long lines

This will avoid useless differences when lines are changed,
sadly also means no file information at all.

Diffstat:

MMakefile2+-
Mpo/de.po50+-------------------------------------------------
Mpo/fr.po50+-------------------------------------------------
Mpo/messages.pot54+++---------------------------------------------------
Mpo/pt_BR.po70++++++++--------------------------------------------------------------
Mpo/tr.po49+------------------------------------------------
Mpo/vi.po55+++++--------------------------------------------------
7 files changed, 20 insertions(+), 310 deletions(-)

diff --git a/Makefile b/Makefile @@ -36,7 +36,7 @@ icons/hicolor/%/apps/badwolf.png: icons/hicolor/scalable/apps/badwolf.svg $(INKSCAPE) `echo $@ | cut -d/ -f3 | ./icons_size.sh` $< -o $@ po/messages.pot: $(SRCS) po/pot_license.ed - xgettext --keyword=_ --language=C --from-code=UTF-8 -o $@ --add-comments --sort-output --foreign-user $(GETTEXT_OPTS) $(SRCS) + xgettext --keyword=_ --language=C --from-code=UTF-8 -o $@ --add-comments --sort-output --foreign-user --no-location --no-wrap $(GETTEXT_OPTS) $(SRCS) $(ED) -s $@ <po/pot_license.ed po/manpage.pot: badwolf.1 po/pot_license.ed diff --git a/po/de.po b/po/de.po @@ -1,12 +1,11 @@ # German translations for Badwolf package. # SPDX-FileCopyrightText: 2019-2022 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 1.0.3+g1b10b33.develop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-11 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 14:32+0200\n" "Last-Translator: Ben K. <ben-k@tutanota.com>\n" "Language-Team: German\n" @@ -17,75 +16,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" msgstr "%02i:%02i:%02i Herunterladen abgebrochen" -#: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" msgstr "%02i:%02i:%02i Herunterladen fehlgeschlagen" -#: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" msgstr "%02i:%02i:%02i Fertig Heruntergeladen" -#: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" msgstr "%02i:%02i:%02i Lade herunter…" -#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 msgid "Badwolf Downloads" msgstr "Heruntergeladene Dateien" -#: bookmarks.c:116 msgid "Bookmarks: Done.\n" msgstr "Lesezeichen: Erledigt. \n" -#: bookmarks.c:59 #, c-format msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n" msgstr "Lesezeichen: %d Lesezeichen gefunden. \n" -#: bookmarks.c:81 #, c-format msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n" msgstr "Lesezeichen: Keine ladbare Datei unter %s gefunden\n" -#: bookmarks.c:85 #, c-format msgid "Bookmarks: loading at %s\n" msgstr "Lesezeichen: %s geladen\n" -#: bookmarks.c:99 #, fuzzy msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n" msgstr "Lesezeichen: Kein neuer XPath-Kontext konnte erstellen werden\n" -#: bookmarks.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n" msgstr "" "Leisezeichen: Der XPath-Ausdruck \"%s\" konnte nicht ausgewertet werden\n" -#: bookmarks.c:89 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n" msgstr "Lesezeichen: Die Datei \"%s\" konnte nicht geparst werden\n" -#: badwolf.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:441 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: badwolf.c:391 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" @@ -95,52 +79,42 @@ msgstr "" "Sicherheit der Verbindung sicherzustellen. Sie möchten vielleicht ihr Gerät " "und ihr Netzwerk überprüfen. \n" -#: badwolf.c:101 msgid "Crashed" msgstr "Abgestürtzt" -#: downloads.c:39 msgid "Download starting…" msgstr "Download startet…" -#: badwolf.c:414 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "" "Fehler: Es ist ein unbekannter Fehler beim überprüfen des Zertifikats " "aufgetreten.\n" -#: badwolf.c:395 #, fuzzy msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Fehler: Die X509 Zertifikatsautorität ist unbekannt.\n" -#: badwolf.c:408 #, fuzzy msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Fehler: Das Zertifikat wurde widerrufen.\n" -#: badwolf.c:405 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Fehler: Das Zertifikat ist abgelaufen. Bitte überprüfen Sie, ob die Uhr " "ihres Systems richtig eingestellt ist.\n" -#: badwolf.c:411 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Fehler: Das Zertifikat wird als unsicher angesehen.\n" -#: badwolf.c:402 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Fehler: Das Zertifikat ist noch nicht gültig. Bitte überprüfen Sie, ob die " "Uhr ihres Systems richtig eingestellt ist.\n" -#: badwolf.c:398 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "" "Fehler: Die gegebene Identität passt nicht mit der Erwarteten zusammen.\n" -#: keybindings.c:32 #, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n" @@ -150,100 +124,78 @@ msgstr "" "WebKitGTK\n" "Runtime WebKit version: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:906 msgid "New tab" msgstr "Neuer Reiter" -#: badwolf.c:1104 msgid "Open new tab" msgstr "Neuen Reiter öffnen" -#: badwolf.c:105 msgid "Out of Memory" msgstr "Ihnen scheint der Arbeitsspeicher ausgegangen zu sein! (Out of Memory)" -#: badwolf.c:1034 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Ausführende Badwolf-Version: %s\n" -#: badwolf.c:1041 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Ausführende WebKit-Version: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:438 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "TLS-Fehler für %s." -#: badwolf.c:441 msgid "Temporarily Add Exception" msgstr "Eine Ausnahme machen" -#: badwolf.c:653 msgid "Toggle javascript" msgstr "JavaScript ein-/ausschalten" -#: badwolf.c:658 msgid "Toggle loading images automatically" msgstr "Das automatische Laden von Bildern ein-/ausschalten" -#: badwolf.c:109 msgid "Unknown Crash" msgstr "Unbekannter Absturz" -#: badwolf.c:656 msgid "_IMG" msgstr "_IMG" -#: badwolf.c:651 msgid "_JS" msgstr "_JS" -#: badwolf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n" msgstr "badwolf: Inhaltsfilter wurde geladen, füge zum Inhaltsmanager hinzu…\n" -#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011 #, c-format msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n" msgstr "" "badwolf: kompilieren von content-filters.json fehlgeschlagen, err: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:972 badwolf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: konnte Inhaltsfilter nicht laden, err: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:1062 #, c-format msgid "content-filters file set to: %s\n" msgstr "Inhaltsfilter-Datei wurde gesetzt auf: %s\n" -#: badwolf.c:800 msgid "search in current page" msgstr "Die aktuelle Seite durchsuchen" -#: badwolf.c:100 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "Der Webprozess ist abgestürzt.\n" -#: badwolf.c:104 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "Der Webprozess hat das Arbeitsspeicherlimit überschritten.\n" -#: badwolf.c:108 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "Der Webprozess wurde aus unbekannten Gründen beendet.\n" -#: badwolf.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "Das WebKit-Web-Erweiterungs-Verzeichnis wurde gesetzt auf: %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:1140 msgid "ø" msgstr "ø" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -1,12 +1,11 @@ # BadWolf: Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser # SPDX-FileCopyrightText: 2019-2022 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 0.3.0+gd88f2e7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-10 18:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 18:43+0200\n" "Last-Translator: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>\n" "Language-Team: French\n" @@ -16,73 +15,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement annulé" -#: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" msgstr "%02i:%02i:%02i Erreur du téléchargement" -#: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement finit" -#: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement en cours…" -#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 msgid "Badwolf Downloads" msgstr "Téléchargements Badwolf" -#: bookmarks.c:116 msgid "Bookmarks: Done.\n" msgstr "Marque-Pages: Terminé.\n" -#: bookmarks.c:59 #, c-format msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n" msgstr "Marque-Pages: %d marque-pages trouvés.\n" -#: bookmarks.c:81 #, c-format msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n" msgstr "Marques-Pages: Aucun fichier chargeable trouvé à %s\n" -#: bookmarks.c:85 #, c-format msgid "Bookmarks: loading at %s\n" msgstr "Marques-Pages: chargement à %s\n" -#: bookmarks.c:99 msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n" msgstr "Marques-Pages: Échec à la création du contexte XPath\n" -#: bookmarks.c:107 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n" msgstr "Marques-Pages: Échec à l'évaluation de l'expression XPath « %s »\n" -#: bookmarks.c:89 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n" msgstr "Marques-Pages: Ëchec au parsage du fichier « %s »\n" -#: badwolf.c:1036 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Version WebKit à la compilation: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:441 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: badwolf.c:391 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" @@ -93,45 +77,35 @@ msgstr "" "et son réseau.\n" "\n" -#: badwolf.c:101 msgid "Crashed" msgstr "Crash" -#: downloads.c:39 msgid "Download starting…" msgstr "Démarrage du téléchargement" -#: badwolf.c:414 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "" "Erreur : Une erreur inconnue est apparue pendant la validation du " "certificat.\n" -#: badwolf.c:395 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Erreur : L'autorité de certification (CA X509) est inconnue.\n" -#: badwolf.c:408 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Erreur : Le certificat à été révoqué.\n" -#: badwolf.c:405 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "Erreur : Le certificat a expiré.\n" -#: badwolf.c:411 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Erreur : Le certificat est considéré comme non-sécurisé.\n" -#: badwolf.c:402 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "Erreur : Le certificat n'est pas encore valide.\n" -#: badwolf.c:398 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "Erreur : L'identité ne correspond pas à celle attendue.\n" -#: keybindings.c:32 #, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n" @@ -140,99 +114,77 @@ msgstr "" "Navigateur WebKitGTK+ minimaliste et orienté vie privée\n" "Version WebKit au lancement: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:906 msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" -#: badwolf.c:1104 msgid "Open new tab" msgstr "Ouvrir un nouvel onglet" -#: badwolf.c:105 msgid "Out of Memory" msgstr "Dépassement Mémoire" -#: badwolf.c:1034 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Version de Badwolf: %s\n" -#: badwolf.c:1041 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Version WebKit au lancement: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:438 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "Erreur TLS pour %s." -#: badwolf.c:441 msgid "Temporarily Add Exception" msgstr "Ajouter Temporairement une Exception" -#: badwolf.c:653 msgid "Toggle javascript" msgstr "(Dés)activer javascript" -#: badwolf.c:658 msgid "Toggle loading images automatically" msgstr "(Dés)activer le chargement automatique des images" -#: badwolf.c:109 msgid "Unknown Crash" msgstr "Crash inconnu" -#: badwolf.c:656 msgid "_IMG" msgstr "_IMG" -#: badwolf.c:651 msgid "_JS" msgstr "_JS" -#: badwolf.c:984 #, c-format msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n" msgstr "badwolf: content-filter chargé, ajout à content-manager…\n" -#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011 #, c-format msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: échec de compilation de content-filters.json, err: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:972 badwolf.c:977 #, c-format msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: échec de chargement de content-filter, err: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:1062 #, c-format msgid "content-filters file set to: %s\n" msgstr "Fichier content-filters configuré à: %s\n" -#: badwolf.c:800 msgid "search in current page" msgstr "recherche dans la page courante" -#: badwolf.c:100 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "le processus web a cessé de fonctionner.\n" -#: badwolf.c:104 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "le processus web a dépassé la limitation de mémoire.\n" -#: badwolf.c:108 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "le processus web s’est interrompu pour une raison inconnue.\n" -#: badwolf.c:1048 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "Répertoire webkit-web-extension configuré à %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:1140 msgid "ø" msgstr "" diff --git a/po/messages.pot b/po/messages.pot @@ -4,9 +4,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Badwolf 1.0.3+gedbbb27.develop\n" +"Project-Id-Version: Badwolf 1.2.0+g5595652e.develop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 08:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,215 +15,167 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" msgstr "" -#: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" msgstr "" -#: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" msgstr "" -#: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" msgstr "" -#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 msgid "Badwolf Downloads" msgstr "" -#: bookmarks.c:116 msgid "Bookmarks: Done.\n" msgstr "" -#: bookmarks.c:59 #, c-format msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n" msgstr "" -#: bookmarks.c:81 #, c-format msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n" msgstr "" -#: bookmarks.c:85 #, c-format msgid "Bookmarks: loading at %s\n" msgstr "" -#: bookmarks.c:99 msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n" msgstr "" -#: bookmarks.c:107 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n" msgstr "" -#: bookmarks.c:89 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n" msgstr "" -#: badwolf.c:1034 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: badwolf.c:440 msgid "Continue" msgstr "" -#: badwolf.c:390 msgid "" -"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " -"connection. You might want to verify your machine and network.\n" +"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the connection. You might want to verify your machine and network.\n" "\n" msgstr "" -#: badwolf.c:100 msgid "Crashed" msgstr "" -#: downloads.c:39 msgid "Download starting…" msgstr "" -#: badwolf.c:413 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:394 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:407 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:404 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:410 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:401 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:397 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "" -#: keybindings.c:32 #, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n" "Runtime WebKit version: %d.%d.%d" msgstr "" -#: badwolf.c:904 msgid "New tab" msgstr "" -#: badwolf.c:1102 msgid "Open new tab" msgstr "" -#: badwolf.c:104 msgid "Out of Memory" msgstr "" -#: badwolf.c:1032 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "" -#: badwolf.c:1039 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: badwolf.c:437 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "" -#: badwolf.c:440 msgid "Temporarily Add Exception" msgstr "" -#: badwolf.c:650 msgid "Toggle javascript" msgstr "" -#: badwolf.c:655 msgid "Toggle loading images automatically" msgstr "" -#: badwolf.c:108 msgid "Unknown Crash" msgstr "" -#: badwolf.c:653 msgid "_IMG" msgstr "" -#: badwolf.c:648 msgid "_JS" msgstr "" -#: badwolf.c:982 #, c-format msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n" msgstr "" -#: badwolf.c:1002 badwolf.c:1009 #, c-format msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n" msgstr "" -#: badwolf.c:970 badwolf.c:975 #, c-format msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n" msgstr "" -#: badwolf.c:1060 #, c-format msgid "content-filters file set to: %s\n" msgstr "" -#: badwolf.c:792 msgid "search in current page" msgstr "" -#: badwolf.c:99 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:103 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:107 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "" -#: badwolf.c:1046 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:1138 msgid "ø" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 0.4.0+g607300e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-14 18:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:31-0300\n" "Last-Translator: Pedro Lucas Porcellis <porcellis@eletrotupi.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -16,127 +16,97 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" msgstr "%02i:%02i:%02i Transferência Cancelada" -#: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" msgstr "%02i:%02i:%02i Erro durante a transferência" -#: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" msgstr "%02i:%02i:%02i Transferência Concluída" -#: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" msgstr "%02i:%02i:%02i Baixando…" -#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 msgid "Badwolf Downloads" msgstr "Transferências do Badwolf" -#: bookmarks.c:116 msgid "Bookmarks: Done.\n" msgstr "Favoritos: Feito.\n" -#: bookmarks.c:59 #, c-format msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n" msgstr "Favoritos: Encontrado %d favoritos.\n" -#: bookmarks.c:81 #, c-format msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n" msgstr "Favoritos: Nenhum arquivo carregável encontrado em %s\n" -#: bookmarks.c:85 #, c-format msgid "Bookmarks: loading at %s\n" msgstr "Favoritos: carregando em %s\n" -#: bookmarks.c:99 msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n" msgstr "Favoritos: não foi possível criar um novo contexto do XPath\n" -#: bookmarks.c:107 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n" -msgstr "" -"Favoritos: não foi possivel compreender a expressão do XPath \"%s\"\n" +msgstr "Favoritos: não foi possivel compreender a expressão do XPath \"%s\"\n" -#: bookmarks.c:89 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n" msgstr "Favoritos: não foi possível ler o arquivo \"%s\"\n" -#: badwolf.c:1036 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Versão do WebKit %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:441 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: badwolf.c:391 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" "\n" msgstr "" "Não foi possível verificar o certificado TLS para garantir uma melhor " -"segurança da conexão. Talvez você deva verificar a sua máquina e " -"rede.\n" +"segurança da conexão. Talvez você deva verificar a sua máquina e rede.\n" "\n" -#: badwolf.c:101 msgid "Crashed" msgstr "Erro" -#: downloads.c:39 msgid "Download starting…" msgstr "Transferência Iniciada…" -#: badwolf.c:414 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "" -"Erro: Algum erro desconhecido ocorreu enquanto validava o " -"certificado.\n" +"Erro: Algum erro desconhecido ocorreu enquanto validava o certificado.\n" -#: badwolf.c:395 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Erro: A Autoridade de Certificados X509 é desconhecida.\n" -#: badwolf.c:408 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Erro: O certificado foi revogado.\n" -#: badwolf.c:405 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Erro: O certificado foi expirado. Verifique o relógio do seu sistema.\n" -#: badwolf.c:411 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Erro: O certificado é considerado inseguro.\n" -#: badwolf.c:402 -msgid "" -"Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" +msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "" -"Erro: O certificado não é válido ainda. Verifique o relógio do seu " -"sistema.\n" +"Erro: O certificado não é válido ainda. Verifique o relógio do seu sistema.\n" -#: badwolf.c:398 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "Erro: A identidade não confere com a esperada.\n" -#: keybindings.c:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n" @@ -145,101 +115,77 @@ msgstr "" "Navegador orientado pela privacidade e minimalismo\n" "Versão do WebKit: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:906 msgid "New tab" msgstr "Nova aba" -#: badwolf.c:1104 msgid "Open new tab" msgstr "Abrir uma Nova aba" -#: badwolf.c:105 msgid "Out of Memory" msgstr "Sem memória" -#: badwolf.c:1034 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Rodando versão %s do Badwolf\n" -#: badwolf.c:1041 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Versão do WebKit: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:438 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "Erro TLS para %s." -#: badwolf.c:441 msgid "Temporarily Add Exception" msgstr "Adicionar exceção temporária" -#: badwolf.c:653 msgid "Toggle javascript" msgstr "Habilitar Javascript" -#: badwolf.c:658 msgid "Toggle loading images automatically" msgstr "Habilitar carregamento de imagens automático" -#: badwolf.c:109 msgid "Unknown Crash" msgstr "Erro desconhecido" -#: badwolf.c:656 msgid "_IMG" msgstr "_IMG" -#: badwolf.c:651 msgid "_JS" msgstr "_JS" -#: badwolf.c:984 #, c-format msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n" -msgstr "" -"badwolf: carregado content-filter, adicionando ao content-manager...\n" +msgstr "badwolf: carregado content-filter, adicionando ao content-manager...\n" -#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011 #, c-format msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n" -msgstr "" -"badwolf: falha ao compilar 'content-filters.json', erro: [%d] %s\n" +msgstr "badwolf: falha ao compilar 'content-filters.json', erro: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:972 badwolf.c:977 #, c-format msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: falha ao carregar content-filter, erro: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:1062 #, c-format msgid "content-filters file set to: %s\n" msgstr "arquivo de content-filters configurado para: %s\n" -#: badwolf.c:800 msgid "search in current page" msgstr "buscar na página atual" -#: badwolf.c:100 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "o processo web travou.\n" -#: badwolf.c:104 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "o processo web excedeu o limite de memória.\n" -#: badwolf.c:108 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "o processo web terminou por uma razão desconhecida.\n" -#: badwolf.c:1048 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "diretório de extensões configurado para: %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:1140 msgid "ø" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 1.0.2+g17b9802.develop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-14 18:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 20:38+0300\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -15,73 +15,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme iptal edildi" -#: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme hatası" -#: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme tamamlandı" -#: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" msgstr "%02i:%02i:%02i İndiriliyor…" -#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 msgid "Badwolf Downloads" msgstr "Badwolf İndirmeleri" -#: bookmarks.c:116 msgid "Bookmarks: Done.\n" msgstr "Yer imleri: Bitti.\n" -#: bookmarks.c:59 #, c-format msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n" msgstr "Yer imleri: %d yer imi bulundu.\n" -#: bookmarks.c:81 #, c-format msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n" msgstr "Yer imleri: %s konumunda yüklenebilir dosya bulunamadı\n" -#: bookmarks.c:85 #, c-format msgid "Bookmarks: loading at %s\n" msgstr "Yer imleri: %s konumunda yükleniyor\n" -#: bookmarks.c:99 msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n" msgstr "Yer imleri: yeni XPath içeriği oluşturulamadı\n" -#: bookmarks.c:107 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n" msgstr "Yer imleri: \"%s\" XPath ifadesi değerlendirilemedi\n" -#: bookmarks.c:89 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n" msgstr "Yer imleri: \"%s\" dosyası ayrıştırılamadı\n" -#: badwolf.c:1036 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Derleme zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:441 msgid "Continue" msgstr "Devam et" -#: badwolf.c:391 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" @@ -91,45 +76,35 @@ msgstr "" "doğrulanamadı. Makinenizi ve ağınızı doğrulamak isteyebilirsiniz.\n" "\n" -#: badwolf.c:101 msgid "Crashed" msgstr "Çöktü" -#: downloads.c:39 msgid "Download starting…" msgstr "İndirme başlatılıyor…" -#: badwolf.c:414 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "Hata: Sertifika doğrulanırken bilinmeyen bir hata oluştu.\n" -#: badwolf.c:395 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Hata: X509 Sertifika Yetkilisi bilinmiyor.\n" -#: badwolf.c:408 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Hata: Sertifika yürürlükten kaldırıldı.\n" -#: badwolf.c:405 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Hata: Sertifikanın süresi doldu. Sisteminizin saatini gözden geçirin.\n" -#: badwolf.c:411 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Hata: Sertifikanın güvensiz olduğu kabul ediliyor.\n" -#: badwolf.c:402 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Hata: Sertifika henüz geçerli değil. Sisteminizin saatini gözden geçirin.\n" -#: badwolf.c:398 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "Hata: Verilen kimlik beklenen ile eşleşmiyor.\n" -#: keybindings.c:32 #, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n" @@ -138,99 +113,77 @@ msgstr "" "WebKitGTK tabanlı sadelik ve gizlilik odaklı web tarayıcısı\n" "Çalışma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:906 msgid "New tab" msgstr "Yeni sekme" -#: badwolf.c:1104 msgid "Open new tab" msgstr "Yeni sekme aç" -#: badwolf.c:105 msgid "Out of Memory" msgstr "Yetersiz Bellek" -#: badwolf.c:1034 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Çalışan Badwolf sürümü: %s\n" -#: badwolf.c:1041 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Çalışma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:438 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "%s için TLS Hatası." -#: badwolf.c:441 msgid "Temporarily Add Exception" msgstr "Geçici Olarak İstisna Ekle" -#: badwolf.c:653 msgid "Toggle javascript" msgstr "Javascript'i aç/kapat" -#: badwolf.c:658 msgid "Toggle loading images automatically" msgstr "Resimleri otomatik yüklemeyi aç/kapat" -#: badwolf.c:109 msgid "Unknown Crash" msgstr "Bilinmeyen Çökme" -#: badwolf.c:656 msgid "_IMG" msgstr "_RSM" -#: badwolf.c:651 msgid "_JS" msgstr "_JS" -#: badwolf.c:984 #, c-format msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n" msgstr "badwolf: content-filter yüklendi, content-manager'e ekleniyor…\n" -#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011 #, c-format msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: content-filters.json derlenemedi, hata: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:972 badwolf.c:977 #, c-format msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: content-filter yüklenemedi, hata: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:1062 #, c-format msgid "content-filters file set to: %s\n" msgstr "content-filters dosyası şuna ayarlandı: %s\n" -#: badwolf.c:800 msgid "search in current page" msgstr "geçerli sayfada ara" -#: badwolf.c:100 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "web işlemi çöktü.\n" -#: badwolf.c:104 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "web işlemi bellek sınırını aştı.\n" -#: badwolf.c:108 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "web işlemi bilinmeyen bir nedenle sona erdi.\n" -#: badwolf.c:1048 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "webkit-web-extension dizini şuna ayarlandı: %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:1140 msgid "ø" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 1.0.3+gedbbb27.develop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-14 18:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 10:51+0700\n" "Last-Translator: Ngô Ngọc Đức Huy <huyngo@disroot.org>\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -16,73 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" msgstr "%02i:%02i:%02i Đã huỷ tải xuống" -#: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" msgstr "%02i:%02i:%02i Lỗi tải xuống" -#: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" msgstr "%02i:%02i:%02i Đã tải xong" -#: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" msgstr "%02i:%02i:%02i Đang tải…" -#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 msgid "Badwolf Downloads" msgstr "Các tệp tin đã tải từ Badwolf" -#: bookmarks.c:116 msgid "Bookmarks: Done.\n" msgstr "Dấu trang: Xong.\n" -#: bookmarks.c:59 #, c-format msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n" msgstr "Dấu trang: Đã tìm thấy %d dấu trang.\n" -#: bookmarks.c:81 #, c-format msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n" msgstr "Dấu trang: Không có tệp tin nào được tìm thấy tại %s\n" -#: bookmarks.c:85 #, c-format msgid "Bookmarks: loading at %s\n" msgstr "Dấu trang: đang tải ở %s\n" -#: bookmarks.c:99 msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n" msgstr "Dấu trang: không thể tạo context XPath mới\n" -#: bookmarks.c:107 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n" msgstr "Dấu trang: không thể tính biểu thức XPath \"%s\"\n" -#: bookmarks.c:89 #, c-format msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n" msgstr "Dấu trang: không thể đọc tệp tin \"%s\"\n" -#: badwolf.c:1034 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Phiên bản WebKit tại thời điểm dựng: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:440 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: badwolf.c:390 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" @@ -91,44 +76,35 @@ msgstr "" "Không thể xác thực chứng thực TLS để đảm bảo tính bảo mật của kết nối này." "Bạn có thể muống xác thực máy của bạn và mạng.\n" -#: badwolf.c:100 msgid "Crashed" msgstr "Gặp sự cố" -#: downloads.c:39 msgid "Download starting…" msgstr "Bắt đầu tải xuống…" -#: badwolf.c:413 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" -msgstr "Lỗi: Có một lỗi không xác định đã xảy ra khi đang hợp lệ hoá chứng thực.\n" +msgstr "" +"Lỗi: Có một lỗi không xác định đã xảy ra khi đang hợp lệ hoá chứng thực.\n" -#: badwolf.c:394 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Lỗi: Nhà cung cấp Chứng thực X509 không được biết đến.\n" -#: badwolf.c:407 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Lỗi: Chứng thực đã bị vô hiệu hoá.\n" -#: badwolf.c:404 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "Lỗi: Chứng thực đã hết hạn. Hãy kiểm tra đồng hồ hệ thống của bạn.\n" -#: badwolf.c:410 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Lỗi: Chứng thực được cho là không bảo mật.\n" -#: badwolf.c:401 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Lỗi: Chứng thực chưa có hiệu lực. Hãy kiểm tra đồng hồ hệ thống của bạn.\n" -#: badwolf.c:397 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "Lỗi: Danh tính nhận được không trùng khớp với danh tính mong đợi.\n" -#: keybindings.c:32 #, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n" @@ -137,99 +113,78 @@ msgstr "" "Trình duyệt web tối giản và hướng đến sự riêng tư dựa trên WebKitGTK\n" "Phiên bản WebKit tại thời điểm chạy: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:904 msgid "New tab" msgstr "Tab mới" -#: badwolf.c:1102 msgid "Open new tab" msgstr "Mở tab mới" -#: badwolf.c:104 msgid "Out of Memory" msgstr "Đầy bộ nhớ" -#: badwolf.c:1032 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Phiên bản Badwolf đang chạy: %s\n" -#: badwolf.c:1039 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Phiên bản WebKit tại thời điểm chạy: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:437 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "Lỗi TLS cho %s." -#: badwolf.c:440 msgid "Temporarily Add Exception" msgstr "Tạm thời thêm ngoại lệ" -#: badwolf.c:650 msgid "Toggle javascript" msgstr "Bật/tắt javascript" -#: badwolf.c:655 msgid "Toggle loading images automatically" msgstr "Bật/tắt tự động tải ảnh" -#: badwolf.c:108 msgid "Unknown Crash" msgstr "Gặp sự cố không xác định" -#: badwolf.c:653 msgid "_IMG" msgstr "_IMG" -#: badwolf.c:648 msgid "_JS" msgstr "_JS" -#: badwolf.c:982 #, c-format msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n" -msgstr "badwolf: đã tải bộ lọc nội dung, đang thêm vào trình quản lý nội dung…\n" +msgstr "" +"badwolf: đã tải bộ lọc nội dung, đang thêm vào trình quản lý nội dung…\n" -#: badwolf.c:1002 badwolf.c:1009 #, c-format msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: biên dịch content-filters.json thất bại, lỗi: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:970 badwolf.c:975 #, c-format msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n" msgstr "badwolf: tải bộ lọc nội dung thất bại, lỗi: [%d] %s\n" -#: badwolf.c:1060 #, c-format msgid "content-filters file set to: %s\n" msgstr "tệp tin chứa bộ lọc nội dung đã được cài thành: %s\n" -#: badwolf.c:792 msgid "search in current page" msgstr "tìm trong trang hiện tại" -#: badwolf.c:99 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "tiến trình web gặp sự cố.\n" -#: badwolf.c:103 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "tiến trình web dùng quá giới hạn bộ nhớ.\n" -#: badwolf.c:107 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "tiến trình web đã kết thúc với lý do không xác định.\n" -#: badwolf.c:1046 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "thư mục chứa tiện ích mở rộng webkit đực cài thành: %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:1138 msgid "ø" msgstr ""