commit: 47f4e147e0f859acda4e829cd39c0994ebe999d5
parent 858c4156c061ac67be229185a5e3ae938bafe657
Author: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>
Date: Wed, 24 Aug 2022 15:10:03 +0200
po: Remove location information, disable wrapping of long lines
This will avoid useless differences when lines are changed,
sadly also means no file information at all.
Diffstat:
M | Makefile | 2 | +- |
M | po/de.po | 50 | +------------------------------------------------- |
M | po/fr.po | 50 | +------------------------------------------------- |
M | po/messages.pot | 54 | +++--------------------------------------------------- |
M | po/pt_BR.po | 70 | ++++++++-------------------------------------------------------------- |
M | po/tr.po | 49 | +------------------------------------------------ |
M | po/vi.po | 55 | +++++-------------------------------------------------- |
7 files changed, 20 insertions(+), 310 deletions(-)
diff --git a/Makefile b/Makefile
@@ -36,7 +36,7 @@ icons/hicolor/%/apps/badwolf.png: icons/hicolor/scalable/apps/badwolf.svg
$(INKSCAPE) `echo $@ | cut -d/ -f3 | ./icons_size.sh` $< -o $@
po/messages.pot: $(SRCS) po/pot_license.ed
- xgettext --keyword=_ --language=C --from-code=UTF-8 -o $@ --add-comments --sort-output --foreign-user $(GETTEXT_OPTS) $(SRCS)
+ xgettext --keyword=_ --language=C --from-code=UTF-8 -o $@ --add-comments --sort-output --foreign-user --no-location --no-wrap $(GETTEXT_OPTS) $(SRCS)
$(ED) -s $@ <po/pot_license.ed
po/manpage.pot: badwolf.1 po/pot_license.ed
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
@@ -1,12 +1,11 @@
# German translations for Badwolf package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2019-2022 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf>
# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Badwolf 1.0.3+g1b10b33.develop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-11 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Ben K. <ben-k@tutanota.com>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -17,75 +16,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: downloads.c:117
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled"
msgstr "%02i:%02i:%02i Herunterladen abgebrochen"
-#: downloads.c:119
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download error"
msgstr "%02i:%02i:%02i Herunterladen fehlgeschlagen"
-#: downloads.c:141
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download finished"
msgstr "%02i:%02i:%02i Fertig Heruntergeladen"
-#: downloads.c:167
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…"
msgstr "%02i:%02i:%02i Lade herunter…"
-#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219
msgid "Badwolf Downloads"
msgstr "Heruntergeladene Dateien"
-#: bookmarks.c:116
msgid "Bookmarks: Done.\n"
msgstr "Lesezeichen: Erledigt. \n"
-#: bookmarks.c:59
#, c-format
msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n"
msgstr "Lesezeichen: %d Lesezeichen gefunden. \n"
-#: bookmarks.c:81
#, c-format
msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n"
msgstr "Lesezeichen: Keine ladbare Datei unter %s gefunden\n"
-#: bookmarks.c:85
#, c-format
msgid "Bookmarks: loading at %s\n"
msgstr "Lesezeichen: %s geladen\n"
-#: bookmarks.c:99
#, fuzzy
msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n"
msgstr "Lesezeichen: Kein neuer XPath-Kontext konnte erstellen werden\n"
-#: bookmarks.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n"
msgstr ""
"Leisezeichen: Der XPath-Ausdruck \"%s\" konnte nicht ausgewertet werden\n"
-#: bookmarks.c:89
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n"
msgstr "Lesezeichen: Die Datei \"%s\" konnte nicht geparst werden\n"
-#: badwolf.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:441
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
-#: badwolf.c:391
msgid ""
"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the "
"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
@@ -95,52 +79,42 @@ msgstr ""
"Sicherheit der Verbindung sicherzustellen. Sie möchten vielleicht ihr Gerät "
"und ihr Netzwerk überprüfen. \n"
-#: badwolf.c:101
msgid "Crashed"
msgstr "Abgestürtzt"
-#: downloads.c:39
msgid "Download starting…"
msgstr "Download startet…"
-#: badwolf.c:414
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
msgstr ""
"Fehler: Es ist ein unbekannter Fehler beim überprüfen des Zertifikats "
"aufgetreten.\n"
-#: badwolf.c:395
#, fuzzy
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
msgstr "Fehler: Die X509 Zertifikatsautorität ist unbekannt.\n"
-#: badwolf.c:408
#, fuzzy
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
msgstr "Fehler: Das Zertifikat wurde widerrufen.\n"
-#: badwolf.c:405
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
"Fehler: Das Zertifikat ist abgelaufen. Bitte überprüfen Sie, ob die Uhr "
"ihres Systems richtig eingestellt ist.\n"
-#: badwolf.c:411
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
msgstr "Fehler: Das Zertifikat wird als unsicher angesehen.\n"
-#: badwolf.c:402
msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
"Fehler: Das Zertifikat ist noch nicht gültig. Bitte überprüfen Sie, ob die "
"Uhr ihres Systems richtig eingestellt ist.\n"
-#: badwolf.c:398
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
msgstr ""
"Fehler: Die gegebene Identität passt nicht mit der Erwarteten zusammen.\n"
-#: keybindings.c:32
#, c-format
msgid ""
"Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n"
@@ -150,100 +124,78 @@ msgstr ""
"WebKitGTK\n"
"Runtime WebKit version: %d.%d.%d"
-#: badwolf.c:906
msgid "New tab"
msgstr "Neuer Reiter"
-#: badwolf.c:1104
msgid "Open new tab"
msgstr "Neuen Reiter öffnen"
-#: badwolf.c:105
msgid "Out of Memory"
msgstr "Ihnen scheint der Arbeitsspeicher ausgegangen zu sein! (Out of Memory)"
-#: badwolf.c:1034
#, c-format
msgid "Running Badwolf version: %s\n"
msgstr "Ausführende Badwolf-Version: %s\n"
-#: badwolf.c:1041
#, c-format
msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Ausführende WebKit-Version: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:438
#, c-format
msgid "TLS Error for %s."
msgstr "TLS-Fehler für %s."
-#: badwolf.c:441
msgid "Temporarily Add Exception"
msgstr "Eine Ausnahme machen"
-#: badwolf.c:653
msgid "Toggle javascript"
msgstr "JavaScript ein-/ausschalten"
-#: badwolf.c:658
msgid "Toggle loading images automatically"
msgstr "Das automatische Laden von Bildern ein-/ausschalten"
-#: badwolf.c:109
msgid "Unknown Crash"
msgstr "Unbekannter Absturz"
-#: badwolf.c:656
msgid "_IMG"
msgstr "_IMG"
-#: badwolf.c:651
msgid "_JS"
msgstr "_JS"
-#: badwolf.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n"
msgstr "badwolf: Inhaltsfilter wurde geladen, füge zum Inhaltsmanager hinzu…\n"
-#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011
#, c-format
msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n"
msgstr ""
"badwolf: kompilieren von content-filters.json fehlgeschlagen, err: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:972 badwolf.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: konnte Inhaltsfilter nicht laden, err: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:1062
#, c-format
msgid "content-filters file set to: %s\n"
msgstr "Inhaltsfilter-Datei wurde gesetzt auf: %s\n"
-#: badwolf.c:800
msgid "search in current page"
msgstr "Die aktuelle Seite durchsuchen"
-#: badwolf.c:100
msgid "the web process crashed.\n"
msgstr "Der Webprozess ist abgestürzt.\n"
-#: badwolf.c:104
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
msgstr "Der Webprozess hat das Arbeitsspeicherlimit überschritten.\n"
-#: badwolf.c:108
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"
msgstr "Der Webprozess wurde aus unbekannten Gründen beendet.\n"
-#: badwolf.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n"
msgstr "Das WebKit-Web-Erweiterungs-Verzeichnis wurde gesetzt auf: %s\n"
#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext.
-#: badwolf.c:1140
msgid "ø"
msgstr "ø"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -1,12 +1,11 @@
# BadWolf: Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser
# SPDX-FileCopyrightText: 2019-2022 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf>
# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Badwolf 0.3.0+gd88f2e7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-10 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -16,73 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: downloads.c:117
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled"
msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement annulé"
-#: downloads.c:119
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download error"
msgstr "%02i:%02i:%02i Erreur du téléchargement"
-#: downloads.c:141
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download finished"
msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement finit"
-#: downloads.c:167
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…"
msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement en cours…"
-#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219
msgid "Badwolf Downloads"
msgstr "Téléchargements Badwolf"
-#: bookmarks.c:116
msgid "Bookmarks: Done.\n"
msgstr "Marque-Pages: Terminé.\n"
-#: bookmarks.c:59
#, c-format
msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n"
msgstr "Marque-Pages: %d marque-pages trouvés.\n"
-#: bookmarks.c:81
#, c-format
msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n"
msgstr "Marques-Pages: Aucun fichier chargeable trouvé à %s\n"
-#: bookmarks.c:85
#, c-format
msgid "Bookmarks: loading at %s\n"
msgstr "Marques-Pages: chargement à %s\n"
-#: bookmarks.c:99
msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n"
msgstr "Marques-Pages: Échec à la création du contexte XPath\n"
-#: bookmarks.c:107
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n"
msgstr "Marques-Pages: Échec à l'évaluation de l'expression XPath « %s »\n"
-#: bookmarks.c:89
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n"
msgstr "Marques-Pages: Ëchec au parsage du fichier « %s »\n"
-#: badwolf.c:1036
#, c-format
msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Version WebKit à la compilation: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:441
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: badwolf.c:391
msgid ""
"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the "
"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
@@ -93,45 +77,35 @@ msgstr ""
"et son réseau.\n"
"\n"
-#: badwolf.c:101
msgid "Crashed"
msgstr "Crash"
-#: downloads.c:39
msgid "Download starting…"
msgstr "Démarrage du téléchargement"
-#: badwolf.c:414
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
msgstr ""
"Erreur : Une erreur inconnue est apparue pendant la validation du "
"certificat.\n"
-#: badwolf.c:395
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
msgstr "Erreur : L'autorité de certification (CA X509) est inconnue.\n"
-#: badwolf.c:408
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
msgstr "Erreur : Le certificat à été révoqué.\n"
-#: badwolf.c:405
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
msgstr "Erreur : Le certificat a expiré.\n"
-#: badwolf.c:411
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
msgstr "Erreur : Le certificat est considéré comme non-sécurisé.\n"
-#: badwolf.c:402
msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
msgstr "Erreur : Le certificat n'est pas encore valide.\n"
-#: badwolf.c:398
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
msgstr "Erreur : L'identité ne correspond pas à celle attendue.\n"
-#: keybindings.c:32
#, c-format
msgid ""
"Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n"
@@ -140,99 +114,77 @@ msgstr ""
"Navigateur WebKitGTK+ minimaliste et orienté vie privée\n"
"Version WebKit au lancement: %d.%d.%d"
-#: badwolf.c:906
msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet"
-#: badwolf.c:1104
msgid "Open new tab"
msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
-#: badwolf.c:105
msgid "Out of Memory"
msgstr "Dépassement Mémoire"
-#: badwolf.c:1034
#, c-format
msgid "Running Badwolf version: %s\n"
msgstr "Version de Badwolf: %s\n"
-#: badwolf.c:1041
#, c-format
msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Version WebKit au lancement: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:438
#, c-format
msgid "TLS Error for %s."
msgstr "Erreur TLS pour %s."
-#: badwolf.c:441
msgid "Temporarily Add Exception"
msgstr "Ajouter Temporairement une Exception"
-#: badwolf.c:653
msgid "Toggle javascript"
msgstr "(Dés)activer javascript"
-#: badwolf.c:658
msgid "Toggle loading images automatically"
msgstr "(Dés)activer le chargement automatique des images"
-#: badwolf.c:109
msgid "Unknown Crash"
msgstr "Crash inconnu"
-#: badwolf.c:656
msgid "_IMG"
msgstr "_IMG"
-#: badwolf.c:651
msgid "_JS"
msgstr "_JS"
-#: badwolf.c:984
#, c-format
msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n"
msgstr "badwolf: content-filter chargé, ajout à content-manager…\n"
-#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011
#, c-format
msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: échec de compilation de content-filters.json, err: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:972 badwolf.c:977
#, c-format
msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: échec de chargement de content-filter, err: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:1062
#, c-format
msgid "content-filters file set to: %s\n"
msgstr "Fichier content-filters configuré à: %s\n"
-#: badwolf.c:800
msgid "search in current page"
msgstr "recherche dans la page courante"
-#: badwolf.c:100
msgid "the web process crashed.\n"
msgstr "le processus web a cessé de fonctionner.\n"
-#: badwolf.c:104
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
msgstr "le processus web a dépassé la limitation de mémoire.\n"
-#: badwolf.c:108
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"
msgstr "le processus web s’est interrompu pour une raison inconnue.\n"
-#: badwolf.c:1048
#, c-format
msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n"
msgstr "Répertoire webkit-web-extension configuré à %s\n"
#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext.
-#: badwolf.c:1140
msgid "ø"
msgstr ""
diff --git a/po/messages.pot b/po/messages.pot
@@ -4,9 +4,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Badwolf 1.0.3+gedbbb27.develop\n"
+"Project-Id-Version: Badwolf 1.2.0+g5595652e.develop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-09 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,215 +15,167 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: downloads.c:117
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled"
msgstr ""
-#: downloads.c:119
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download error"
msgstr ""
-#: downloads.c:141
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download finished"
msgstr ""
-#: downloads.c:167
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…"
msgstr ""
-#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219
msgid "Badwolf Downloads"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:116
msgid "Bookmarks: Done.\n"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:59
#, c-format
msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:81
#, c-format
msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:85
#, c-format
msgid "Bookmarks: loading at %s\n"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:99
msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:107
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: bookmarks.c:89
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1034
#, c-format
msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:440
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: badwolf.c:390
msgid ""
-"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the "
-"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
+"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the connection. You might want to verify your machine and network.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:100
msgid "Crashed"
msgstr ""
-#: downloads.c:39
msgid "Download starting…"
msgstr ""
-#: badwolf.c:413
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:394
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:407
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:404
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:410
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:401
msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:397
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
msgstr ""
-#: keybindings.c:32
#, c-format
msgid ""
"Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n"
"Runtime WebKit version: %d.%d.%d"
msgstr ""
-#: badwolf.c:904
msgid "New tab"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1102
msgid "Open new tab"
msgstr ""
-#: badwolf.c:104
msgid "Out of Memory"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1032
#, c-format
msgid "Running Badwolf version: %s\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1039
#, c-format
msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:437
#, c-format
msgid "TLS Error for %s."
msgstr ""
-#: badwolf.c:440
msgid "Temporarily Add Exception"
msgstr ""
-#: badwolf.c:650
msgid "Toggle javascript"
msgstr ""
-#: badwolf.c:655
msgid "Toggle loading images automatically"
msgstr ""
-#: badwolf.c:108
msgid "Unknown Crash"
msgstr ""
-#: badwolf.c:653
msgid "_IMG"
msgstr ""
-#: badwolf.c:648
msgid "_JS"
msgstr ""
-#: badwolf.c:982
#, c-format
msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1002 badwolf.c:1009
#, c-format
msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:970 badwolf.c:975
#, c-format
msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1060
#, c-format
msgid "content-filters file set to: %s\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:792
msgid "search in current page"
msgstr ""
-#: badwolf.c:99
msgid "the web process crashed.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:103
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:107
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"
msgstr ""
-#: badwolf.c:1046
#, c-format
msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n"
msgstr ""
#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext.
-#: badwolf.c:1138
msgid "ø"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Badwolf 0.4.0+g607300e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-14 18:24-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:31-0300\n"
"Last-Translator: Pedro Lucas Porcellis <porcellis@eletrotupi.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -16,127 +16,97 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-#: downloads.c:117
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled"
msgstr "%02i:%02i:%02i Transferência Cancelada"
-#: downloads.c:119
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download error"
msgstr "%02i:%02i:%02i Erro durante a transferência"
-#: downloads.c:141
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download finished"
msgstr "%02i:%02i:%02i Transferência Concluída"
-#: downloads.c:167
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…"
msgstr "%02i:%02i:%02i Baixando…"
-#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219
msgid "Badwolf Downloads"
msgstr "Transferências do Badwolf"
-#: bookmarks.c:116
msgid "Bookmarks: Done.\n"
msgstr "Favoritos: Feito.\n"
-#: bookmarks.c:59
#, c-format
msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n"
msgstr "Favoritos: Encontrado %d favoritos.\n"
-#: bookmarks.c:81
#, c-format
msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n"
msgstr "Favoritos: Nenhum arquivo carregável encontrado em %s\n"
-#: bookmarks.c:85
#, c-format
msgid "Bookmarks: loading at %s\n"
msgstr "Favoritos: carregando em %s\n"
-#: bookmarks.c:99
msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n"
msgstr "Favoritos: não foi possível criar um novo contexto do XPath\n"
-#: bookmarks.c:107
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Favoritos: não foi possivel compreender a expressão do XPath \"%s\"\n"
+msgstr "Favoritos: não foi possivel compreender a expressão do XPath \"%s\"\n"
-#: bookmarks.c:89
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n"
msgstr "Favoritos: não foi possível ler o arquivo \"%s\"\n"
-#: badwolf.c:1036
#, c-format
msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Versão do WebKit %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:441
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: badwolf.c:391
msgid ""
"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the "
"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
"\n"
msgstr ""
"Não foi possível verificar o certificado TLS para garantir uma melhor "
-"segurança da conexão. Talvez você deva verificar a sua máquina e "
-"rede.\n"
+"segurança da conexão. Talvez você deva verificar a sua máquina e rede.\n"
"\n"
-#: badwolf.c:101
msgid "Crashed"
msgstr "Erro"
-#: downloads.c:39
msgid "Download starting…"
msgstr "Transferência Iniciada…"
-#: badwolf.c:414
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
msgstr ""
-"Erro: Algum erro desconhecido ocorreu enquanto validava o "
-"certificado.\n"
+"Erro: Algum erro desconhecido ocorreu enquanto validava o certificado.\n"
-#: badwolf.c:395
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
msgstr "Erro: A Autoridade de Certificados X509 é desconhecida.\n"
-#: badwolf.c:408
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
msgstr "Erro: O certificado foi revogado.\n"
-#: badwolf.c:405
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
"Erro: O certificado foi expirado. Verifique o relógio do seu sistema.\n"
-#: badwolf.c:411
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
msgstr "Erro: O certificado é considerado inseguro.\n"
-#: badwolf.c:402
-msgid ""
-"Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
+msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
-"Erro: O certificado não é válido ainda. Verifique o relógio do seu "
-"sistema.\n"
+"Erro: O certificado não é válido ainda. Verifique o relógio do seu sistema.\n"
-#: badwolf.c:398
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
msgstr "Erro: A identidade não confere com a esperada.\n"
-#: keybindings.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n"
@@ -145,101 +115,77 @@ msgstr ""
"Navegador orientado pela privacidade e minimalismo\n"
"Versão do WebKit: %d.%d.%d"
-#: badwolf.c:906
msgid "New tab"
msgstr "Nova aba"
-#: badwolf.c:1104
msgid "Open new tab"
msgstr "Abrir uma Nova aba"
-#: badwolf.c:105
msgid "Out of Memory"
msgstr "Sem memória"
-#: badwolf.c:1034
#, c-format
msgid "Running Badwolf version: %s\n"
msgstr "Rodando versão %s do Badwolf\n"
-#: badwolf.c:1041
#, c-format
msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Versão do WebKit: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:438
#, c-format
msgid "TLS Error for %s."
msgstr "Erro TLS para %s."
-#: badwolf.c:441
msgid "Temporarily Add Exception"
msgstr "Adicionar exceção temporária"
-#: badwolf.c:653
msgid "Toggle javascript"
msgstr "Habilitar Javascript"
-#: badwolf.c:658
msgid "Toggle loading images automatically"
msgstr "Habilitar carregamento de imagens automático"
-#: badwolf.c:109
msgid "Unknown Crash"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: badwolf.c:656
msgid "_IMG"
msgstr "_IMG"
-#: badwolf.c:651
msgid "_JS"
msgstr "_JS"
-#: badwolf.c:984
#, c-format
msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n"
-msgstr ""
-"badwolf: carregado content-filter, adicionando ao content-manager...\n"
+msgstr "badwolf: carregado content-filter, adicionando ao content-manager...\n"
-#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011
#, c-format
msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n"
-msgstr ""
-"badwolf: falha ao compilar 'content-filters.json', erro: [%d] %s\n"
+msgstr "badwolf: falha ao compilar 'content-filters.json', erro: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:972 badwolf.c:977
#, c-format
msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: falha ao carregar content-filter, erro: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:1062
#, c-format
msgid "content-filters file set to: %s\n"
msgstr "arquivo de content-filters configurado para: %s\n"
-#: badwolf.c:800
msgid "search in current page"
msgstr "buscar na página atual"
-#: badwolf.c:100
msgid "the web process crashed.\n"
msgstr "o processo web travou.\n"
-#: badwolf.c:104
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
msgstr "o processo web excedeu o limite de memória.\n"
-#: badwolf.c:108
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"
msgstr "o processo web terminou por uma razão desconhecida.\n"
-#: badwolf.c:1048
#, c-format
msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n"
msgstr "diretório de extensões configurado para: %s\n"
#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext.
-#: badwolf.c:1140
msgid "ø"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Badwolf 1.0.2+g17b9802.develop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-14 18:24-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 20:38+0300\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -15,73 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: downloads.c:117
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled"
msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme iptal edildi"
-#: downloads.c:119
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download error"
msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme hatası"
-#: downloads.c:141
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download finished"
msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme tamamlandı"
-#: downloads.c:167
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…"
msgstr "%02i:%02i:%02i İndiriliyor…"
-#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219
msgid "Badwolf Downloads"
msgstr "Badwolf İndirmeleri"
-#: bookmarks.c:116
msgid "Bookmarks: Done.\n"
msgstr "Yer imleri: Bitti.\n"
-#: bookmarks.c:59
#, c-format
msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n"
msgstr "Yer imleri: %d yer imi bulundu.\n"
-#: bookmarks.c:81
#, c-format
msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n"
msgstr "Yer imleri: %s konumunda yüklenebilir dosya bulunamadı\n"
-#: bookmarks.c:85
#, c-format
msgid "Bookmarks: loading at %s\n"
msgstr "Yer imleri: %s konumunda yükleniyor\n"
-#: bookmarks.c:99
msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n"
msgstr "Yer imleri: yeni XPath içeriği oluşturulamadı\n"
-#: bookmarks.c:107
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n"
msgstr "Yer imleri: \"%s\" XPath ifadesi değerlendirilemedi\n"
-#: bookmarks.c:89
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n"
msgstr "Yer imleri: \"%s\" dosyası ayrıştırılamadı\n"
-#: badwolf.c:1036
#, c-format
msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Derleme zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:441
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
-#: badwolf.c:391
msgid ""
"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the "
"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
@@ -91,45 +76,35 @@ msgstr ""
"doğrulanamadı. Makinenizi ve ağınızı doğrulamak isteyebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: badwolf.c:101
msgid "Crashed"
msgstr "Çöktü"
-#: downloads.c:39
msgid "Download starting…"
msgstr "İndirme başlatılıyor…"
-#: badwolf.c:414
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
msgstr "Hata: Sertifika doğrulanırken bilinmeyen bir hata oluştu.\n"
-#: badwolf.c:395
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
msgstr "Hata: X509 Sertifika Yetkilisi bilinmiyor.\n"
-#: badwolf.c:408
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
msgstr "Hata: Sertifika yürürlükten kaldırıldı.\n"
-#: badwolf.c:405
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
"Hata: Sertifikanın süresi doldu. Sisteminizin saatini gözden geçirin.\n"
-#: badwolf.c:411
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
msgstr "Hata: Sertifikanın güvensiz olduğu kabul ediliyor.\n"
-#: badwolf.c:402
msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
"Hata: Sertifika henüz geçerli değil. Sisteminizin saatini gözden geçirin.\n"
-#: badwolf.c:398
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
msgstr "Hata: Verilen kimlik beklenen ile eşleşmiyor.\n"
-#: keybindings.c:32
#, c-format
msgid ""
"Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n"
@@ -138,99 +113,77 @@ msgstr ""
"WebKitGTK tabanlı sadelik ve gizlilik odaklı web tarayıcısı\n"
"Çalışma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d"
-#: badwolf.c:906
msgid "New tab"
msgstr "Yeni sekme"
-#: badwolf.c:1104
msgid "Open new tab"
msgstr "Yeni sekme aç"
-#: badwolf.c:105
msgid "Out of Memory"
msgstr "Yetersiz Bellek"
-#: badwolf.c:1034
#, c-format
msgid "Running Badwolf version: %s\n"
msgstr "Çalışan Badwolf sürümü: %s\n"
-#: badwolf.c:1041
#, c-format
msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Çalışma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:438
#, c-format
msgid "TLS Error for %s."
msgstr "%s için TLS Hatası."
-#: badwolf.c:441
msgid "Temporarily Add Exception"
msgstr "Geçici Olarak İstisna Ekle"
-#: badwolf.c:653
msgid "Toggle javascript"
msgstr "Javascript'i aç/kapat"
-#: badwolf.c:658
msgid "Toggle loading images automatically"
msgstr "Resimleri otomatik yüklemeyi aç/kapat"
-#: badwolf.c:109
msgid "Unknown Crash"
msgstr "Bilinmeyen Çökme"
-#: badwolf.c:656
msgid "_IMG"
msgstr "_RSM"
-#: badwolf.c:651
msgid "_JS"
msgstr "_JS"
-#: badwolf.c:984
#, c-format
msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n"
msgstr "badwolf: content-filter yüklendi, content-manager'e ekleniyor…\n"
-#: badwolf.c:1004 badwolf.c:1011
#, c-format
msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: content-filters.json derlenemedi, hata: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:972 badwolf.c:977
#, c-format
msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: content-filter yüklenemedi, hata: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:1062
#, c-format
msgid "content-filters file set to: %s\n"
msgstr "content-filters dosyası şuna ayarlandı: %s\n"
-#: badwolf.c:800
msgid "search in current page"
msgstr "geçerli sayfada ara"
-#: badwolf.c:100
msgid "the web process crashed.\n"
msgstr "web işlemi çöktü.\n"
-#: badwolf.c:104
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
msgstr "web işlemi bellek sınırını aştı.\n"
-#: badwolf.c:108
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"
msgstr "web işlemi bilinmeyen bir nedenle sona erdi.\n"
-#: badwolf.c:1048
#, c-format
msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n"
msgstr "webkit-web-extension dizini şuna ayarlandı: %s\n"
#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext.
-#: badwolf.c:1140
msgid "ø"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Badwolf 1.0.3+gedbbb27.develop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-14 18:24-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 10:51+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Ngọc Đức Huy <huyngo@disroot.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -16,73 +16,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: downloads.c:117
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled"
msgstr "%02i:%02i:%02i Đã huỷ tải xuống"
-#: downloads.c:119
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download error"
msgstr "%02i:%02i:%02i Lỗi tải xuống"
-#: downloads.c:141
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Download finished"
msgstr "%02i:%02i:%02i Đã tải xong"
-#: downloads.c:167
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…"
msgstr "%02i:%02i:%02i Đang tải…"
-#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219
msgid "Badwolf Downloads"
msgstr "Các tệp tin đã tải từ Badwolf"
-#: bookmarks.c:116
msgid "Bookmarks: Done.\n"
msgstr "Dấu trang: Xong.\n"
-#: bookmarks.c:59
#, c-format
msgid "Bookmarks: Found %d bookmarks.\n"
msgstr "Dấu trang: Đã tìm thấy %d dấu trang.\n"
-#: bookmarks.c:81
#, c-format
msgid "Bookmarks: No loadable file found at %s\n"
msgstr "Dấu trang: Không có tệp tin nào được tìm thấy tại %s\n"
-#: bookmarks.c:85
#, c-format
msgid "Bookmarks: loading at %s\n"
msgstr "Dấu trang: đang tải ở %s\n"
-#: bookmarks.c:99
msgid "Bookmarks: unable to create new XPath context\n"
msgstr "Dấu trang: không thể tạo context XPath mới\n"
-#: bookmarks.c:107
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to evaluate XPath expression \"%s\"\n"
msgstr "Dấu trang: không thể tính biểu thức XPath \"%s\"\n"
-#: bookmarks.c:89
#, c-format
msgid "Bookmarks: unable to parse file \"%s\"\n"
msgstr "Dấu trang: không thể đọc tệp tin \"%s\"\n"
-#: badwolf.c:1034
#, c-format
msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Phiên bản WebKit tại thời điểm dựng: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:440
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
-#: badwolf.c:390
msgid ""
"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the "
"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
@@ -91,44 +76,35 @@ msgstr ""
"Không thể xác thực chứng thực TLS để đảm bảo tính bảo mật của kết nối này."
"Bạn có thể muống xác thực máy của bạn và mạng.\n"
-#: badwolf.c:100
msgid "Crashed"
msgstr "Gặp sự cố"
-#: downloads.c:39
msgid "Download starting…"
msgstr "Bắt đầu tải xuống…"
-#: badwolf.c:413
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
-msgstr "Lỗi: Có một lỗi không xác định đã xảy ra khi đang hợp lệ hoá chứng thực.\n"
+msgstr ""
+"Lỗi: Có một lỗi không xác định đã xảy ra khi đang hợp lệ hoá chứng thực.\n"
-#: badwolf.c:394
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
msgstr "Lỗi: Nhà cung cấp Chứng thực X509 không được biết đến.\n"
-#: badwolf.c:407
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
msgstr "Lỗi: Chứng thực đã bị vô hiệu hoá.\n"
-#: badwolf.c:404
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
msgstr "Lỗi: Chứng thực đã hết hạn. Hãy kiểm tra đồng hồ hệ thống của bạn.\n"
-#: badwolf.c:410
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
msgstr "Lỗi: Chứng thực được cho là không bảo mật.\n"
-#: badwolf.c:401
msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n"
msgstr ""
"Lỗi: Chứng thực chưa có hiệu lực. Hãy kiểm tra đồng hồ hệ thống của bạn.\n"
-#: badwolf.c:397
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
msgstr "Lỗi: Danh tính nhận được không trùng khớp với danh tính mong đợi.\n"
-#: keybindings.c:32
#, c-format
msgid ""
"Minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK\n"
@@ -137,99 +113,78 @@ msgstr ""
"Trình duyệt web tối giản và hướng đến sự riêng tư dựa trên WebKitGTK\n"
"Phiên bản WebKit tại thời điểm chạy: %d.%d.%d"
-#: badwolf.c:904
msgid "New tab"
msgstr "Tab mới"
-#: badwolf.c:1102
msgid "Open new tab"
msgstr "Mở tab mới"
-#: badwolf.c:104
msgid "Out of Memory"
msgstr "Đầy bộ nhớ"
-#: badwolf.c:1032
#, c-format
msgid "Running Badwolf version: %s\n"
msgstr "Phiên bản Badwolf đang chạy: %s\n"
-#: badwolf.c:1039
#, c-format
msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n"
msgstr "Phiên bản WebKit tại thời điểm chạy: %d.%d.%d\n"
-#: badwolf.c:437
#, c-format
msgid "TLS Error for %s."
msgstr "Lỗi TLS cho %s."
-#: badwolf.c:440
msgid "Temporarily Add Exception"
msgstr "Tạm thời thêm ngoại lệ"
-#: badwolf.c:650
msgid "Toggle javascript"
msgstr "Bật/tắt javascript"
-#: badwolf.c:655
msgid "Toggle loading images automatically"
msgstr "Bật/tắt tự động tải ảnh"
-#: badwolf.c:108
msgid "Unknown Crash"
msgstr "Gặp sự cố không xác định"
-#: badwolf.c:653
msgid "_IMG"
msgstr "_IMG"
-#: badwolf.c:648
msgid "_JS"
msgstr "_JS"
-#: badwolf.c:982
#, c-format
msgid "badwolf: content-filter loaded, adding to content-manager…\n"
-msgstr "badwolf: đã tải bộ lọc nội dung, đang thêm vào trình quản lý nội dung…\n"
+msgstr ""
+"badwolf: đã tải bộ lọc nội dung, đang thêm vào trình quản lý nội dung…\n"
-#: badwolf.c:1002 badwolf.c:1009
#, c-format
msgid "badwolf: failed to compile content-filters.json, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: biên dịch content-filters.json thất bại, lỗi: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:970 badwolf.c:975
#, c-format
msgid "badwolf: failed to load content-filter, err: [%d] %s\n"
msgstr "badwolf: tải bộ lọc nội dung thất bại, lỗi: [%d] %s\n"
-#: badwolf.c:1060
#, c-format
msgid "content-filters file set to: %s\n"
msgstr "tệp tin chứa bộ lọc nội dung đã được cài thành: %s\n"
-#: badwolf.c:792
msgid "search in current page"
msgstr "tìm trong trang hiện tại"
-#: badwolf.c:99
msgid "the web process crashed.\n"
msgstr "tiến trình web gặp sự cố.\n"
-#: badwolf.c:103
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
msgstr "tiến trình web dùng quá giới hạn bộ nhớ.\n"
-#: badwolf.c:107
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"
msgstr "tiến trình web đã kết thúc với lý do không xác định.\n"
-#: badwolf.c:1046
#, c-format
msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n"
msgstr "thư mục chứa tiện ích mở rộng webkit đực cài thành: %s\n"
#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext.
-#: badwolf.c:1138
msgid "ø"
msgstr ""