logo

pleroma

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/pleroma git clone https://hacktivis.me/git/pleroma.git
commit: 3fb9171694936e10114ba69a728256f5de792ecb
parent fdc71f6051bb5bcb4b7a00213540ffb1627441ab
Author: tusooa <tusooa@kazv.moe>
Date:   Wed, 13 Jul 2022 23:39:46 +0000

Merge branch 'from/upstream-develop/tusooa/zh-translation' into 'develop'

Translate static_pages.po (Simplified Chinese)

See merge request pleroma/pleroma!3655

Diffstat:

Apriv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po186+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mpriv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po385+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
Apriv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/posix_errors.po153+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Apriv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/static_pages.po547+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
4 files changed, 1097 insertions(+), 174 deletions(-)

diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po @@ -0,0 +1,186 @@ +## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. +## +## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as +## they're tied to the ones in the corresponding POT file +## (with the same domain). +## +## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" +## to merge POT files into PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Language: zh_Hans\n" +"Plural-Forms: nplurals=1\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122 +msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131 +msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140 +msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149 +msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158 +msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102 +msgid "%{name} - Array items must be unique." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114 +msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106 +msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166 +msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174 +msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51 +msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178 +msgid "%{name} - Invalid value for enum." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95 +msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88 +msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63 +msgid "%{name} - null value where %{type} expected." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60 +msgid "%{name} - null value." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182 +msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71 +msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84 +msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78 +msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212 +msgid "Invalid value for header: %{name}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204 +msgid "Missing field: %{name}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208 +msgid "Missing header: %{name}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196 +msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216 +msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224 +msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2 +msgid "Oops" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188 +msgid "Unexpected field: %{name}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200 +msgid "Unknown schema: %{name}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192 +msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37 +msgid "announces" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38 +msgid "likes" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36 +msgid "replies" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22 +msgid "sensitive media" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po @@ -99,482 +99,519 @@ msgstr "必须大于等于 %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "必须等于 %{number}" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:523 msgid "Account not found" msgstr "未找到账号" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:316 msgid "Already voted" msgstr "已经进行了投票" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402 msgid "Bad request" msgstr "不正确的请求" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426 -#, elixir-format -msgid "Can't delete object" -msgstr "不能删除对象" - -#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 -#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97 +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103 msgid "Can't display this activity" msgstr "不能显示该活动" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:324 msgid "Can't find user" msgstr "找不到用户" -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80 msgid "Can't get favorites" msgstr "不能获取收藏" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 -#, elixir-format -msgid "Can't like object" -msgstr "不能喜欢对象" - -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482 msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态" -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441 msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符" -#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #, elixir-format +#: lib/pleroma/config_db.ex:200 msgid "Config with params %{params} not found" msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:167 +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:171 msgid "Could not delete" msgstr "无法删除" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:217 msgid "Could not favorite" msgstr "无法收藏" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 -#, elixir-format -msgid "Could not pin" -msgstr "无法置顶" - -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:254 msgid "Could not unfavorite" msgstr "无法取消收藏" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 -#, elixir-format -msgid "Could not unpin" -msgstr "无法取消置顶" - -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:202 msgid "Could not unrepeat" msgstr "无法取消转发" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:530 +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:539 msgid "Could not update state" msgstr "无法更新状态" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205 msgid "Error." msgstr "错误。" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:99 msgid "Invalid CAPTCHA" msgstr "无效的验证码" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631 msgid "Invalid credentials" msgstr "无效的凭据" -#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42 msgid "Invalid credentials." msgstr "无效的凭据。" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:337 msgid "Invalid indices" msgstr "无效的索引" -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效的参数" -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349 msgid "Invalid password." msgstr "无效的密码。" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 msgid "Invalid request" msgstr "无效的请求" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102 msgid "Kocaptcha service unavailable" msgstr "Kocaptcha 服务不可用" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140 msgid "Missing parameters" msgstr "缺少参数" -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477 msgid "No such conversation" msgstr "没有该对话" -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239 msgid "No such permission_group" msgstr "没有该权限组" -#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 -#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:504 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 +#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69 +#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132 +#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84 msgid "Not found" msgstr "未找到" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:308 msgid "Poll's author can't vote" msgstr "投票的发起者不能投票" +#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 -#, elixir-format msgid "Record not found" msgstr "未找到该记录" -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 -#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 -#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42 +#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138 msgid "Something went wrong" msgstr "发生了一些错误" -#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143 msgid "The message visibility must be direct" msgstr "该消息必须为私信" -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492 msgid "The status is over the character limit" msgstr "状态超过了字符数限制" -#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36 msgid "This resource requires authentication." msgstr "该资源需要认证。" -#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208 msgid "Throttled" msgstr "节流了" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:338 msgid "Too many choices" msgstr "太多选项" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 -#, elixir-format -msgid "Unhandled activity type" -msgstr "" - -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268 msgid "You can't revoke your own admin status." msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333 msgid "Your account is currently disabled" msgstr "您的账户已被禁用" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356 msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:392 msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:475 msgid "conversation is already muted" msgstr "对话已经被静音" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:510 msgid "error" msgstr "错误" -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34 msgid "mascots can only be images" msgstr "吉祥物只能是图片" -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63 msgid "not found" msgstr "未找到" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437 msgid "Bad OAuth request." msgstr "错误的 OAuth 请求。" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108 msgid "CAPTCHA already used" msgstr "验证码已被使用" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105 msgid "CAPTCHA expired" msgstr "验证码已过期" -#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453 msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgstr "认证失败:%{message}。" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484 msgid "Failed to set up user account." msgstr "建立用户帐号失败。" -#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37 msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgstr "权限不足:%{permissions}。" -#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111 msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" -#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 -#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22 +#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29 msgid "Invalid Username/Password" msgstr "无效的用户名/密码" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111 msgid "Invalid answer data" msgstr "无效的回答数据" -#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgstr "" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194 msgid "This action is outside the authorized scopes" msgstr "此操作在许可范围以外" -#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14 msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgstr "未知错误,请检查并重试。" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180 msgid "Unlisted redirect_uri." msgstr "" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433 msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。" -#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74 msgid "Uploader callback timeout" msgstr "上传回复超时" -#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 msgid "bad request" msgstr "错误的请求" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:96 msgid "CAPTCHA Error" msgstr "验证码错误" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:266 msgid "Could not add reaction emoji" msgstr "无法添加表情反应" -#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:277 msgid "Could not remove reaction emoji" msgstr "无法移除表情反应" -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:122 msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name})" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96 msgid "List not found" msgstr "未找到列表" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151 msgid "Missing parameter: %{name}" msgstr "缺少参数:%{name}" -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 -#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346 msgid "Password reset is required" msgstr "需要重置密码" +#, elixir-format #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 -#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 +#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 -#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgstr "" -#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32 msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgstr "已启用两因素验证,您需要使用访问令牌。" -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210 -#, elixir-format -msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack." -msgstr "向表情包添加文件时发生了没有预料到的错误。" - -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138 -#, elixir-format -msgid "Unexpected error occurred while creating pack." -msgstr "创建表情包时发生了没有预料到的错误。" - -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278 -#, elixir-format -msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack." -msgstr "从表情包移除文件时发生了没有预料到的错误。" - -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250 -#, elixir-format -msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack." -msgstr "更新表情包内的文件时发生了没有预料到的错误。" - -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179 -#, elixir-format -msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata." -msgstr "更新表情包元数据时发生了没有预料到的错误。" - -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅" -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234 msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129 msgid "authorization required for timeline view" msgstr "浏览时间线需要认证" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 msgid "Access denied" msgstr "拒绝访问" -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:321 msgid "This API requires an authenticated user" msgstr "此 API 需要已认证的用户" -#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #, elixir-format +#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26 +#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 msgid "User is not an admin." msgstr "该用户不是管理员。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/user/backup.ex:75 +msgid "Last export was less than a day ago" +msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago" +msgstr[0] "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/user/backup.ex:93 +msgid "Backups require enabled email" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:423 +msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/user/backup.ex:98 +msgid "Email is required" +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507 +msgid "Too many attachments" +msgstr "太多选项" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33 +#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 +msgid "User is not a staff member." +msgstr "该用户不是管理员。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366 +msgid "Your account is awaiting approval." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/posix_errors.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/posix_errors.po @@ -0,0 +1,153 @@ +## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. +## +## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as +## they're tied to the ones in the corresponding POT file +## (with the same domain). +## +## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" +## to merge POT files into PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Language: zh_Hans\n" +"Plural-Forms: nplurals=1\n" + +msgid "eperm" +msgstr "" + +msgid "eacces" +msgstr "" + +msgid "eagain" +msgstr "" + +msgid "ebadf" +msgstr "" + +msgid "ebadmsg" +msgstr "" + +msgid "ebusy" +msgstr "" + +msgid "edeadlk" +msgstr "" + +msgid "edeadlock" +msgstr "" + +msgid "edquot" +msgstr "" + +msgid "eexist" +msgstr "" + +msgid "efault" +msgstr "" + +msgid "efbig" +msgstr "" + +msgid "eftype" +msgstr "" + +msgid "eintr" +msgstr "" + +msgid "einval" +msgstr "" + +msgid "eio" +msgstr "" + +msgid "eisdir" +msgstr "" + +msgid "eloop" +msgstr "" + +msgid "emfile" +msgstr "" + +msgid "emlink" +msgstr "" + +msgid "emultihop" +msgstr "" + +msgid "enametoolong" +msgstr "" + +msgid "enfile" +msgstr "" + +msgid "enobufs" +msgstr "" + +msgid "enodev" +msgstr "" + +msgid "enolck" +msgstr "" + +msgid "enolink" +msgstr "" + +msgid "enoent" +msgstr "" + +msgid "enomem" +msgstr "" + +msgid "enospc" +msgstr "" + +msgid "enosr" +msgstr "" + +msgid "enostr" +msgstr "" + +msgid "enosys" +msgstr "" + +msgid "enotblk" +msgstr "" + +msgid "enotdir" +msgstr "" + +msgid "enotsup" +msgstr "" + +msgid "enxio" +msgstr "" + +msgid "eopnotsupp" +msgstr "" + +msgid "eoverflow" +msgstr "" + +msgid "epipe" +msgstr "" + +msgid "erange" +msgstr "" + +msgid "erofs" +msgstr "" + +msgid "espipe" +msgstr "" + +msgid "esrch" +msgstr "" + +msgid "estale" +msgstr "" + +msgid "etxtbsy" +msgstr "" + +msgid "exdev" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/static_pages.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/static_pages.po @@ -0,0 +1,547 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-07 17:40-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ ## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. +#~ ## +#~ ## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as +#~ ## they're tied to the ones in the corresponding POT file +#~ ## (with the same domain). +#~ ## +#~ ## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" +#~ ## to merge POT files into PO files. +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Language: zh_Hans\n" +#~ "Plural-Forms: nplurals=1\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9 +msgctxt "remote follow authorization button" +msgid "Authorize" +msgstr "授权" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2 +msgctxt "remote follow error" +msgid "Error fetching user" +msgstr "获取用户时出错" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4 +msgctxt "remote follow header" +msgid "Remote follow" +msgstr "远程关注" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8 +msgctxt "placeholder text for auth code entry" +msgid "Authentication code" +msgstr "授权代码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10 +msgctxt "placeholder text for password entry" +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8 +msgctxt "placeholder text for username entry" +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13 +msgctxt "remote follow authorization button for login" +msgid "Authorize" +msgstr "授权" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12 +msgctxt "remote follow authorization button for mfa" +msgid "Authorize" +msgstr "授权" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2 +msgctxt "remote follow error" +msgid "Error following account" +msgstr "关注用户时出错" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4 +msgctxt "remote follow header, need login" +msgid "Log in to follow" +msgstr "登录以关注" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4 +msgctxt "remote follow mfa header" +msgid "Two-factor authentication" +msgstr "两步鉴权" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4 +msgctxt "remote follow success" +msgid "Account followed!" +msgstr "已经关注了账号!" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 +msgctxt "placeholder text for account id" +msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se" +msgstr "你的账户 ID,如 lain@quitter.se" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8 +msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account" +msgid "Follow" +msgstr "关注" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2 +msgctxt "remote follow error" +msgid "Error: %{error}" +msgstr "错误:%{error}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4 +msgctxt "remote follow header" +msgid "Remotely follow %{nickname}" +msgstr "远程关注 %{nickname}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12 +msgctxt "password reset button" +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4 +msgctxt "password reset failed homepage link" +msgid "Homepage" +msgstr "回主页" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1 +msgctxt "password reset failed message" +msgid "Password reset failed" +msgstr "密码重置失败" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8 +msgctxt "password reset form confirm password prompt" +msgid "Confirmation" +msgstr "确认密码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4 +msgctxt "password reset form password prompt" +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1 +msgctxt "password reset invalid token message" +msgid "Invalid Token" +msgstr "无效的令牌" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2 +msgctxt "password reset successful homepage link" +msgid "Homepage" +msgstr "回主页" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1 +msgctxt "password reset successful message" +msgid "Password changed!" +msgstr "密码已经修改了!" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15 +#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7 +msgctxt "tag feed description" +msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse." +msgstr "这些是标了 #%{tag} 签的公开文章。你要是在联邦宇宙的任何地方有账号,就能和它们互动。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 +msgctxt "oauth authorization exists page title" +msgid "Authorization exists" +msgstr "授权已经存在" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 +msgctxt "oauth authorize approve button" +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 +msgctxt "oauth authorize cancel button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 +msgctxt "oauth authorize message" +msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account." +msgstr "应用程序 <strong>%{client_name}</strong> 在请求访问你的账号。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 +msgctxt "oauth authorized page title" +msgid "Successfully authorized" +msgstr "成功授权" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1 +msgctxt "oauth external provider page title" +msgid "Sign in with external provider" +msgstr "通过外部提供者登录" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13 +msgctxt "oauth external provider sign in button" +msgid "Sign in with %{strategy}" +msgstr "通过 %{strategy} 登录" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 +msgctxt "oauth login button" +msgid "Log In" +msgstr "登录" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 +msgctxt "oauth login password prompt" +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 +msgctxt "oauth login username prompt" +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 +msgctxt "oauth register nickname prompt" +msgid "Pleroma Handle" +msgstr "Pleroma 用户名" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 +msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" +msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." +msgstr "选仔细了!你之后就不能改它了。但是你可以改显示名。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18 +msgctxt "oauth register page email prompt" +msgid "Email" +msgstr "邮箱" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10 +msgctxt "oauth register page fill form prompt" +msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below." +msgstr "如果你想注册新账号,请提供如下信息。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35 +msgctxt "oauth register page login button" +msgid "Proceed as existing user" +msgstr "以已有用户继续" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31 +msgctxt "oauth register page login password prompt" +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24 +msgctxt "oauth register page login prompt" +msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account." +msgstr "或者,登录到已有账号。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27 +msgctxt "oauth register page login username prompt" +msgid "Name or email" +msgstr "名字或邮箱" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14 +msgctxt "oauth register page nickname prompt" +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22 +msgctxt "oauth register page register button" +msgid "Proceed as new user" +msgstr "以新用户继续" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8 +msgctxt "oauth register page title" +msgid "Registration Details" +msgstr "注册详情" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36 +msgctxt "oauth register page title" +msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle." +msgstr "这是你第一次访问。请输入 Pleroma 用户名。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 +msgctxt "oauth scopes message" +msgid "The following permissions will be granted" +msgstr "将要允许如下权限" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 +msgctxt "oauth token code message" +msgid "Token code is <br>%{token}" +msgstr "令牌代码是<br>%{token}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 +msgctxt "mfa auth code prompt" +msgid "Authentication code" +msgstr "鉴权代码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 +msgctxt "mfa auth page title" +msgid "Two-factor authentication" +msgstr "两步鉴权" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 +msgctxt "mfa auth page use recovery code link" +msgid "Enter a two-factor recovery code" +msgstr "输入两步恢复码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 +msgctxt "mfa auth verify code button" +msgid "Verify" +msgstr "验证" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 +msgctxt "mfa recover page title" +msgid "Two-factor recovery" +msgstr "两步恢复" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 +msgctxt "mfa recover recovery code prompt" +msgid "Recovery code" +msgstr "恢复码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 +msgctxt "mfa recover use 2fa code link" +msgid "Enter a two-factor code" +msgstr "输入鉴权码" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 +msgctxt "mfa recover verify recovery code button" +msgid "Verify" +msgstr "验证" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 +msgctxt "static fe profile page remote follow button" +msgid "Remote follow" +msgstr "远程关注" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163 +msgctxt "digest email header line" +msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!" +msgstr "早 %{nickname},你刚错过这些!" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544 +msgctxt "digest email receiver address" +msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. " +msgstr "你订阅的邮箱地址是 <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538 +msgctxt "digest email sending reason" +msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance." +msgstr "因为你选择了收取来自 <b>%{instance}</b> 的摘要邮件,所以你会收到这封邮件。" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 +msgctxt "digest email unsubscribe action" +msgid "To unsubscribe, please go %{here}." +msgstr "要取消订阅,请去%{here}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 +msgctxt "digest email unsubscribe action link text" +msgid "here" +msgstr "此处" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1 +msgctxt "mailer unsubscribe failed message" +msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE" +msgstr "取消订阅失败" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1 +msgctxt "mailer unsubscribe successful message" +msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL" +msgstr "取消订阅成功" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385 +msgctxt "new followers count header" +msgid "%{count} New Follower" +msgid_plural "%{count} New Followers" +msgstr[0] "%{count} 个新关注者" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356 +msgctxt "account archive email body - self-requested" +msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" +msgstr "" +"<p>你之前要了一份你的 Pleroma 账号的完整备份。现在可以下载了:</p>\n" +"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 +msgctxt "account archive email subject" +msgid "Your account archive is ready" +msgstr "你的账号存档准备好了" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188 +msgctxt "approval pending email body" +msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n" +msgstr "" +"<h3>等待批准</h3>\n" +"<p>管理人员正在审核你在 %{instance_name} 的账号。等账号批准之后你会收到另一封邮件。</p>\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202 +msgctxt "approval pending email subject" +msgid "Your account is awaiting approval" +msgstr "你的账号在等待批准" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158 +msgctxt "confirmation email body" +msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n" +msgstr "" +"<h3>感谢注册 %{instance_name}</h3>\n" +"<p>要激活账号,必须验证邮箱。</p>\n" +"<p>请点如下链接来<a href=\"%{confirmation_url}\">激活账号</a>。</p>\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174 +msgctxt "confirmation email subject" +msgid "%{instance_name} account confirmation" +msgstr "%{instance_name} 账号激活" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310 +msgctxt "digest email subject" +msgid "Your digest from %{instance_name}" +msgstr "来自 %{instance_name} 的摘要" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81 +msgctxt "password reset email body" +msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n" +msgstr "" +"<h3>重置你在 %{instance_name} 的密码</h3>\n" +"<p>有人请求了重置你在 %{instance_name} 的账号的密码。</p>\n" +"<p>如果那是你,访问如下链接以继续:<a href=\"%{password_reset_url}\">重置密码</a>。</p>\n" +"<p>如果是别人,不必担心:你的数据很安全,密码也没变。</p>\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98 +msgctxt "password reset email subject" +msgid "Password reset" +msgstr "密码重置" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215 +msgctxt "successful registration email body" +msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n" +msgstr "" +"<h3>早 @%{nickname},</h3>\n" +"<p>你在 %{instance_name} 上的账号已经成功注册了。</p>\n" +"<p>你的账号已经激活,无需再做任何操作。</p>\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231 +msgctxt "successful registration email subject" +msgid "Account registered on %{instance_name}" +msgstr "在 %{instance_name} 上注册了账号" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119 +msgctxt "user invitation email body" +msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n" +msgstr "" +"<h3>有人邀请你去 %{instance_name}</h3>\n" +"<p>%{inviter_name} 邀请你去 %{instance_name}。这是社交网络平台 Pleroma 的一个实例。</p>\n" +"<p>点如下链接以注册:<a href=\"%{registration_url}\">接受邀请</a>。</p>\n" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 +msgctxt "user invitation email subject" +msgid "Invitation to %{instance_name}" +msgstr "去 %{instance_name} 的邀请" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53 +msgctxt "welcome email html body" +msgid "Welcome to %{instance_name}!" +msgstr "欢迎来到 %{instance_name}!" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41 +msgctxt "welcome email subject" +msgid "Welcome to %{instance_name}!" +msgstr "欢迎来到 %{instance_name}!" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65 +msgctxt "welcome email text body" +msgid "Welcome to %{instance_name}!" +msgstr "欢迎来到 %{instance_name}!" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 +msgctxt "account archive email body - admin requested" +msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" +msgstr "" +"<p>管理员 @%{admin_nickname} 之前要了一份你的 Pleroma 账号的完整备份。现在可以下载了:</p>\n" +"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"