commit: 3fb9171694936e10114ba69a728256f5de792ecb
parent fdc71f6051bb5bcb4b7a00213540ffb1627441ab
Author: tusooa <tusooa@kazv.moe>
Date: Wed, 13 Jul 2022 23:39:46 +0000
Merge branch 'from/upstream-develop/tusooa/zh-translation' into 'develop'
Translate static_pages.po (Simplified Chinese)
See merge request pleroma/pleroma!3655
Diffstat:
4 files changed, 1097 insertions(+), 174 deletions(-)
diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
+##
+## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
+## they're tied to the ones in the corresponding POT file
+## (with the same domain).
+##
+## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
+## to merge POT files into PO files.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: zh_Hans\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
+msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
+msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
+msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
+msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
+msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
+msgid "%{name} - Array items must be unique."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
+msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
+msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
+msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
+msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
+msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
+msgid "%{name} - Invalid value for enum."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
+msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
+msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
+msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
+msgid "%{name} - null value."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
+msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
+msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
+msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
+msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
+msgid "Invalid value for header: %{name}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
+msgid "Missing field: %{name}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
+msgid "Missing header: %{name}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
+msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
+msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
+msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2
+msgid "Oops"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
+msgid "Unexpected field: %{name}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
+msgid "Unknown schema: %{name}."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
+msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
+#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37
+msgid "announces"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
+#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38
+msgid "likes"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
+#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36
+msgid "replies"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
+#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22
+msgid "sensitive media"
+msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -99,482 +99,519 @@ msgstr "必须大于等于 %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "必须等于 %{number}"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:523
msgid "Account not found"
msgstr "未找到账号"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:316
msgid "Already voted"
msgstr "已经进行了投票"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402
msgid "Bad request"
msgstr "不正确的请求"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
-#, elixir-format
-msgid "Can't delete object"
-msgstr "不能删除对象"
-
-#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
-#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97
+#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103
msgid "Can't display this activity"
msgstr "不能显示该活动"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:324
msgid "Can't find user"
msgstr "找不到用户"
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80
msgid "Can't get favorites"
msgstr "不能获取收藏"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438
-#, elixir-format
-msgid "Can't like object"
-msgstr "不能喜欢对象"
-
-#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482
msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态"
-#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符"
-#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/config_db.ex:200
msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:167
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:171
msgid "Could not delete"
msgstr "无法删除"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:217
msgid "Could not favorite"
msgstr "无法收藏"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453
-#, elixir-format
-msgid "Could not pin"
-msgstr "无法置顶"
-
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:254
msgid "Could not unfavorite"
msgstr "无法取消收藏"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463
-#, elixir-format
-msgid "Could not unpin"
-msgstr "无法取消置顶"
-
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:202
msgid "Could not unrepeat"
msgstr "无法取消转发"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:530
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:539
msgid "Could not update state"
msgstr "无法更新状态"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205
msgid "Error."
msgstr "错误。"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:99
msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "无效的验证码"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631
msgid "Invalid credentials"
msgstr "无效的凭据"
-#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
msgid "Invalid credentials."
msgstr "无效的凭据。"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:337
msgid "Invalid indices"
msgstr "无效的索引"
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
msgid "Invalid parameters"
msgstr "无效的参数"
-#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349
msgid "Invalid password."
msgstr "无效的密码。"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254
msgid "Invalid request"
msgstr "无效的请求"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102
msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Kocaptcha 服务不可用"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140
msgid "Missing parameters"
msgstr "缺少参数"
-#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477
msgid "No such conversation"
msgstr "没有该对话"
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239
msgid "No such permission_group"
msgstr "没有该权限组"
-#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
-#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:504
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
+#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
+#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69
+#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132
+#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:308
msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "投票的发起者不能投票"
+#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
-#, elixir-format
msgid "Record not found"
msgstr "未找到该记录"
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
-#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36
-#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
+#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
+#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138
msgid "Something went wrong"
msgstr "发生了一些错误"
-#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143
msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "该消息必须为私信"
-#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492
msgid "The status is over the character limit"
msgstr "状态超过了字符数限制"
-#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
msgid "This resource requires authentication."
msgstr "该资源需要认证。"
-#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208
msgid "Throttled"
msgstr "节流了"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:338
msgid "Too many choices"
msgstr "太多选项"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443
-#, elixir-format
-msgid "Unhandled activity type"
-msgstr ""
-
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268
msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333
msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "您的账户已被禁用"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:392
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:475
msgid "conversation is already muted"
msgstr "对话已经被静音"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:510
msgid "error"
msgstr "错误"
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
msgid "mascots can only be images"
msgstr "吉祥物只能是图片"
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63
msgid "not found"
msgstr "未找到"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437
msgid "Bad OAuth request."
msgstr "错误的 OAuth 请求。"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108
msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "验证码已被使用"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105
msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "验证码已过期"
-#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453
msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "认证失败:%{message}。"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484
msgid "Failed to set up user account."
msgstr "建立用户帐号失败。"
-#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "权限不足:%{permissions}。"
-#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111
msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误"
-#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22
-#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
+#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "无效的用户名/密码"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111
msgid "Invalid answer data"
msgstr "无效的回答数据"
-#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr ""
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "此操作在许可范围以外"
-#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "未知错误,请检查并重试。"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180
msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr ""
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。"
-#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "上传回复超时"
-#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
msgid "bad request"
msgstr "错误的请求"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:96
msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "验证码错误"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:266
msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "无法添加表情反应"
-#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/common_api.ex:277
msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "无法移除表情反应"
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:122
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name})"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
msgid "List not found"
msgstr "未找到列表"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151
msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "缺少参数:%{name}"
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210
-#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346
msgid "Password reset is required"
msgstr "需要重置密码"
+#, elixir-format
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
-#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2
-#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
+#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6
-#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
-#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
+#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
+#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr ""
-#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "已启用两因素验证,您需要使用访问令牌。"
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
-#, elixir-format
-msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
-msgstr "向表情包添加文件时发生了没有预料到的错误。"
-
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
-#, elixir-format
-msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
-msgstr "创建表情包时发生了没有预料到的错误。"
-
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
-#, elixir-format
-msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
-msgstr "从表情包移除文件时发生了没有预料到的错误。"
-
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
-#, elixir-format
-msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
-msgstr "更新表情包内的文件时发生了没有预料到的错误。"
-
-#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
-#, elixir-format
-msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
-msgstr "更新表情包元数据时发生了没有预料到的错误。"
-
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅"
-#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129
msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "浏览时间线需要认证"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问"
-#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:321
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "此 API 需要已认证的用户"
-#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
+#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
msgid "User is not an admin."
msgstr "该用户不是管理员。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/user/backup.ex:75
+msgid "Last export was less than a day ago"
+msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
+msgstr[0] ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/user/backup.ex:93
+msgid "Backups require enabled email"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:423
+msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/user/backup.ex:98
+msgid "Email is required"
+msgstr ""
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507
+msgid "Too many attachments"
+msgstr "太多选项"
+
+#, elixir-format, fuzzy
+#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
+#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
+msgid "User is not a staff member."
+msgstr "该用户不是管理员。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366
+msgid "Your account is awaiting approval."
+msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/posix_errors.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/posix_errors.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
+##
+## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
+## they're tied to the ones in the corresponding POT file
+## (with the same domain).
+##
+## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
+## to merge POT files into PO files.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: zh_Hans\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1\n"
+
+msgid "eperm"
+msgstr ""
+
+msgid "eacces"
+msgstr ""
+
+msgid "eagain"
+msgstr ""
+
+msgid "ebadf"
+msgstr ""
+
+msgid "ebadmsg"
+msgstr ""
+
+msgid "ebusy"
+msgstr ""
+
+msgid "edeadlk"
+msgstr ""
+
+msgid "edeadlock"
+msgstr ""
+
+msgid "edquot"
+msgstr ""
+
+msgid "eexist"
+msgstr ""
+
+msgid "efault"
+msgstr ""
+
+msgid "efbig"
+msgstr ""
+
+msgid "eftype"
+msgstr ""
+
+msgid "eintr"
+msgstr ""
+
+msgid "einval"
+msgstr ""
+
+msgid "eio"
+msgstr ""
+
+msgid "eisdir"
+msgstr ""
+
+msgid "eloop"
+msgstr ""
+
+msgid "emfile"
+msgstr ""
+
+msgid "emlink"
+msgstr ""
+
+msgid "emultihop"
+msgstr ""
+
+msgid "enametoolong"
+msgstr ""
+
+msgid "enfile"
+msgstr ""
+
+msgid "enobufs"
+msgstr ""
+
+msgid "enodev"
+msgstr ""
+
+msgid "enolck"
+msgstr ""
+
+msgid "enolink"
+msgstr ""
+
+msgid "enoent"
+msgstr ""
+
+msgid "enomem"
+msgstr ""
+
+msgid "enospc"
+msgstr ""
+
+msgid "enosr"
+msgstr ""
+
+msgid "enostr"
+msgstr ""
+
+msgid "enosys"
+msgstr ""
+
+msgid "enotblk"
+msgstr ""
+
+msgid "enotdir"
+msgstr ""
+
+msgid "enotsup"
+msgstr ""
+
+msgid "enxio"
+msgstr ""
+
+msgid "eopnotsupp"
+msgstr ""
+
+msgid "eoverflow"
+msgstr ""
+
+msgid "epipe"
+msgstr ""
+
+msgid "erange"
+msgstr ""
+
+msgid "erofs"
+msgstr ""
+
+msgid "espipe"
+msgstr ""
+
+msgid "esrch"
+msgstr ""
+
+msgid "estale"
+msgstr ""
+
+msgid "etxtbsy"
+msgstr ""
+
+msgid "exdev"
+msgstr ""
diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/static_pages.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/static_pages.po
@@ -0,0 +1,547 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 17:40-0400\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#~ ## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
+#~ ##
+#~ ## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
+#~ ## they're tied to the ones in the corresponding POT file
+#~ ## (with the same domain).
+#~ ##
+#~ ## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
+#~ ## to merge POT files into PO files.
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+#~ "Language: zh_Hans\n"
+#~ "Plural-Forms: nplurals=1\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
+msgctxt "remote follow authorization button"
+msgid "Authorize"
+msgstr "授权"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
+msgctxt "remote follow error"
+msgid "Error fetching user"
+msgstr "获取用户时出错"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
+msgctxt "remote follow header"
+msgid "Remote follow"
+msgstr "远程关注"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
+msgctxt "placeholder text for auth code entry"
+msgid "Authentication code"
+msgstr "授权代码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
+msgctxt "placeholder text for password entry"
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
+msgctxt "placeholder text for username entry"
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
+msgctxt "remote follow authorization button for login"
+msgid "Authorize"
+msgstr "授权"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
+msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
+msgid "Authorize"
+msgstr "授权"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
+msgctxt "remote follow error"
+msgid "Error following account"
+msgstr "关注用户时出错"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
+msgctxt "remote follow header, need login"
+msgid "Log in to follow"
+msgstr "登录以关注"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
+msgctxt "remote follow mfa header"
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "两步鉴权"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
+msgctxt "remote follow success"
+msgid "Account followed!"
+msgstr "已经关注了账号!"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
+msgctxt "placeholder text for account id"
+msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
+msgstr "你的账户 ID,如 lain@quitter.se"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
+msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
+msgid "Follow"
+msgstr "关注"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
+msgctxt "remote follow error"
+msgid "Error: %{error}"
+msgstr "错误:%{error}"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
+msgctxt "remote follow header"
+msgid "Remotely follow %{nickname}"
+msgstr "远程关注 %{nickname}"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
+msgctxt "password reset button"
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
+msgctxt "password reset failed homepage link"
+msgid "Homepage"
+msgstr "回主页"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
+msgctxt "password reset failed message"
+msgid "Password reset failed"
+msgstr "密码重置失败"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
+msgctxt "password reset form confirm password prompt"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "确认密码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
+msgctxt "password reset form password prompt"
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
+msgctxt "password reset invalid token message"
+msgid "Invalid Token"
+msgstr "无效的令牌"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
+msgctxt "password reset successful homepage link"
+msgid "Homepage"
+msgstr "回主页"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
+msgctxt "password reset successful message"
+msgid "Password changed!"
+msgstr "密码已经修改了!"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
+#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
+msgctxt "tag feed description"
+msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
+msgstr "这些是标了 #%{tag} 签的公开文章。你要是在联邦宇宙的任何地方有账号,就能和它们互动。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1
+msgctxt "oauth authorization exists page title"
+msgid "Authorization exists"
+msgstr "授权已经存在"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32
+msgctxt "oauth authorize approve button"
+msgid "Approve"
+msgstr "批准"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30
+msgctxt "oauth authorize cancel button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23
+msgctxt "oauth authorize message"
+msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
+msgstr "应用程序 <strong>%{client_name}</strong> 在请求访问你的账号。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1
+msgctxt "oauth authorized page title"
+msgid "Successfully authorized"
+msgstr "成功授权"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
+msgctxt "oauth external provider page title"
+msgid "Sign in with external provider"
+msgstr "通过外部提供者登录"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
+msgctxt "oauth external provider sign in button"
+msgid "Sign in with %{strategy}"
+msgstr "通过 %{strategy} 登录"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54
+msgctxt "oauth login button"
+msgid "Log In"
+msgstr "登录"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51
+msgctxt "oauth login password prompt"
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47
+msgctxt "oauth login username prompt"
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39
+msgctxt "oauth register nickname prompt"
+msgid "Pleroma Handle"
+msgstr "Pleroma 用户名"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
+msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
+msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
+msgstr "选仔细了!你之后就不能改它了。但是你可以改显示名。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
+msgctxt "oauth register page email prompt"
+msgid "Email"
+msgstr "邮箱"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
+msgctxt "oauth register page fill form prompt"
+msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
+msgstr "如果你想注册新账号,请提供如下信息。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
+msgctxt "oauth register page login button"
+msgid "Proceed as existing user"
+msgstr "以已有用户继续"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
+msgctxt "oauth register page login password prompt"
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
+msgctxt "oauth register page login prompt"
+msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
+msgstr "或者,登录到已有账号。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
+msgctxt "oauth register page login username prompt"
+msgid "Name or email"
+msgstr "名字或邮箱"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
+msgctxt "oauth register page nickname prompt"
+msgid "Nickname"
+msgstr "昵称"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
+msgctxt "oauth register page register button"
+msgid "Proceed as new user"
+msgstr "以新用户继续"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
+msgctxt "oauth register page title"
+msgid "Registration Details"
+msgstr "注册详情"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36
+msgctxt "oauth register page title"
+msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle."
+msgstr "这是你第一次访问。请输入 Pleroma 用户名。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
+msgctxt "oauth scopes message"
+msgid "The following permissions will be granted"
+msgstr "将要允许如下权限"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2
+msgctxt "oauth token code message"
+msgid "Token code is <br>%{token}"
+msgstr "令牌代码是<br>%{token}"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12
+msgctxt "mfa auth code prompt"
+msgid "Authentication code"
+msgstr "鉴权代码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8
+msgctxt "mfa auth page title"
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "两步鉴权"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23
+msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
+msgid "Enter a two-factor recovery code"
+msgstr "输入两步恢复码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20
+msgctxt "mfa auth verify code button"
+msgid "Verify"
+msgstr "验证"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8
+msgctxt "mfa recover page title"
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "两步恢复"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12
+msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
+msgid "Recovery code"
+msgstr "恢复码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23
+msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
+msgid "Enter a two-factor code"
+msgstr "输入鉴权码"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20
+msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
+msgid "Verify"
+msgstr "验证"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8
+msgctxt "static fe profile page remote follow button"
+msgid "Remote follow"
+msgstr "远程关注"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
+msgctxt "digest email header line"
+msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
+msgstr "早 %{nickname},你刚错过这些!"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
+msgctxt "digest email receiver address"
+msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
+msgstr "你订阅的邮箱地址是 <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
+msgctxt "digest email sending reason"
+msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
+msgstr "因为你选择了收取来自 <b>%{instance}</b> 的摘要邮件,所以你会收到这封邮件。"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
+msgctxt "digest email unsubscribe action"
+msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
+msgstr "要取消订阅,请去%{here}"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
+msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
+msgid "here"
+msgstr "此处"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
+msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
+msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
+msgstr "取消订阅失败"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
+msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
+msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
+msgstr "取消订阅成功"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
+msgctxt "new followers count header"
+msgid "%{count} New Follower"
+msgid_plural "%{count} New Followers"
+msgstr[0] "%{count} 个新关注者"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
+msgctxt "account archive email body - self-requested"
+msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>你之前要了一份你的 Pleroma 账号的完整备份。现在可以下载了:</p>\n"
+"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
+msgctxt "account archive email subject"
+msgid "Your account archive is ready"
+msgstr "你的账号存档准备好了"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
+msgctxt "approval pending email body"
+msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
+msgstr ""
+"<h3>等待批准</h3>\n"
+"<p>管理人员正在审核你在 %{instance_name} 的账号。等账号批准之后你会收到另一封邮件。</p>\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
+msgctxt "approval pending email subject"
+msgid "Your account is awaiting approval"
+msgstr "你的账号在等待批准"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
+msgctxt "confirmation email body"
+msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<h3>感谢注册 %{instance_name}</h3>\n"
+"<p>要激活账号,必须验证邮箱。</p>\n"
+"<p>请点如下链接来<a href=\"%{confirmation_url}\">激活账号</a>。</p>\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
+msgctxt "confirmation email subject"
+msgid "%{instance_name} account confirmation"
+msgstr "%{instance_name} 账号激活"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
+msgctxt "digest email subject"
+msgid "Your digest from %{instance_name}"
+msgstr "来自 %{instance_name} 的摘要"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
+msgctxt "password reset email body"
+msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
+msgstr ""
+"<h3>重置你在 %{instance_name} 的密码</h3>\n"
+"<p>有人请求了重置你在 %{instance_name} 的账号的密码。</p>\n"
+"<p>如果那是你,访问如下链接以继续:<a href=\"%{password_reset_url}\">重置密码</a>。</p>\n"
+"<p>如果是别人,不必担心:你的数据很安全,密码也没变。</p>\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
+msgctxt "password reset email subject"
+msgid "Password reset"
+msgstr "密码重置"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
+msgctxt "successful registration email body"
+msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
+msgstr ""
+"<h3>早 @%{nickname},</h3>\n"
+"<p>你在 %{instance_name} 上的账号已经成功注册了。</p>\n"
+"<p>你的账号已经激活,无需再做任何操作。</p>\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
+msgctxt "successful registration email subject"
+msgid "Account registered on %{instance_name}"
+msgstr "在 %{instance_name} 上注册了账号"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
+msgctxt "user invitation email body"
+msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<h3>有人邀请你去 %{instance_name}</h3>\n"
+"<p>%{inviter_name} 邀请你去 %{instance_name}。这是社交网络平台 Pleroma 的一个实例。</p>\n"
+"<p>点如下链接以注册:<a href=\"%{registration_url}\">接受邀请</a>。</p>\n"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
+msgctxt "user invitation email subject"
+msgid "Invitation to %{instance_name}"
+msgstr "去 %{instance_name} 的邀请"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
+msgctxt "welcome email html body"
+msgid "Welcome to %{instance_name}!"
+msgstr "欢迎来到 %{instance_name}!"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
+msgctxt "welcome email subject"
+msgid "Welcome to %{instance_name}!"
+msgstr "欢迎来到 %{instance_name}!"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
+msgctxt "welcome email text body"
+msgid "Welcome to %{instance_name}!"
+msgstr "欢迎来到 %{instance_name}!"
+
+#, elixir-format
+#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
+msgctxt "account archive email body - admin requested"
+msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>管理员 @%{admin_nickname} 之前要了一份你的 Pleroma 账号的完整备份。现在可以下载了:</p>\n"
+"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"