errors.po (21165B)
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2020-09-20 13:18+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:19+0000\n"
- "Last-Translator: Eric Zhang <ericzhang456@disroot.org>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pleroma.social/"
- "projects/pleroma/pleroma-backend-domain-errors/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
- ## This file is a PO Template file.
- ##
- ## `msgid`s here are often extracted from source code.
- ## Add new translations manually only if they're dynamic
- ## translations that can't be statically extracted.
- ##
- ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
- ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
- ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
- ## From Ecto.Changeset.cast/4
- msgid "can't be blank"
- msgstr "不能为空"
- ## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
- msgid "has already been taken"
- msgstr "已被占用"
- ## From Ecto.Changeset.put_change/3
- msgid "is invalid"
- msgstr "不合法"
- ## From Ecto.Changeset.validate_format/3
- msgid "has invalid format"
- msgstr "的格式不合法"
- ## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
- msgid "has an invalid entry"
- msgstr "中存在不合法的项目"
- ## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
- msgid "is reserved"
- msgstr "是被保留的"
- ## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
- msgid "does not match confirmation"
- msgstr "与验证不符"
- ## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
- msgid "is still associated with this entry"
- msgstr "仍与该项目相关联"
- msgid "are still associated with this entry"
- msgstr "仍与该项目相关联"
- ## From Ecto.Changeset.validate_length/3
- msgid "should be %{count} character(s)"
- msgid_plural "should be %{count} character(s)"
- msgstr[0] "应为 %{count} 个字符"
- msgid "should have %{count} item(s)"
- msgid_plural "should have %{count} item(s)"
- msgstr[0] "应有 %{count} 项"
- msgid "should be at least %{count} character(s)"
- msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
- msgstr[0] "应至少有 %{count} 个字符"
- msgid "should have at least %{count} item(s)"
- msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
- msgstr[0] "应至少有 %{count} 项"
- msgid "should be at most %{count} character(s)"
- msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
- msgstr[0] "应至多有 %{count} 个字符"
- msgid "should have at most %{count} item(s)"
- msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
- msgstr[0] "应至多有 %{count} 项"
- ## From Ecto.Changeset.validate_number/3
- msgid "must be less than %{number}"
- msgstr "必须小于 %{number}"
- msgid "must be greater than %{number}"
- msgstr "必须大于 %{number}"
- msgid "must be less than or equal to %{number}"
- msgstr "必须小于等于 %{number}"
- msgid "must be greater than or equal to %{number}"
- msgstr "必须大于等于 %{number}"
- msgid "must be equal to %{number}"
- msgstr "必须等于 %{number}"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:523
- #, elixir-format
- msgid "Account not found"
- msgstr "未找到账号"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:316
- #, elixir-format
- msgid "Already voted"
- msgstr "已经进行了投票"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402
- #, elixir-format
- msgid "Bad request"
- msgstr "不正确的请求"
- #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97
- #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103
- #, elixir-format
- msgid "Can't display this activity"
- msgstr "不能显示该活动"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:324
- #, elixir-format
- msgid "Can't find user"
- msgstr "找不到用户"
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80
- #, elixir-format
- msgid "Can't get favorites"
- msgstr "不能获取收藏"
- #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482
- #, elixir-format
- msgid "Cannot post an empty status without attachments"
- msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态"
- #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441
- #, elixir-format
- msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
- msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符"
- #: lib/pleroma/config_db.ex:200
- #, elixir-format
- msgid "Config with params %{params} not found"
- msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:167
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:171
- #, elixir-format
- msgid "Could not delete"
- msgstr "无法删除"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:217
- #, elixir-format
- msgid "Could not favorite"
- msgstr "无法收藏"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:254
- #, elixir-format
- msgid "Could not unfavorite"
- msgstr "无法取消收藏"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:202
- #, elixir-format
- msgid "Could not unrepeat"
- msgstr "无法取消转发"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:530
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:539
- #, elixir-format
- msgid "Could not update state"
- msgstr "无法更新状态"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205
- #, elixir-format
- msgid "Error."
- msgstr "错误。"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:99
- #, elixir-format
- msgid "Invalid CAPTCHA"
- msgstr "无效的验证码"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631
- #, elixir-format
- msgid "Invalid credentials"
- msgstr "无效的凭据"
- #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
- #, elixir-format
- msgid "Invalid credentials."
- msgstr "无效的凭据。"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:337
- #, elixir-format
- msgid "Invalid indices"
- msgstr "无效的索引"
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
- #, elixir-format
- msgid "Invalid parameters"
- msgstr "无效的参数"
- #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349
- #, elixir-format
- msgid "Invalid password."
- msgstr "无效的密码。"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254
- #, elixir-format
- msgid "Invalid request"
- msgstr "无效的请求"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102
- #, elixir-format
- msgid "Kocaptcha service unavailable"
- msgstr "Kocaptcha 服务不可用"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140
- #, elixir-format
- msgid "Missing parameters"
- msgstr "缺少参数"
- #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477
- #, elixir-format
- msgid "No such conversation"
- msgstr "没有该对话"
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239
- #, elixir-format
- msgid "No such permission_group"
- msgstr "没有该权限组"
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:504
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
- #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
- #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69
- #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132
- #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84
- #, elixir-format
- msgid "Not found"
- msgstr "未找到"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:308
- #, elixir-format
- msgid "Poll's author can't vote"
- msgstr "投票的发起者不能投票"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
- #, elixir-format
- msgid "Record not found"
- msgstr "未找到该记录"
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
- #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
- #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138
- #, elixir-format
- msgid "Something went wrong"
- msgstr "发生了一些错误"
- #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143
- #, elixir-format
- msgid "The message visibility must be direct"
- msgstr "该消息必须为私信"
- #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492
- #, elixir-format
- msgid "The status is over the character limit"
- msgstr "状态超过了字符数限制"
- #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
- #, elixir-format
- msgid "This resource requires authentication."
- msgstr "该资源需要认证。"
- #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208
- #, elixir-format
- msgid "Throttled"
- msgstr "限流了"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:338
- #, elixir-format
- msgid "Too many choices"
- msgstr "太多选项"
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268
- #, elixir-format
- msgid "You can't revoke your own admin status."
- msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333
- #, elixir-format
- msgid "Your account is currently disabled"
- msgstr "您的账户已被禁用"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356
- #, elixir-format
- msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
- msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址"
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:392
- #, elixir-format
- msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
- msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱"
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491
- #, elixir-format
- msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
- msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:475
- #, elixir-format
- msgid "conversation is already muted"
- msgstr "对话已经被静音"
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:510
- #, elixir-format
- msgid "error"
- msgstr "错误"
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
- #, elixir-format
- msgid "mascots can only be images"
- msgstr "吉祥物只能是图片"
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63
- #, elixir-format
- msgid "not found"
- msgstr "未找到"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437
- #, elixir-format
- msgid "Bad OAuth request."
- msgstr "错误的 OAuth 请求。"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108
- #, elixir-format
- msgid "CAPTCHA already used"
- msgstr "验证码已被使用"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105
- #, elixir-format
- msgid "CAPTCHA expired"
- msgstr "验证码已过期"
- #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57
- #, elixir-format
- msgid "Failed"
- msgstr "失败"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453
- #, elixir-format
- msgid "Failed to authenticate: %{message}."
- msgstr "鉴权失败:%{message}。"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484
- #, elixir-format
- msgid "Failed to set up user account."
- msgstr "建立用户帐号失败。"
- #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
- #, elixir-format
- msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
- msgstr "权限不足:%{permissions}。"
- #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111
- #, elixir-format
- msgid "Internal Error"
- msgstr "内部错误"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
- #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
- #, elixir-format
- msgid "Invalid Username/Password"
- msgstr "无效的用户名/密码"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111
- #, elixir-format
- msgid "Invalid answer data"
- msgstr "无效的回答数据"
- #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
- #, elixir-format
- msgid "Nodeinfo schema version not handled"
- msgstr "Nodeinfo schema 版本没被处理"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194
- #, elixir-format
- msgid "This action is outside the authorized scopes"
- msgstr "此操作在许可范围以外"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
- #, elixir-format
- msgid "Unknown error, please check the details and try again."
- msgstr "未知错误,请检查并重试。"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180
- #, elixir-format
- msgid "Unlisted redirect_uri."
- msgstr "没被列出的重定向 URI(redirect_uri)。"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433
- #, elixir-format
- msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
- msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。"
- #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
- #, elixir-format
- msgid "Uploader callback timeout"
- msgstr "上传器回调超时"
- #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
- #, elixir-format
- msgid "bad request"
- msgstr "错误的请求"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:96
- #, elixir-format
- msgid "CAPTCHA Error"
- msgstr "验证码错误"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:266
- #, elixir-format
- msgid "Could not add reaction emoji"
- msgstr "无法添加表情反应"
- #: lib/pleroma/web/common_api.ex:277
- #, elixir-format
- msgid "Could not remove reaction emoji"
- msgstr "无法移除表情反应"
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:122
- #, elixir-format
- msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
- msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name})"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
- #, elixir-format
- msgid "List not found"
- msgstr "未找到列表"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151
- #, elixir-format
- msgid "Missing parameter: %{name}"
- msgstr "缺少参数:%{name}"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346
- #, elixir-format
- msgid "Password reset is required"
- msgstr "需要重置密码"
- #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
- #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
- #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
- #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
- #, elixir-format
- msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
- msgstr "安全违例:OAuth 域检查既没处理也没显式跳过。"
- #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
- #, elixir-format
- msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
- msgstr "已启用两因素鉴权,您需要使用访问令牌。"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
- #, elixir-format
- msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
- msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅"
- #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234
- #, elixir-format
- msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
- msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129
- #, elixir-format
- msgid "authorization required for timeline view"
- msgstr "浏览时间线需要认证"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
- #, elixir-format
- msgid "Access denied"
- msgstr "拒绝访问"
- #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:321
- #, elixir-format
- msgid "This API requires an authenticated user"
- msgstr "此 API 需要已认证的用户"
- #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
- #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
- #, elixir-format
- msgid "User is not an admin."
- msgstr "该用户不是管理员。"
- #: lib/pleroma/user/backup.ex:75
- #, elixir-format
- msgid "Last export was less than a day ago"
- msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
- msgstr[0] "上次导出还不到 %{days} 天前"
- #: lib/pleroma/user/backup.ex:93
- #, elixir-format
- msgid "Backups require enabled email"
- msgstr "备份要求开启邮件"
- #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:423
- #, elixir-format
- msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
- msgstr "超过字符限制(%{limit} 个字符),包含了 %{length} 个字符"
- #: lib/pleroma/user/backup.ex:98
- #, elixir-format
- msgid "Email is required"
- msgstr "需要邮箱"
- #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507
- #, elixir-format
- msgid "Too many attachments"
- msgstr "太多附件"
- #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
- #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
- #, elixir-format
- msgid "User is not a staff member."
- msgstr "该用户不是运营成员。"
- #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366
- #, elixir-format
- msgid "Your account is awaiting approval."
- msgstr "你的账号正等待批准。"