logo

searx

My custom branche(s) on searx, a meta-search engine git clone https://hacktivis.me/git/searx.git
commit: b685e9753b3a826d2407d92f07a3f0312fa3828c
parent a4f7046b8f160f7d8cb0a331b46cad5f8e3707a2
Author: Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>
Date:   Fri, 19 May 2017 23:08:16 +0200

[enh] update existing translations

Diffstat:

Msearx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po4++--
Msearx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po688+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Msearx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po123++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
6 files changed, 476 insertions(+), 339 deletions(-)

diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:06+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Estä" msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." -msgstr "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi, jonka vuoksi meidän ei tarvitse tallentaa näitä tietoja sinuun liittyen." +msgstr "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Tämän ansioista Searxin ei tarvitse tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,231 +1,322 @@ -# Portuguese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# +# +# Translators: +# António Ribeiro <contact@antonioribeiro.xyz>, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language: pt\n" -"Language-Team: en <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-11 20:13+0000\n" +"Last-Translator: António Ribeiro <contact@antonioribeiro.xyz>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.2.0\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: searx/webapp.py:114 +#: searx/webapp.py:123 msgid "files" -msgstr "arquivos" +msgstr "ficheiros" -#: searx/webapp.py:115 +#: searx/webapp.py:124 msgid "general" msgstr "geral" -#: searx/webapp.py:116 +#: searx/webapp.py:125 msgid "music" msgstr "música" -#: searx/webapp.py:117 +#: searx/webapp.py:126 msgid "social media" -msgstr "mídias sociais" +msgstr "redes sociais" -#: searx/webapp.py:118 +#: searx/webapp.py:127 msgid "images" msgstr "imagens" -#: searx/webapp.py:119 +#: searx/webapp.py:128 msgid "videos" msgstr "vídeos" -#: searx/webapp.py:120 +#: searx/webapp.py:129 msgid "it" -msgstr "informática" +msgstr "ti" -#: searx/webapp.py:121 +#: searx/webapp.py:130 msgid "news" msgstr "notícias" -#: searx/webapp.py:122 +#: searx/webapp.py:131 msgid "map" msgstr "mapa" -#: searx/webapp.py:123 +#: searx/webapp.py:132 msgid "science" -msgstr "" +msgstr "ciência" + +#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" -#: searx/webapp.py:415 +#: searx/webapp.py:425 +msgid "search error" +msgstr "erro de procura" + +#: searx/webapp.py:467 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "Há {minutes} minutos" +msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:417 +#: searx/webapp.py:469 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "Há {hours} e {minutes} minutos" +msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:48 +msgid "Random value generator" +msgstr "Gerador de valores aleatórios" -#: searx/engines/__init__.py:185 +#: searx/answerers/random/answerer.py:49 +msgid "Generate different random values" +msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 +msgid "Statistics functions" +msgstr "Funções de estatística" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "Calcular {functions} dos argumentos" + +#: searx/engines/__init__.py:192 +msgid "Engine time (sec)" +msgstr "Tempo de pesquisa (seg)" + +#: searx/engines/__init__.py:196 msgid "Page loads (sec)" -msgstr "Tempo de carregamento (seg)" +msgstr "Página carregada (seg)" -#: searx/engines/__init__.py:189 +#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88 msgid "Number of results" msgstr "Número de resultados" -#: searx/engines/__init__.py:193 +#: searx/engines/__init__.py:204 msgid "Scores" -msgstr "Pontuações" +msgstr "Contagens" -#: searx/engines/__init__.py:197 +#: searx/engines/__init__.py:208 msgid "Scores per result" -msgstr "Pontuações por resultado" +msgstr "Contagens por resultado" -#: searx/engines/__init__.py:201 +#: searx/engines/__init__.py:212 msgid "Errors" msgstr "Erros" +#: searx/engines/pdbe.py:87 +msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)" +msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)" + +#: searx/engines/pdbe.py:91 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "Esta entrada foi substituída por" + +#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 +msgid "DOAI rewrite" +msgstr "Reformulação DOAI" + +#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " +"available" +msgstr "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que disponível" + #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" -msgstr "" +msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível" + +#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "Deslocação Infinita" + +#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o fim da página atual" + +#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:113 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "Abrir resultados num novo separador" + +#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 +msgid "" +"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" +" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" +msgstr "Por defeito os resultados são abertos no mesmo separador. Esta extensão sobreguarda o comportamento padrão de abrir hiperligações num novo separador. (Necessário JavaScript)" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar na seleção de categoria" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "" +msgstr "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "" +msgstr "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar por \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "Remover rastreio de hiperligação" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "Atalhos Vim" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " +"\"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda." + +#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 +#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" + +#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 +#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "Ir para %(search_page)s." + +#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 +#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "pesquisar página" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 -#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12 -#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35 +#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12 +#: searx/templates/oscar/navbar.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "preferências" #: searx/templates/courgette/index.html:11 -#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3 -#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34 -#: searx/templates/pix-art/index.html:7 +#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 +#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "sobre" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 -#: searx/templates/default/preferences.html:5 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:5 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:7 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 -#: searx/templates/default/preferences.html:9 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:36 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:9 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:32 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:34 msgid "Default categories" -msgstr "Categorias padrão" +msgstr "Categorias Padrão" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 -#: searx/templates/default/preferences.html:14 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:44 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:14 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 msgid "Search language" -msgstr "Língua de pesquisa" +msgstr "Idioma de pesquisa" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 -#: searx/templates/default/preferences.html:17 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:48 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:17 +#: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +msgid "Default language" +msgstr "Idioma padrão" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 -#: searx/templates/default/preferences.html:25 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:55 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:25 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:46 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 msgid "Interface language" -msgstr "Linguagem da interface" +msgstr "Idioma de interface" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 -#: searx/templates/default/preferences.html:35 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:65 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:35 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:56 msgid "Autocomplete" -msgstr "Autocompletar" +msgstr "Preenchimento automático" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 -#: searx/templates/default/preferences.html:46 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:76 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:46 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 msgid "Image proxy" -msgstr "Proxy de imagens" +msgstr "Proxy de imagem" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 -#: searx/templates/default/preferences.html:49 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:80 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:49 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:71 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 -#: searx/templates/default/preferences.html:50 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:81 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:50 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:72 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 -#: searx/templates/default/preferences.html:55 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:85 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:55 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:76 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 msgid "Method" msgstr "Método" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 -#: searx/templates/default/preferences.html:64 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:94 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:150 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:64 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:85 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:159 msgid "SafeSearch" msgstr "Pesquisa segura" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 -#: searx/templates/default/preferences.html:67 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:98 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:67 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 msgid "Strict" -msgstr "Estrito" +msgstr "Rigoroso" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 -#: searx/templates/default/preferences.html:68 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:99 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:68 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:90 msgid "Moderate" msgstr "Moderado" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 -#: searx/templates/default/preferences.html:69 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:69 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:91 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 -#: searx/templates/default/preferences.html:74 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:74 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 msgid "Themes" msgstr "Temas" @@ -259,31 +350,30 @@ msgid "Red" msgstr "Vermelho" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 -#: searx/templates/default/preferences.html:84 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Motores de busca sendo usados atualmente" +msgstr "Motores de pesquisa utilizados" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 -#: searx/templates/default/preferences.html:88 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:142 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:97 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:149 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:162 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" -msgstr "Nome do motor" +msgstr "Nome do motor de pesquisa" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 -#: searx/templates/default/preferences.html:89 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:98 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113 -#: searx/templates/default/preferences.html:90 -#: searx/templates/default/preferences.html:101 -#: searx/templates/oscar/macros.html:71 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:99 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:110 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:148 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:163 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 msgid "Allow" @@ -291,309 +381,367 @@ msgstr "Permitir" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114 -#: searx/templates/default/preferences.html:90 -#: searx/templates/default/preferences.html:102 -#: searx/templates/oscar/macros.html:70 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:99 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:111 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: searx/templates/courgette/preferences.html:122 -#: searx/templates/default/preferences.html:110 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:119 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:282 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, isto nos permite não" -" armazenar dados sobre você." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." +msgstr "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não guardemos informação sobre si." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 -#: searx/templates/default/preferences.html:112 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:237 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:121 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Esses cookies servem unicamente para sua conveniência, nós não usamos " -"eles para te rastrear." +msgstr "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos para o rastrear." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 -#: searx/templates/default/preferences.html:115 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:124 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:287 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 msgid "save" -msgstr "salvar" +msgstr "guardar" #: searx/templates/courgette/preferences.html:128 -#: searx/templates/default/preferences.html:116 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:242 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:125 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:289 msgid "Reset defaults" -msgstr "" +msgstr "Repor predefinições" #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 -#: searx/templates/default/preferences.html:117 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 +#: searx/templates/legacy/preferences.html:126 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 msgid "back" -msgstr "voltar" +msgstr "atrás" #: searx/templates/courgette/results.html:12 -#: searx/templates/default/results.html:13 -#: searx/templates/oscar/results.html:110 +#: searx/templates/legacy/results.html:13 +#: searx/templates/oscar/results.html:124 msgid "Search URL" -msgstr "Pesquisar URL" +msgstr "Procurar hiperligação" #: searx/templates/courgette/results.html:16 -#: searx/templates/default/results.html:17 -#: searx/templates/oscar/results.html:115 +#: searx/templates/legacy/results.html:17 +#: searx/templates/oscar/results.html:129 msgid "Download results" -msgstr "Baixar resultados" +msgstr "Resultados de transferências" #: searx/templates/courgette/results.html:34 -#: searx/templates/default/results.html:35 +#: searx/templates/legacy/results.html:35 msgid "Answers" msgstr "Respostas" #: searx/templates/courgette/results.html:42 -#: searx/templates/default/results.html:43 -#: searx/templates/oscar/results.html:90 +#: searx/templates/legacy/results.html:43 +#: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" #: searx/templates/courgette/results.html:70 -#: searx/templates/default/results.html:81 -#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63 +#: searx/templates/legacy/results.html:81 +#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66 msgid "previous page" msgstr "página anterior" #: searx/templates/courgette/results.html:81 -#: searx/templates/default/results.html:92 -#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71 +#: searx/templates/legacy/results.html:92 +#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "next page" -msgstr "próxima página" +msgstr "página seguinte" #: searx/templates/courgette/search.html:3 -#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 +#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 msgid "Search for..." -msgstr "Pesquisar por..." +msgstr "Procurar por..." -#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4 +#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" -msgstr "Estatísticas do motor de busca" +msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 -#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4 +#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "contexto original" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 -#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11 +#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Seeder" msgstr "Seeder" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 -#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11 +#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Leecher" msgstr "Leecher" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 -#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9 -#: searx/templates/oscar/macros.html:21 +#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 +#: searx/templates/oscar/macros.html:24 msgid "magnet link" -msgstr "link magnético" +msgstr "hiperligação magnética" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 -#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10 -#: searx/templates/oscar/macros.html:22 +#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 +#: searx/templates/oscar/macros.html:25 msgid "torrent file" -msgstr "arquivo torrent" +msgstr "ficheiro torrent" -#: searx/templates/default/categories.html:8 +#: searx/templates/legacy/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "Clique na lupa para realizar a busca" - -#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3 -#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3 -#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9 -#: searx/templates/oscar/macros.html:20 +msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa" + +#: searx/templates/legacy/preferences.html:84 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:112 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultados em novos separadores" + +#: searx/templates/legacy/preferences.html:87 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:116 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: searx/templates/legacy/preferences.html:88 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3 +#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3 +#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 +#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49 msgid "cached" -msgstr "em cache" +msgstr "armazenados em cache" + +#: searx/templates/oscar/advanced.html:4 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Definições avançadas" -#: searx/templates/oscar/base.html:78 +#: searx/templates/oscar/base.html:62 +#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 +#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 +#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 +#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: searx/templates/oscar/base.html:64 +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "Powered by" -msgstr "Criado por" +msgstr "Produzido por" -#: searx/templates/oscar/base.html:78 +#: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "Um metapesquisador hackeável que respeita a privacidade" +msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade" -#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33 -msgid "home" -msgstr "início" +#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 +msgid "proxied" +msgstr "via proxy" -#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "Mudar navegação" - -#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:25 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:21 msgid "General" msgstr "Geral" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:18 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:126 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 msgid "Engines" -msgstr "Motores de busca" +msgstr "Motores de pesquisa" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:19 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:187 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:204 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensões" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:20 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:15 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 +msgid "Answerers" +msgstr "Remetente" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:16 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Cookies" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:45 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Que linguagem você prefere para a busca?" +msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:56 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:47 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Mudar a linguagem da interface" +msgstr "Alterar o idioma do esquema" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:66 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:57 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Achar coisas enquanto você digita" +msgstr "Pesquisar enquanto escreve" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:77 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 msgid "Proxying image results through searx" -msgstr "Filtrar resultados de imagens no searx" +msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:86 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:77 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Muda o modo como formulários são enviados <a " -"href=\"https://pt.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todosn\"" -" rel=\"external\">mais informações sobre os modos de pedido</a>" +msgstr "Alterar como formulários são submetidos, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:86 msgid "Filter content" msgstr "Filtrar conteúdo" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:96 msgid "Change searx layout" -msgstr "Mudar a interface do searx" +msgstr "Alterar esquema do searx" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:143 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 +msgid "Choose style for this theme" +msgstr "Escolher estilo para este tema" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:150 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Atalho" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:149 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:151 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:160 +msgid "Supports selected language" +msgstr "Suporta idioma selecionado" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 +msgid "Time range" +msgstr "Período de tempo" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:154 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:158 msgid "Avg. time" -msgstr "" +msgstr "Tempo médio" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 -#: searx/templates/oscar/preferences.html:148 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:155 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:157 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "Tempo máximo" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:233 +msgid "This is the list of searx's instant answering modules." +msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:237 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:213 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:238 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:239 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" + +#: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." -msgstr "" +msgstr "Esta é a lista de cookies e os valores que o searx está a guardar no seu computador." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:214 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 msgid "With that list, you can assess searx transparency." -msgstr "" +msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx." -#: searx/templates/oscar/preferences.html:219 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:266 msgid "Cookie name" -msgstr "" +msgstr "Nome de cookie" -#: searx/templates/oscar/preferences.html:220 +#: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: searx/templates/oscar/results.html:7 msgid "Search results" -msgstr "Pesquisar" +msgstr "Resultados de pesquisa" -#: searx/templates/oscar/results.html:105 +#: searx/templates/oscar/results.html:119 msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "Hiperligações" #: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" msgstr "Começar pesquisa" -#: searx/templates/oscar/search_full.html:15 -msgid "Show search filters" -msgstr "Mostrar filtros de pesquisa" - -#: searx/templates/oscar/search_full.html:15 -msgid "Hide search filters" -msgstr "Esconder filtros de pesquisa" - #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" -msgstr "Estatísticas" +msgstr "estatísticas" -#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 -#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 -#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 -#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: searx/templates/oscar/time-range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "Qualquer altura" + +#: searx/templates/oscar/time-range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "Ontem" + +#: searx/templates/oscar/time-range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "Semana passada" + +#: searx/templates/oscar/time-range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "Mês passado" + +#: searx/templates/oscar/time-range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "Ano passado" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "Atenção" +msgstr "Atenção!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "Parece que você está usando o seax pela primeira vez." - -#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 -msgid "Warning!" -msgstr "Atenção!" - -#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 -msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "" -"Ative o Javascript para poder usar toda a funcionalidade deste site, por " -"favor." +msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "" +msgstr "Informação!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "atualmente não existem cookies definidos" #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Não há dados disponíveis atualmente. " +msgstr "Não existem dados disponíveis." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" @@ -603,41 +751,39 @@ msgstr "Desculpe!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" -"Nós não achamos nenhum resultado. Reformule sua busca ou procure em " -"outras categorias, por favor." +msgstr "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou utilize mais categorias na sua pesquisa." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "Bem feito!" +msgstr "Muito bem!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "Opções salvadas com sucesso." +msgstr "Definições guardadas com sucesso." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "Droga!" +msgstr "Ora bolas!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "algo de errado aconteceu." +msgstr "Alguma coisa correu mal." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "show media" -msgstr "mostrar mídia" +msgstr "mostrar média" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "hide media" -msgstr "esconder mídia" +msgstr "esconder média" -#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 msgid "Get image" -msgstr "oter imagem" +msgstr "Obter imagem" -#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24 +#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33 msgid "View source" -msgstr "ver fonte" +msgstr "Ver fonte" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "show map" @@ -657,7 +803,7 @@ msgstr "esconder detalhes" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 msgid "Filesize" -msgstr "Tamanho de arquivo" +msgstr "Tamanho de ficheiro" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" @@ -669,7 +815,7 @@ msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" -msgstr "miB" +msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" @@ -681,7 +827,7 @@ msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" -msgstr "Número de Arquivos" +msgstr "Número de Ficheiros" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "show video" @@ -693,14 +839,4 @@ msgstr "esconder vídeo" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." -msgstr "" - -#~ msgid "Localization" -#~ msgstr "Localização" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - +msgstr "Carregar mais..." diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# Andrey, 2017 # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015 # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015 -# Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>, 2016-2017 +# Дмитрий Михирев, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Andrey\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "музыка" #: searx/webapp.py:126 msgid "social media" -msgstr "соцсети" +msgstr "социальные сети" #: searx/webapp.py:127 msgid "images" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "наука" #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Некорректные настройки, исправьте свои опции" +msgstr "Неправильные параметры, измените настройки" #: searx/webapp.py:425 msgid "search error" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "ошибка поиска" #: searx/webapp.py:467 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "{minutes} минут назад" +msgstr "{minutes} минут(а) назад" #: searx/webapp.py:469 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад" +msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад" #: searx/answerers/random/answerer.py:48 msgid "Random value generator" @@ -95,15 +96,15 @@ msgstr "Вычисляет {functions} от аргументов" #: searx/engines/__init__.py:192 msgid "Engine time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Время поиска (сек)" #: searx/engines/__init__.py:196 msgid "Page loads (sec)" -msgstr "Время загрузки (сек)" +msgstr "Загрузка страниц (сек)" #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88 msgid "Number of results" -msgstr "Число результатов" +msgstr "Количество результатов" #: searx/engines/__init__.py:204 msgid "Scores" @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Попаданий за результат" #: searx/engines/__init__.py:212 msgid "Errors" -msgstr "Ошибок" +msgstr "Ошибки" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)" -msgstr "{title}&nbsp;(УСТАРЕЛ)" +msgstr "{title}&nbsp;(УСТАРЕВШИЕ)" #: searx/engines/pdbe.py:91 msgid "This entry has been superseded by" @@ -127,17 +128,17 @@ msgstr "Этот пункт был заменён на" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 msgid "DOAI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Перезапись DOAI" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" -msgstr "" +msgstr "Позволяет получить бесплатную версию запрашиваемой статьи, если таковая имеется" #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" -msgstr "По возможности заменять в ссылках HTTP на HTTPS" +msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -150,37 +151,37 @@ msgstr "Автоматически загружать следующую стр #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Открывать ссылки на результаты в новых вкладках" +msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска в новых вкладках" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" -msgstr "По умолчанию результаты открываются в том же окне. Этот плагин изменяет поведение, чтобы ссылки открывались в новых вкладках/окнах. (Требуется JavaScript)" +msgstr "По умолчанию результаты открываются в том же окне. Этот плагин переопределяет поведение по умолчанию для открытия ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется JavaScript)" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" -msgstr "Искать при выборе категории" +msgstr "Поиск по выбранной категории" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" -msgstr "Выполнять поиск сразу при выборе категории. Отключить выбор нескольких категорий. (Требуется JavaScript)" +msgstr "Выполните поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора нескольких категорий. (требуется JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "Показывает IP-адрес при запросе \"ip\" и user-agent при запросе \"user agent\"." +msgstr "Отображает ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и ваш отпечаток браузера при запросе \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "Удаление трекера URL-адресов" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "Удаляет аргументы отслеживания из возвращенного URL-адреса" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Горячие клавиши в стиле vim" msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." -msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стилк vim (требуется JavaScript). Нажмите «h» на главной странице или странице результатов, чтобы получить подсказку." +msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim (требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на главной странице или на страницах результатов." #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Перейти к %(search_page)s." #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "странице поиска" +msgstr "страница поиска" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "странице поиска" #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" -msgstr "опции" +msgstr "настройки" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "о сайте" #: searx/templates/oscar/preferences.html:7 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" -msgstr "Опции" +msgstr "Настройки" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 @@ -263,13 +264,13 @@ msgstr "Язык интерфейса" #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:56 msgid "Autocomplete" -msgstr "Автодополнение" +msgstr "Подгрузка результатов" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 msgid "Image proxy" -msgstr "Прокси для картинок" +msgstr "Прокси для изображений" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Фиолетовый" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" -msgstr "Зелёный" +msgstr "Зеленый" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Красный" #: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Используемые поисковые движки" +msgstr "Используемые поисковые машины" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Используемые поисковые движки" #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" -msgstr "Имя движка" +msgstr "Имя машины" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/legacy/preferences.html:98 @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Блокировать" msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." -msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить эти сведения о вас." +msgstr "Настройки хранятся в ваших файлах cookie, что позволяет нам не сохранять эти сведения о вас." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их чтобы отслеживать вас." +msgstr "Эти файлы cookie используются для вашего удобства, мы не используем их чтобы отслеживать вас." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/legacy/preferences.html:124 @@ -455,13 +456,13 @@ msgstr "Предложения" #: searx/templates/legacy/results.html:81 #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66 msgid "previous page" -msgstr "предыдущая стр." +msgstr "предыдущая страница" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/legacy/results.html:92 #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "next page" -msgstr "следующая стр. " +msgstr "следующая страница" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 @@ -473,13 +474,13 @@ msgstr "Искать..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" -msgstr "Статистика движков" +msgstr "Статистика машин" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" -msgstr "в контексте" +msgstr "исходный контекст" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 @@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Выкл." #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49 msgid "cached" -msgstr "в архиве" +msgstr "архив" #: searx/templates/oscar/advanced.html:4 msgid "Advanced settings" @@ -553,11 +554,11 @@ msgstr "Используется" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "свободный движок метапоиска, уважающий вашу приватность" +msgstr "уважающая вашу приватность, открытая метапоисковая машина" #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 msgid "proxied" -msgstr "проксируется" +msgstr "proxy" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21 @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Общие" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133 msgid "Engines" -msgstr "Движки" +msgstr "Машины" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204 @@ -577,12 +578,12 @@ msgstr "Плагины" #: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230 msgid "Answerers" -msgstr "Отвечающие" +msgstr "Ответчики" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" +msgstr "Cookie" #: searx/templates/oscar/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -590,11 +591,11 @@ msgstr "На каком языке вы предпочитаете искать? #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Изменить язык сайта" +msgstr "Изменение языка сайта" #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Поисковые предложения при наборе" +msgstr "Поисковые предложения по мере ввода" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 msgid "Proxying image results through searx" @@ -605,11 +606,11 @@ msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "Изменяет способ отправки запросов (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)" +msgstr "Изменяет способ отправки запросов. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">Узнать больше о методах запроса</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 msgid "Filter content" -msgstr "Использовать ли фильтр контента" +msgstr "Фильтрация содержимого для взрослых в результатах поиска." #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 msgid "Change searx layout" @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Ускоритель" #: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160 msgid "Supports selected language" -msgstr "Поддерживает выбранный язык" +msgstr "Поддержка выбранного языка" #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 msgid "Time range" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Максимальное время" #: searx/templates/oscar/preferences.html:233 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:237 msgid "Name" @@ -673,15 +674,15 @@ msgstr "Примеры" msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." -msgstr "Это список cookies и их значений, которые searx хранит на вашем компьютере." +msgstr "Это список файлов cookie и их значения, которые searx хранит на вашем компьютере." #: searx/templates/oscar/preferences.html:261 msgid "With that list, you can assess searx transparency." -msgstr "" +msgstr "С помощью этого списка можно оценить прозрачность searx." #: searx/templates/oscar/preferences.html:266 msgid "Cookie name" -msgstr "Имя cookie" +msgstr "Имя файла cookie" #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Value" @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "Последний месяц" #: searx/templates/oscar/time-range.html:15 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Последний год" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "Информация!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "в данный момент cookies не установлены." +msgstr "в настоящее время не определены файлы cookie." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " @@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Сожалеем!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберите больше категорий." +msgstr "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте другой запрос или поищите в других категориях." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Настройки успешно сохранены." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "Вот чёрт!" +msgstr "Вот черт!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." @@ -813,19 +814,19 @@ msgstr "Байт" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 msgid "kiB" -msgstr "КиБ" +msgstr "КБ" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" -msgstr "МиБ" +msgstr "МБ" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" -msgstr "ГиБ" +msgstr "ГБ" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 msgid "TiB" -msgstr "ТиБ" +msgstr "ТБ" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" @@ -841,4 +842,4 @@ msgstr "скрыть видео" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." -msgstr "Загрузить ещё…" +msgstr "Загрузить еще…"