logo

searx

My custom branche(s) on searx, a meta-search engine git clone https://hacktivis.me/git/searx.git

messages.po (36511B)


  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2019
  7. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  10. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  11. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2019-01-05 12:11+0000\n"
  18. "Last-Translator: Andrey\n"
  19. "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  24. "Language: ru\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  26. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  27. msgid "timeout"
  28. msgstr "таймаут"
  29. #: searx/search.py:144
  30. msgid "request exception"
  31. msgstr "ошибка выполнения запроса"
  32. #: searx/search.py:151
  33. msgid "unexpected crash"
  34. msgstr "неожиданный сбой"
  35. #: searx/webapp.py:136
  36. msgid "files"
  37. msgstr "файлы"
  38. #: searx/webapp.py:137
  39. msgid "general"
  40. msgstr "общие"
  41. #: searx/webapp.py:138
  42. msgid "music"
  43. msgstr "музыка"
  44. #: searx/webapp.py:139
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "социальные сети"
  47. #: searx/webapp.py:140
  48. msgid "images"
  49. msgstr "картинки"
  50. #: searx/webapp.py:141
  51. msgid "videos"
  52. msgstr "видео"
  53. #: searx/webapp.py:142
  54. msgid "it"
  55. msgstr "it"
  56. #: searx/webapp.py:143
  57. msgid "news"
  58. msgstr "новости"
  59. #: searx/webapp.py:144
  60. msgid "map"
  61. msgstr "карты"
  62. #: searx/webapp.py:145
  63. msgid "science"
  64. msgstr "наука"
  65. #: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
  66. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  67. msgstr "Неправильные параметры, измените настройки"
  68. #: searx/webapp.py:415
  69. msgid "Invalid settings"
  70. msgstr "Настройки некорректны"
  71. #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
  72. msgid "search error"
  73. msgstr "ошибка поиска"
  74. #: searx/webapp.py:530
  75. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  76. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  77. #: searx/webapp.py:532
  78. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  79. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  80. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  81. msgid "Random value generator"
  82. msgstr "Генератор случайных значений"
  83. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  84. msgid "Generate different random values"
  85. msgstr "Генерирует различные случайные значения"
  86. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  87. msgid "Statistics functions"
  88. msgstr "Статистические функции"
  89. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  90. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  91. msgstr "Вычисляет {functions} от аргументов"
  92. #: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
  93. msgid "Engine time (sec)"
  94. msgstr "Время поиска (сек)"
  95. #: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
  96. msgid "Page loads (sec)"
  97. msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  98. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
  99. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  100. #: searx/templates/simple/results.html:20
  101. msgid "Number of results"
  102. msgstr "Количество результатов"
  103. #: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
  104. msgid "Scores"
  105. msgstr "Попаданий"
  106. #: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
  107. msgid "Scores per result"
  108. msgstr "Попаданий за результат"
  109. #: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
  110. msgid "Errors"
  111. msgstr "Ошибки"
  112. #: searx/engines/pdbe.py:87
  113. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  114. msgstr "{title}&nbsp;(УСТАРЕВШИЕ)"
  115. #: searx/engines/pdbe.py:91
  116. msgid "This entry has been superseded by"
  117. msgstr "Эта запись была заменена на"
  118. #: searx/engines/pubmed.py:74
  119. msgid "No abstract is available for this publication."
  120. msgstr "Нет аннотации для этой публикации."
  121. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  122. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  123. msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  124. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  125. msgid "Infinite scroll"
  126. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  127. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  128. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  129. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей"
  130. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  131. msgid "Open Access DOI rewrite"
  132. msgstr "Перезапись открытого доступа к DOI"
  133. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  134. msgid ""
  135. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  136. "available"
  137. msgstr "Позволяет получить бесплатную версию запрашиваемой статьи, если таковая имеется"
  138. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  139. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  140. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  141. msgid "Open result links on new browser tabs"
  142. msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска в новых вкладках"
  143. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  144. msgid ""
  145. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  146. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  147. msgstr "По умолчанию результаты открываются в том же окне. Этот плагин переопределяет поведение по умолчанию для открытия ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется JavaScript)"
  148. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  149. msgid "Search on category select"
  150. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  151. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  152. msgid ""
  153. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  154. "multiple categories. (JavaScript required)"
  155. msgstr "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  156. #: searx/plugins/self_info.py:20
  157. msgid ""
  158. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  159. "contains \"user agent\"."
  160. msgstr "Отображает ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и пользовательский агент при запросе \"user agent\"."
  161. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  162. msgid "Tracker URL remover"
  163. msgstr "Удаление трекинга URL-адресов"
  164. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  165. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  166. msgstr "Удаляет аргументы отслеживания из URL-адреса"
  167. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  168. msgid "Vim-like hotkeys"
  169. msgstr "Горячие клавиши в стиле vim"
  170. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  171. msgid ""
  172. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  173. "\"h\" key on main or result page to get help."
  174. msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim (требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на главной странице или на страницах результатов."
  175. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  176. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  177. #: searx/templates/simple/404.html:4
  178. msgid "Page not found"
  179. msgstr "Страница не найдена"
  180. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  181. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  182. #: searx/templates/simple/404.html:6
  183. #, python-format
  184. msgid "Go to %(search_page)s."
  185. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  186. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  187. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  188. #: searx/templates/simple/404.html:6
  189. msgid "search page"
  190. msgstr "страница поиска"
  191. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  192. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  193. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  194. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  195. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  196. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  197. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  198. msgid "preferences"
  199. msgstr "настройки"
  200. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  201. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  202. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  203. msgid "about"
  204. msgstr "о сайте"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  208. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  209. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  210. msgid "Preferences"
  211. msgstr "Настройки"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  213. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  216. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  217. msgid "Default categories"
  218. msgstr "Категории по умолчанию"
  219. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  220. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  221. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  222. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  223. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  224. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  225. msgid "Search language"
  226. msgstr "Язык поиска"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  228. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  229. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  230. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  231. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  232. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  233. msgid "Default language"
  234. msgstr "Язык по умолчанию"
  235. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  236. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  237. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  238. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  239. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  240. msgid "Interface language"
  241. msgstr "Язык интерфейса"
  242. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  243. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  244. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  245. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  246. msgid "Autocomplete"
  247. msgstr "Автозавершение"
  248. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  249. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  250. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  251. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  252. msgid "Image proxy"
  253. msgstr "Прокси для изображений"
  254. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  255. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  256. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  257. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  258. msgid "Enabled"
  259. msgstr "Включен"
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  261. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  262. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  263. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  264. msgid "Disabled"
  265. msgstr "Выключен"
  266. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  267. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  269. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  271. msgid "Method"
  272. msgstr "Метод"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  274. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  275. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  276. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:173
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  280. msgid "SafeSearch"
  281. msgstr "Безопасный поиск"
  282. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  283. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  286. msgid "Strict"
  287. msgstr "Строгий"
  288. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  289. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  292. msgid "Moderate"
  293. msgstr "Умеренный"
  294. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  295. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  298. msgid "None"
  299. msgstr "Выключен"
  300. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  301. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  303. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  305. msgid "Themes"
  306. msgstr "Темы"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  308. msgid "Color"
  309. msgstr "Цвет"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  311. msgid "Blue (default)"
  312. msgstr "Синий (по умолчанию)"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  314. msgid "Violet"
  315. msgstr "Фиолетовый"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  317. msgid "Green"
  318. msgstr "Зеленый"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  320. msgid "Cyan"
  321. msgstr "Бирюзовый"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  323. msgid "Orange"
  324. msgstr "Оранжевый"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  326. msgid "Red"
  327. msgstr "Красный"
  328. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  329. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  330. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  332. msgid "Currently used search engines"
  333. msgstr "Используемые поисковые системы"
  334. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  335. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  338. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  340. msgid "Engine name"
  341. msgstr "Имя поисковой системы"
  342. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  344. msgid "Category"
  345. msgstr "Категория"
  346. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  347. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  348. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  349. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "Разрешить"
  357. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  358. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  359. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  360. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  362. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  363. msgid "Block"
  364. msgstr "Блокировать"
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  366. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  368. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  370. msgid ""
  371. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  372. "data about you."
  373. msgstr "Настройки сохраняются в ваших файлах cookie, что позволяет нам не хранить никаких сведений о вас."
  374. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  375. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  377. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  379. msgid ""
  380. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  381. "track you."
  382. msgstr "Эти файлы используются исключительно для вашего удобства, мы не отслеживаем вашу активность."
  383. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  384. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  386. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  388. msgid "save"
  389. msgstr "сохранить"
  390. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  391. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  394. msgid "Reset defaults"
  395. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  396. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  397. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:306
  399. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  401. msgid "back"
  402. msgstr "назад"
  403. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  404. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  405. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  406. #: searx/templates/simple/results.html:58
  407. msgid "Search URL"
  408. msgstr "Ссылка на поиск"
  409. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  410. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  411. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  412. #: searx/templates/simple/results.html:62
  413. msgid "Download results"
  414. msgstr "Загрузить результаты"
  415. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  416. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  417. #: searx/templates/simple/results.html:10
  418. msgid "Answers"
  419. msgstr "Ответы"
  420. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  421. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  422. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  423. #: searx/templates/simple/results.html:42
  424. msgid "Suggestions"
  425. msgstr "Предложения"
  426. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  427. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  428. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  429. #: searx/templates/simple/results.html:130
  430. msgid "previous page"
  431. msgstr "предыдущая страница"
  432. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  433. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  434. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  435. #: searx/templates/simple/results.html:145
  436. msgid "next page"
  437. msgstr "следующая страница"
  438. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  439. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  440. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  441. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  442. msgid "Search for..."
  443. msgstr "Искать..."
  444. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  445. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  446. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  447. msgid "Engine stats"
  448. msgstr "Статистика поисковых систем"
  449. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  450. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  451. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  452. msgid "original context"
  453. msgstr "исходный контекст"
  454. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  455. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  456. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  457. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  458. msgid "Seeder"
  459. msgstr "Сидер"
  460. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  461. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  462. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  463. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  464. msgid "Leecher"
  465. msgstr "Личер"
  466. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  467. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  468. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  469. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  470. msgid "magnet link"
  471. msgstr "магнет-ссылка"
  472. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  473. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  474. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  475. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  476. msgid "torrent file"
  477. msgstr "торрент-файл"
  478. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  479. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  480. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  481. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  482. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  485. msgid "Results on new tabs"
  486. msgstr "Результаты в новых вкладках"
  487. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  490. msgid "On"
  491. msgstr "Вкл."
  492. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  495. msgid "Off"
  496. msgstr "Выкл."
  497. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  498. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  499. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  500. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  501. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  502. msgid "cached"
  503. msgstr "архив"
  504. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  505. msgid "Advanced settings"
  506. msgstr "Дополнительные настройки"
  507. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  508. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  509. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  510. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  511. msgid "Close"
  512. msgstr "Закрыть"
  513. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  514. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  515. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  516. #: searx/templates/simple/results.html:25
  517. msgid "Error!"
  518. msgstr "Ошибка!"
  519. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  520. msgid "Powered by"
  521. msgstr "Основано на"
  522. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  523. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  524. msgstr "уважающая вашу приватность, открытая метапоисковая система"
  525. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  526. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  527. msgid "proxied"
  528. msgstr "proxied"
  529. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  530. msgid "supported"
  531. msgstr "поддерживается"
  532. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  533. msgid "not supported"
  534. msgstr "не поддерживается"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  538. msgid "General"
  539. msgstr "Общие"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  543. msgid "Engines"
  544. msgstr "Поисковые системы"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  547. msgid "Plugins"
  548. msgstr "Плагины"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  551. msgid "Answerers"
  552. msgstr "Ответчики"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  555. msgid "Cookies"
  556. msgstr "Cookie"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  559. msgid "What language do you prefer for search?"
  560. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  563. msgid "Change the language of the layout"
  564. msgstr "Изменение языка сайта"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  567. msgid "Find stuff as you type"
  568. msgstr "Поисковые предложения по мере ввода"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  571. msgid "Proxying image results through searx"
  572. msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  574. msgid ""
  575. "Change how forms are submited, <a "
  576. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  577. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  578. msgstr "Изменяет способ отправки запросов. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">Узнать больше о методах запроса</a>"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  581. msgid "Filter content"
  582. msgstr "Фильтрация контента"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  585. msgid "Change searx layout"
  586. msgstr "Изменить вид сайта"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  589. msgid "Choose style for this theme"
  590. msgstr "Стиль для выбранной темы"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  593. msgid "Style"
  594. msgstr "Стиль"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  596. msgid "Open Access DOI resolver"
  597. msgstr "Распознаватель открытого доступа к DOI"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  599. msgid ""
  600. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  601. "required)"
  602. msgstr "Перенаправление на открытые версии публикаций при их наличии (требуется плагин)"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:175
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  606. msgid "Shortcut"
  607. msgstr "Сокращение"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:174
  610. msgid "Selected language"
  611. msgstr "Выбранный язык"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:172
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "Временной диапазон"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:171
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  620. msgid "Avg. time"
  621. msgstr "Среднее время"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:170
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  625. msgid "Max time"
  626. msgstr "Максимальное время"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:248
  628. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  629. msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  631. msgid "Name"
  632. msgstr "Имя"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  634. msgid "Keywords"
  635. msgstr "Ключевые слова"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:254
  637. msgid "Description"
  638. msgstr "Описание"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:255
  640. msgid "Examples"
  641. msgstr "Примеры"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:275
  643. msgid ""
  644. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  645. "computer."
  646. msgstr "Это список файлов cookie и их значения, которые searx хранит на вашем компьютере."
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  648. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  649. msgstr "С помощью этого списка можно оценить прозрачность searx."
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:281
  651. msgid "Cookie name"
  652. msgstr "Имя файла cookie"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  654. msgid "Value"
  655. msgstr "Значение"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  657. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  658. msgstr "URL поиска для текущих сохраненных параметров"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  660. msgid ""
  661. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  662. "leaking data to the clicked result sites."
  663. msgstr "Учтите, что укаание пользовательских настроек в URL поиска может привести к их утечке к посещаемым сайтам из поисковой выдачи."
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  665. msgid "Search results"
  666. msgstr "Результаты поиска"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  668. #: searx/templates/simple/results.html:84
  669. msgid "Try searching for:"
  670. msgstr "Попробуйте поискать:"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  672. #: searx/templates/simple/results.html:25
  673. msgid "Engines cannot retrieve results"
  674. msgstr "Движки не могут получить результаты"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  676. msgid "Links"
  677. msgstr "Ссылки"
  678. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  679. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  680. #: searx/templates/simple/search.html:5
  681. msgid "Start search"
  682. msgstr "Начать поиск"
  683. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  684. msgid "stats"
  685. msgstr "статистика"
  686. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  687. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  688. msgid "Anytime"
  689. msgstr "Когда угодно"
  690. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  691. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  692. msgid "Last day"
  693. msgstr "Последние сутки"
  694. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  695. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  696. msgid "Last week"
  697. msgstr "Последняя неделя"
  698. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  699. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  700. msgid "Last month"
  701. msgstr "Последний месяц"
  702. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  703. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  704. msgid "Last year"
  705. msgstr "Последний год"
  706. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  707. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  708. msgid "Heads up!"
  709. msgstr "Эй!"
  710. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  711. msgid "It look like you are using searx first time."
  712. msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  713. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  714. msgid "Information!"
  715. msgstr "Информация!"
  716. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  717. msgid "currently, there are no cookies defined."
  718. msgstr "в настоящее время не определены файлы cookie."
  719. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  720. msgid "There is currently no data available. "
  721. msgstr "На данный момент данные недоступны."
  722. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  723. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  724. msgid "Engines cannot retrieve results."
  725. msgstr "Движки не могут получить результаты."
  726. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  727. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  728. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  729. msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  730. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  731. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  732. msgid "Sorry!"
  733. msgstr "Сожалеем!"
  734. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  736. msgid ""
  737. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  738. "categories."
  739. msgstr "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте другой запрос или поищите в других категориях."
  740. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  741. msgid "Well done!"
  742. msgstr "Отлично!"
  743. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  744. msgid "Settings saved successfully."
  745. msgstr "Настройки успешно сохранены."
  746. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  747. msgid "Oh snap!"
  748. msgstr "Вот черт!"
  749. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  750. msgid "Something went wrong."
  751. msgstr "Что-то пошло не так."
  752. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  753. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  754. msgid "show media"
  755. msgstr "показать медиа"
  756. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  757. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  758. msgid "hide media"
  759. msgstr "скрыть медиа"
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  761. msgid "Get image"
  762. msgstr "Скачать изображение"
  763. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  764. msgid "View source"
  765. msgstr "Посмотреть источник"
  766. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  768. msgid "show map"
  769. msgstr "показать карту"
  770. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  772. msgid "hide map"
  773. msgstr "скрыть карту"
  774. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  776. msgid "show details"
  777. msgstr "показать подробности"
  778. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  780. msgid "hide details"
  781. msgstr "скрыть подробности"
  782. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  784. msgid "Filesize"
  785. msgstr "Размер файла"
  786. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  788. msgid "Bytes"
  789. msgstr "Байт"
  790. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  792. msgid "kiB"
  793. msgstr "КБ"
  794. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  796. msgid "MiB"
  797. msgstr "МБ"
  798. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  800. msgid "GiB"
  801. msgstr "ГБ"
  802. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  804. msgid "TiB"
  805. msgstr "ТБ"
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  808. msgid "Number of Files"
  809. msgstr "Число файлов"
  810. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  812. msgid "show video"
  813. msgstr "показать видео"
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  816. msgid "hide video"
  817. msgstr "скрыть видео"
  818. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  819. msgid "Load more..."
  820. msgstr "Загрузить еще…"
  821. #: searx/templates/simple/base.html:31
  822. msgid "No item found"
  823. msgstr "Ничего не найдено"
  824. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  825. msgid "Supports selected language"
  826. msgstr "Поддержка выбранного языка"
  827. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  828. msgid "User interface"
  829. msgstr "Интерфейс пользователя"
  830. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  831. msgid "Privacy"
  832. msgstr "Приватность"