logo

pleroma

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/pleroma git clone https://hacktivis.me/git/pleroma.git
commit: 83ae77ae0cd1b64ca4b5dbd8f92f1d8d58509b3a
parent 958a7f6ed071a5bfd0ea92c602fe0ee876c1e4c6
Author: Haelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>
Date:   Tue, 19 Jan 2021 02:34:27 +0000

Merge branch 'weblate-pleroma-pleroma' into 'develop'

Translations update from Weblate

See merge request pleroma/pleroma!3262

Diffstat:

Apriv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po594+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 594 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/priv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po @@ -0,0 +1,594 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-18 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-18 17:54+0000\n" +"Last-Translator: João Rodrigues <joaoadriano3@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pleroma.social/" +"projects/pleroma/pleroma/pt_PT/>\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +## This file is a PO Template file. +## +## `msgid`s here are often extracted from source code. +## Add new translations manually only if they're dynamic +## translations that can't be statically extracted. +## +## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to +## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no +## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. +## From Ecto.Changeset.cast/4 +msgid "can't be blank" +msgstr "não pode estar em branco" + +## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3 +msgid "has already been taken" +msgstr "já se encontra em utilização" + +## From Ecto.Changeset.put_change/3 +msgid "is invalid" +msgstr "é inválido" + +## From Ecto.Changeset.validate_format/3 +msgid "has invalid format" +msgstr "tem um formato inválido" + +## From Ecto.Changeset.validate_subset/3 +msgid "has an invalid entry" +msgstr "tem uma entrada inválida" + +## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3 +msgid "is reserved" +msgstr "é reservado" + +## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3 +msgid "does not match confirmation" +msgstr "não corresponde à confirmação" + +## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3 +msgid "is still associated with this entry" +msgstr "ainda se encontra associado a esta entrada" + +msgid "are still associated with this entry" +msgstr "ainda está associado a esta entrada" + +## From Ecto.Changeset.validate_length/3 +msgid "should be %{count} character(s)" +msgid_plural "should be %{count} character(s)" +msgstr[0] "deve conter %{count} caracter" +msgstr[1] "deve conter %{count} caracteres" + +msgid "should have %{count} item(s)" +msgid_plural "should have %{count} item(s)" +msgstr[0] "deve ter %{count} item" +msgstr[1] "deve ter %{count} items" + +msgid "should be at least %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} caracter" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} caracteres" + +msgid "should have at least %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} item" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} items" + +msgid "should be at most %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} caracter" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} caracteres" + +msgid "should have at most %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} item" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} items" + +## From Ecto.Changeset.validate_number/3 +msgid "must be less than %{number}" +msgstr "deve ser menor que %{number}" + +msgid "must be greater than %{number}" +msgstr "deve ser maior que %{number}" + +msgid "must be less than or equal to %{number}" +msgstr "deve ser menor ou igual que %{number}" + +msgid "must be greater than or equal to %{number}" +msgstr "deve ser maior ou igual que %{number}" + +msgid "must be equal to %{number}" +msgstr "deve ser igual a %{number}" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 +#, elixir-format +msgid "Account not found" +msgstr "Conta não encontrada" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 +#, elixir-format +msgid "Already voted" +msgstr "Já votou" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 +#, elixir-format +msgid "Bad request" +msgstr "Pedido inválido" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426 +#, elixir-format +msgid "Can't delete object" +msgstr "Não é possível apagar o objeto" + +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 +#, elixir-format +msgid "Can't display this activity" +msgstr "Não é possível exibir esta atividade" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 +#, elixir-format +msgid "Can't find user" +msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador" + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 +#, elixir-format +msgid "Can't get favorites" +msgstr "Não foi possível obter os favoritos" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 +#, elixir-format +msgid "Can't like object" +msgstr "Não foi possível gostar do objeto" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563 +#, elixir-format +msgid "Cannot post an empty status without attachments" +msgstr "Não é possível publicar um estado vazio e sem ficheiro anexados" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 +#, elixir-format +msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" +msgstr "Comentários devem ter até %{max_size} caracteres" + +#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 +#, elixir-format +msgid "Config with params %{params} not found" +msgstr "Configuração com parâmetros %{params} não encontrada" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 +#, elixir-format +msgid "Could not delete" +msgstr "Não foi possível apagar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 +#, elixir-format +msgid "Could not favorite" +msgstr "Não foi possível favoritar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 +#, elixir-format +msgid "Could not pin" +msgstr "Não foi possível fixar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278 +#, elixir-format +msgid "Could not unfavorite" +msgstr "Não foi possível retirar favorito" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 +#, elixir-format +msgid "Could not unpin" +msgstr "Não foi possível desafixar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216 +#, elixir-format +msgid "Could not unrepeat" +msgstr "Não foi possível deixar de repetir" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 +#, elixir-format +msgid "Could not update state" +msgstr "Não foi possível atualizar estado" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 +#, elixir-format +msgid "Error." +msgstr "Erro." + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 +#, elixir-format +msgid "Invalid CAPTCHA" +msgstr "CAPTCHA Inválido" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 +#, elixir-format +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciais inválidas" + +#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 +#, elixir-format +msgid "Invalid credentials." +msgstr "Credenciais inválidas." + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 +#, elixir-format +msgid "Invalid indices" +msgstr "Índices inválidos" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 +#, elixir-format +msgid "Invalid parameters" +msgstr "Parâmetros inválidos" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 +#, elixir-format +msgid "Invalid password." +msgstr "Palavra-passe inválida." + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 +#, elixir-format +msgid "Invalid request" +msgstr "Pedido inválido" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 +#, elixir-format +msgid "Kocaptcha service unavailable" +msgstr "Serviço Kocaptcha indisponível" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 +#, elixir-format +msgid "Missing parameters" +msgstr "Parâmetros em falta" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 +#, elixir-format +msgid "No such conversation" +msgstr "Não existe tal conversação" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456 +#, elixir-format +msgid "No such permission_group" +msgstr "Não existe permission_group" + +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 +#, elixir-format +msgid "Not found" +msgstr "Não encontrado" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 +#, elixir-format +msgid "Poll's author can't vote" +msgstr "O autor da sondagem não pode votar" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 +#, elixir-format +msgid "Record not found" +msgstr "Registo não encontrado" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 +#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 +#, elixir-format +msgid "Something went wrong" +msgstr "Algo ocorreu de errado" + +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 +#, elixir-format +msgid "The message visibility must be direct" +msgstr "A visibilidade da mensagem deve ser direta" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 +#, elixir-format +msgid "The status is over the character limit" +msgstr "O estado está acima do limite de caracteres" + +#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 +#, elixir-format +msgid "This resource requires authentication." +msgstr "Este recurso requer autenticação." + +#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 +#, elixir-format +msgid "Throttled" +msgstr "Limitado" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 +#, elixir-format +msgid "Too many choices" +msgstr "Demasiadas opções" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 +#, elixir-format +msgid "Unhandled activity type" +msgstr "Tipo de atividade não controlada" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485 +#, elixir-format +msgid "You can't revoke your own admin status." +msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 +#, elixir-format +msgid "Your account is currently disabled" +msgstr "A tua conta está atualmente desativada" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 +#, elixir-format +msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" +msgstr "" +"O teu início de sessão necessita que tenhas o endereço de e-mail confirmado" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 +#, elixir-format +msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" +msgstr "" +"não foi possível ler a caixa de entrada de %{nickname} como %{as_nickname}" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 +#, elixir-format +msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" +msgstr "" +"não foi possível atualizar caixa de saída de %{nickname} como %{as_nickname}" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 +#, elixir-format +msgid "conversation is already muted" +msgstr "conversação já silenciada" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 +#, elixir-format +msgid "error" +msgstr "erro" + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 +#, elixir-format +msgid "mascots can only be images" +msgstr "mascotes apenas podem ser imagens" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 +#, elixir-format +msgid "not found" +msgstr "não encontrado" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 +#, elixir-format +msgid "Bad OAuth request." +msgstr "Pedido OAuth inválido." + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 +#, elixir-format +msgid "CAPTCHA already used" +msgstr "CPATCHA já utilizado" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 +#, elixir-format +msgid "CAPTCHA expired" +msgstr "CAPTCHA expirado" + +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 +#, elixir-format +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 +#, elixir-format +msgid "Failed to authenticate: %{message}." +msgstr "Falha ao autenticar: %{message}." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 +#, elixir-format +msgid "Failed to set up user account." +msgstr "Falha ao configurar conta de utilizador." + +#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 +#, elixir-format +msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." +msgstr "Permissões insuficientes: %{permissions}." + +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 +#, elixir-format +msgid "Internal Error" +msgstr "Erro Interno" + +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 +#, elixir-format +msgid "Invalid Username/Password" +msgstr "Nome de Utilizador/Palavra-passe inválidos" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 +#, elixir-format +msgid "Invalid answer data" +msgstr "Informação de resposta inválida" + +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 +#, elixir-format +msgid "Nodeinfo schema version not handled" +msgstr "Versão do schema de nodeinfo não tratado" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 +#, elixir-format +msgid "This action is outside the authorized scopes" +msgstr "Esta ação está fora dos escopos autorizados" + +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14 +#, elixir-format +msgid "Unknown error, please check the details and try again." +msgstr "Erro desconhecido, verifica os detalhes e tenta novamente." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 +#, elixir-format +msgid "Unlisted redirect_uri." +msgstr "redirect_uri não listado." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 +#, elixir-format +msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." +msgstr "Portal OAuth não suportado: %{provider}." + +#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 +#, elixir-format +msgid "Uploader callback timeout" +msgstr "Tempo expirado para callback de quem envia" + +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 +#, elixir-format +msgid "bad request" +msgstr "pedido inválido" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 +#, elixir-format +msgid "CAPTCHA Error" +msgstr "Erro de CAPTCHA" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 +#, elixir-format +msgid "Could not add reaction emoji" +msgstr "Não foi possível adicionar reação" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 +#, elixir-format +msgid "Could not remove reaction emoji" +msgstr "Não foi possível remover reação" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 +#, elixir-format +msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" +msgstr "CAPTCHA inválido (Falta o parâmetro: %{name})" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 +#, elixir-format +msgid "List not found" +msgstr "Lista não encontrada" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 +#, elixir-format +msgid "Missing parameter: %{name}" +msgstr "Parâmetro em falta: %{name}" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 +#, elixir-format +msgid "Password reset is required" +msgstr "É necessário repor palavra-passe" + +#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 +#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 +#, elixir-format +msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." +msgstr "" +"Violação de segurança: a verificação de escopo OAuth não foi nem tratada nem " +"explicitamente ignorada." + +#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 +#, elixir-format +msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." +msgstr "" +"Autenticação de dois fatores ativada, deves utilizar uma token de acesso." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao adicionar ficheiro ao pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while creating pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao criar o pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao remover ficheiro do pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado a atualizar ficheiro no pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado a atualizar os metadados do pack." + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 +#, elixir-format +msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" +msgstr "" +"Subscrição de notificações push no browser está desativada nesta instância " +"do Pleroma" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 +#, elixir-format +msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." +msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin/moderador." + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 +#, elixir-format +msgid "authorization required for timeline view" +msgstr "autorização necessária para visualizar cronologia" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 +#, elixir-format +msgid "Access denied" +msgstr "Acesso negado" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 +#, elixir-format +msgid "This API requires an authenticated user" +msgstr "Esta API requer um utilizador autenticado" + +#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 +#, elixir-format +msgid "User is not an admin." +msgstr "Utilizador não é um admin."