logo

pleroma

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/pleroma git clone https://hacktivis.me/git/pleroma.git
commit: 4217ac40747d545675979fb3e7104b9388806dca
parent 1b091c7950480bdb03550c5313b7b961061d10bd
Author: Yating Zhan <thestrandedvalley@protonmail.com>
Date:   Fri, 22 Jul 2022 14:48:46 +0000

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 13.0% (130 of 998 strings)

Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain config_descriptions)
Translate-URL: http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/zh_Hans/

Diffstat:

Mpriv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po28++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-21 04:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 19:00+0000\n" -"Last-Translator: tusooa <tusooa@kazv.moe>\n" +"Last-Translator: Yating Zhan <thestrandedvalley@protonmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/" "projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Emoji" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:features" msgid "Features" -msgstr "特色功能" +msgstr "特性" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -623,19 +623,19 @@ msgstr "信息流" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations" msgid "Frontend configurations" -msgstr "" +msgstr "前端配置" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends" msgid "Frontends" -msgstr "" +msgstr "前端" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:gopher" msgid "Gopher" -msgstr "" +msgstr "Gopher" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table" msgid "Populate hashtags table" -msgstr "" +msgstr "本站话题标签列表" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media" msgid "Rich media" -msgstr "" +msgstr "富媒体" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban" msgid "Oban" -msgstr "" +msgstr "Oban" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "用户名" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :link_color" msgid "Link color" -msgstr "" +msgstr "链接颜色" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist" msgid "Email blacklist" -msgstr "" +msgstr "邮件黑名单" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "已启用" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist" msgid "IP Whitelist" -msgstr "" +msgstr "IP 白名单" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format