logo

pleroma

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/pleroma
commit: 2db7a0d6b6cc4d5cdb843035611895cc4a274d7d
parent: d111eae798eb80089acc15ad2b9c0297febfaee1
Author: lain <lain@soykaf.club>
Date:   Tue,  2 Jun 2020 09:15:56 +0000

Merge branch 'weblate-pleroma-pleroma' into 'develop'

Translations update from Weblate

See merge request pleroma/pleroma!2623

Diffstat:

Mpriv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po84++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,14 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Fristi <fristi@subcon.town>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/" +"pleroma/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -23,142 +25,142 @@ msgstr "" ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. ## From Ecto.Changeset.cast/4 msgid "can't be blank" -msgstr "" +msgstr "kan niet leeg zijn" ## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3 msgid "has already been taken" -msgstr "" +msgstr "is al bezet" ## From Ecto.Changeset.put_change/3 msgid "is invalid" -msgstr "" +msgstr "is ongeldig" ## From Ecto.Changeset.validate_format/3 msgid "has invalid format" -msgstr "" +msgstr "heeft een ongeldig formaat" ## From Ecto.Changeset.validate_subset/3 msgid "has an invalid entry" -msgstr "" +msgstr "heeft een ongeldige entry" ## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3 msgid "is reserved" -msgstr "" +msgstr "is gereserveerd" ## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3 msgid "does not match confirmation" -msgstr "" +msgstr "komt niet overeen met bevestiging" ## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3 msgid "is still associated with this entry" -msgstr "" +msgstr "is nog geassocieerd met deze entry" msgid "are still associated with this entry" -msgstr "" +msgstr "zijn nog geassocieerd met deze entry" ## From Ecto.Changeset.validate_length/3 msgid "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dient %{count} karakter te bevatten" +msgstr[1] "dient %{count} karakters te bevatten" msgid "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dient %{count} item te bevatten" +msgstr[1] "dient %{count} items te bevatten" msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dient ten minste %{count} karakter te bevatten" +msgstr[1] "dient ten minste %{count} karakters te bevatten" msgid "should have at least %{count} item(s)" msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dient ten minste %{count} item te bevatten" +msgstr[1] "dient ten minste %{count} items te bevatten" msgid "should be at most %{count} character(s)" msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dient niet meer dan %{count} karakter te bevatten" +msgstr[1] "dient niet meer dan %{count} karakters te bevatten" msgid "should have at most %{count} item(s)" msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dient niet meer dan %{count} item te bevatten" +msgstr[1] "dient niet meer dan %{count} items te bevatten" ## From Ecto.Changeset.validate_number/3 msgid "must be less than %{number}" -msgstr "" +msgstr "dient kleiner te zijn dan %{number}" msgid "must be greater than %{number}" -msgstr "" +msgstr "dient groter te zijn dan %{number}" msgid "must be less than or equal to %{number}" -msgstr "" +msgstr "dient kleiner dan of gelijk te zijn aan %{number}" msgid "must be greater than or equal to %{number}" -msgstr "" +msgstr "dient groter dan of gelijk te zijn aan %{number}" msgid "must be equal to %{number}" -msgstr "" +msgstr "dient gelijk te zijn aan %{number}" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:421 #, elixir-format msgid "Account not found" -msgstr "" +msgstr "Account niet gevonden" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:249 #, elixir-format msgid "Already voted" -msgstr "" +msgstr "Al gestemd" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:360 #, elixir-format msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Bad request" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:425 #, elixir-format msgid "Can't delete object" -msgstr "" +msgstr "Object kan niet verwijderd worden" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:196 #, elixir-format msgid "Can't delete this post" -msgstr "" +msgstr "Bericht kan niet verwijderd worden" #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:95 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:101 #, elixir-format msgid "Can't display this activity" -msgstr "" +msgstr "Activiteit kan niet worden getoond" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:227 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 #, elixir-format msgid "Can't find user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker kan niet gevonden worden" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:114 #, elixir-format msgid "Can't get favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorieten konden niet opgehaald worden" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:437 #, elixir-format msgid "Can't like object" -msgstr "" +msgstr "Object kan niet geliked worden" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:556 #, elixir-format msgid "Cannot post an empty status without attachments" -msgstr "" +msgstr "Status kan niet geplaatst worden zonder tekst of bijlagen" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:504 #, elixir-format msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" -msgstr "" +msgstr "Opmerking dient maximaal %{max_size} karakters te bevatten" #: lib/pleroma/config/config_db.ex:222 #, elixir-format