commit: 5cfb42350b72fb88d0fad26a0894539de5bbb791
parent: 61ab5f2693cabf764bf47f1c5e4fd12a13e1f9fe
Author: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>
Date: Thu, 25 Dec 2014 11:06:30 +0100
[enh] nl, de, fr, hu translation updates
Diffstat:
12 files changed, 191 insertions(+), 211 deletions(-)
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,25 +1,28 @@
-# English translations for .
+# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the project.
-#
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
# Translators:
# pointhi, 2014
+# pointhi, 2014
+# rike, 2014
+# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: pointhi\n"
-"Language-Team: German "
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-25 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@@ -143,11 +146,9 @@ msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
-msgstr ""
-"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
-"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
+"data about you."
+msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
@@ -155,9 +156,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr ""
-"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um "
-"Sie zu überwachen."
+msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
@@ -214,35 +213,35 @@ msgstr "Suchmaschinenstatistik"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzung"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Antworten"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr "eine privatsphären respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
+msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigation umschalten"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
@@ -260,25 +259,22 @@ msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr "Welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
+msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Ändere die Sprache des Layouts"
+msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "finde Sachen während der Eingabe"
+msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
-"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
-"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
-"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
+msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@@ -290,9 +286,10 @@ msgstr "Suchergebnisse"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
-#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
+#: searx/templates/oscar/search.html:6
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Suche starten"
@@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "Suchfilter anzeigen"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
-msgstr "Suchfilter verstecke"
+msgstr "Suchfilter verstecken"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
@@ -318,11 +315,11 @@ msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
-msgstr "Information!"
+msgstr "Achtung"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
-msgstr ""
+msgstr "Es sieht so aus als ob das dein erstes mal mit searx ist."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
@@ -330,7 +327,7 @@ msgstr "Warnung!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
-msgstr "Bitte aktiviere JavaScript um alle möglichkeiten dieser Seite zu nutzen."
+msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle funktionen dieser Seite zu nutzen. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
@@ -344,13 +341,11 @@ msgstr "Entschuldigung!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
-"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
-"anderen Suchbegriff oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie."
+msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
-msgstr "Gut gemacht!"
+msgstr "Gut gemacht"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
@@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr "Verdammt!"
+msgstr "Oh nein'"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
@@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
-msgstr "cached"
+msgstr "zwischengelagert"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
@@ -393,15 +388,15 @@ msgstr "Details anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
-msgstr "Details verstecke"
+msgstr "Details verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
-msgstr ""
+msgstr "Samenverstreuer"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
-msgstr ""
+msgstr "Zecke"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
@@ -431,4 +426,3 @@ msgstr "Neuigkeiten"
msgid "map"
msgstr "Karte"
-
diff --git a/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# French translations for SEARX
-# Copyright (C) 2014 Benjamin Sonntag, rike, Adam Tauber
-# This file is distributed under CC0 License
-#
+# English translations for PROJECT.
+# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
+# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
+# rike, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French "
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@@ -142,11 +145,9 @@ msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
-msgstr ""
-"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
-" collecter vos données."
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
+"data about you."
+msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
@@ -154,9 +155,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr ""
-"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
-"utilisons pas pour vous espionner."
+msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
@@ -213,19 +212,19 @@ msgstr "Statistiques du moteur"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
@@ -274,10 +273,7 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
-"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
-"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
-" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
+msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@@ -291,7 +287,8 @@ msgstr "Résultats de recherche"
msgid "Links"
msgstr "Liens"
-#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
+#: searx/templates/oscar/search.html:6
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Lancer une recherche"
@@ -329,9 +326,7 @@ msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
-msgstr ""
-"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
-" site."
+msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
@@ -345,9 +340,7 @@ msgstr "Désolé !"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
-"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
-"changez de catégorie."
+msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -432,4 +425,3 @@ msgstr "actus"
msgid "map"
msgstr "carte"
-
diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# English translations for .
+# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the project.
-#
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
# Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian "
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@@ -93,19 +93,19 @@ msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus kiegészítés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Method"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Tiltás"
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
+"data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
@@ -152,9 +152,7 @@ msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr ""
-"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
-"felhasználók követésére."
+msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
@@ -211,189 +209,190 @@ msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Nyelv"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Igen"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nem"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Válaszok"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr ""
+msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigáció megjelenítés"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "főoldal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Általános"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Kereső motorok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr ""
+msgstr "Preferált keresési nyelv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr ""
+msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenés"
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési eredmények"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Linkek"
-#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
+#: searx/templates/oscar/search.html:6
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés indítása"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési szűrők megjelenítése"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési szűrők elrejtése"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "statisztikák"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Bezár"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelem!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
-msgstr ""
+msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelem!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezze a javascript-et a teljes funkcionalitás használathoz"
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Elnézést!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
-msgstr ""
+msgstr "Siker!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások mentve"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr ""
+msgstr "Oh!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
-msgstr ""
+msgstr "tárolt"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
-msgstr ""
+msgstr "Kép megjelenítése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás megtekintése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
-msgstr ""
+msgstr "Térkép"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
-msgstr ""
+msgstr "Térkép elrejtése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
-msgstr ""
+msgstr "Részletek"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
-msgstr ""
+msgstr "Részletek elrejtése"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
-msgstr ""
+msgstr "Seeder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
-msgstr ""
+msgstr "Leecher"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
@@ -423,4 +422,3 @@ msgstr "hírek"
msgid "map"
msgstr "térkép"
-
diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ.
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# English translations for .
+# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the project.
-#
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-09 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
-"Language-Team: Dutch "
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Interfacetaal"
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-aanvullen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Thema's"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
@@ -141,11 +141,9 @@ msgstr "Blokkeren"
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
-"this data about you."
-msgstr ""
-"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
-" over jou te bewaren."
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
+"data about you."
+msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
@@ -153,9 +151,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr ""
-"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
-"niet om je te volgen."
+msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
@@ -212,189 +208,190 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaling"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Antwoorden"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr ""
+msgstr "een privacy eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Omschakelen navigatie"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "thuis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekmachines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr ""
+msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig de taal van de layout"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek tijdens het typen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig searx layout"
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekresultaten"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
-#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
+#: searx/templates/oscar/search.html:6
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
-msgstr ""
+msgstr "Start zoeken"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
-msgstr ""
+msgstr "Toon zoekfilters"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
-msgstr ""
+msgstr "Verberg zoekfilters"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "stats"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
-msgstr ""
+msgstr "Heads up!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
-msgstr ""
+msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
-msgstr ""
+msgstr "Activeer JavaScript om alle functionaliteit van deze site te gebruiken."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Sorry!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr ""
+msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
-msgstr ""
+msgstr "Goed gedaan!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr ""
+msgstr "Verdraaid!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Er ging iets fout."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
-msgstr ""
+msgstr "gecached"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
-msgstr ""
+msgstr "Toon afbeelding"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk bron"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
-msgstr ""
+msgstr "toon kaart"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
-msgstr ""
+msgstr "verberg kaart"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
-msgstr ""
+msgstr "toon details"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
-msgstr ""
+msgstr "verberg details"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
-msgstr ""
+msgstr "Ophaler"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
@@ -424,4 +421,3 @@ msgstr "nieuws"
msgid "map"
msgstr "kaart"
-