commit: e7feb699ddf109e3d31827999721b19e4c310a6d
parent: 3c2ee134e9f6aae03aa28edce2d185d6c3e582a8
Author: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>
Date: Sun, 22 Dec 2019 01:38:49 +0100
po/fr.po: Corrections
https://twinkaga.in/objects/6a2914e5-5481-4b48-9d04-963a5aaa9bf2
Diffstat:
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -32,20 +32,20 @@ msgid ""
"connection. You might want to verify your machine and network.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Impossibilitée de vérifier le certificat TLS pour assurer une meilleure "
-"sécurité de la connection. Penser potentiellement à vérifier votre machine "
+"Impossibilité de vérifier le certificat TLS pour assurer une meilleure "
+"sécurité de la connection. Pensez potentiellement à vérifier votre machine "
"et son réseau.\n"
"\n"
#: badwolf.c:352
msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n"
msgstr ""
-"Erreur : Une error inconnue est apparue pendant la validation du "
+"Erreur : Une erreur inconnue est apparue pendant la validation du "
"certificat.\n"
#: badwolf.c:334
msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n"
-msgstr "Erreur : L'autoritée de certification (CA X509) est inconnue.\n"
+msgstr "Erreur : L'autorité de certification (CA X509) est inconnue.\n"
#: badwolf.c:346
msgid "Error: The certificate has been revoked.\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Erreur : Le certificat à été révoqué.\n"
#: badwolf.c:343
msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n"
-msgstr "Erreur : Le certificat à expiré.\n"
+msgstr "Erreur : Le certificat a expiré.\n"
#: badwolf.c:349
msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Erreur : Le certificat n'est pas encore valide.\n"
#: badwolf.c:337
msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n"
-msgstr "Erreur : L'identitée ne correspond pas à celle attendue.\n"
+msgstr "Erreur : L'identité ne correspond pas à celle attendue.\n"
#: keybindings.c:39
msgid "Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "recherche dans la page courante"
#: badwolf.c:92
msgid "the web process crashed.\n"
-msgstr "le processus web à cessé de fonctionner.\n"
+msgstr "le processus web a cessé de fonctionner.\n"
#: badwolf.c:96
msgid "the web process exceeded the memory limit.\n"
-msgstr "le processus web à dépassé la limitation de mémoire.\n"
+msgstr "le processus web a dépassé la limitation de mémoire.\n"
#: badwolf.c:100
msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n"