logo

badwolf

Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser
commit: e2b9faa9ce66fd47a387f834f5a85582a4203086
parent: 50bd3815ddd9c7b705c586143817e2aec02f9dab
Author: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>
Date:   Mon, 11 May 2020 05:08:06 +0200

po/fr.po: Update translations

Diffstat:

Mpo/fr.po66+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 0.3.0+gd88f2e7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 00:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 00:57+0100\n" "Last-Translator: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>\n" "Language-Team: French\n" @@ -41,16 +41,16 @@ msgstr "%02i:%02i:%02i Téléchargement en cours…" msgid "Badwolf Downloads" msgstr "Téléchargements Badwolf" -#: badwolf.c:760 +#: badwolf.c:846 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Version WebKit à la compilation: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:387 +#: badwolf.c:390 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: badwolf.c:337 +#: badwolf.c:340 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "et son réseau.\n" "\n" -#: badwolf.c:94 +#: badwolf.c:97 msgid "Crashed" msgstr "Crash" @@ -69,36 +69,44 @@ msgstr "Crash" msgid "Download starting…" msgstr "Démarrage du téléchargement" -#: badwolf.c:360 +#: badwolf.c:363 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "" "Erreur : Une erreur inconnue est apparue pendant la validation du " "certificat.\n" -#: badwolf.c:341 +#: badwolf.c:344 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Erreur : L'autorité de certification (CA X509) est inconnue.\n" -#: badwolf.c:354 +#: badwolf.c:357 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Erreur : Le certificat à été révoqué.\n" -#: badwolf.c:351 +#: badwolf.c:354 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "Erreur : Le certificat a expiré.\n" -#: badwolf.c:357 +#: badwolf.c:360 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Erreur : Le certificat est considéré comme non-sécurisé.\n" -#: badwolf.c:348 +#: badwolf.c:351 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "Erreur : Le certificat n'est pas encore valide.\n" -#: badwolf.c:344 +#: badwolf.c:347 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "Erreur : L'identité ne correspond pas à celle attendue.\n" +#: badwolf.c:579 +msgid "IMG" +msgstr "IMG" + +#: badwolf.c:574 +msgid "JS" +msgstr "JS" + #: keybindings.c:32 #, c-format msgid "" @@ -108,67 +116,71 @@ msgstr "" "Navigateur WebKitGTK+ minimaliste et orienté vie privée\n" "Version WebKit au lancement: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:689 +#: badwolf.c:775 msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" -#: badwolf.c:809 +#: badwolf.c:895 msgid "Open new tab" msgstr "Ouvrir un nouvel onglet" -#: badwolf.c:98 +#: badwolf.c:101 msgid "Out of Memory" msgstr "Dépassement Mémoire" -#: badwolf.c:758 +#: badwolf.c:844 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Version de Badwolf: %s\n" -#: badwolf.c:765 +#: badwolf.c:851 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Version WebKit au lancement: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:384 +#: badwolf.c:387 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "Erreur TLS pour %s." -#: badwolf.c:387 +#: badwolf.c:390 msgid "Temporarly Add Exception" msgstr "Ajouter Temporairement une Exception" -#: badwolf.c:574 +#: badwolf.c:576 msgid "Toggle javascript" msgstr "Activer/Désactiver javascript" -#: badwolf.c:102 +#: badwolf.c:581 +msgid "Toggle loading images automatically" +msgstr "Chargement des images automatiquement" + +#: badwolf.c:105 msgid "Unknown Crash" msgstr "Crash inconnu" -#: badwolf.c:615 +#: badwolf.c:694 msgid "search in current page" msgstr "recherche dans la page courante" -#: badwolf.c:93 +#: badwolf.c:96 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "le processus web a cessé de fonctionner.\n" -#: badwolf.c:97 +#: badwolf.c:100 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "le processus web a dépassé la limitation de mémoire.\n" -#: badwolf.c:101 +#: badwolf.c:104 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "le processus web s’est interrompu pour une raison inconnue.\n" -#: badwolf.c:772 +#: badwolf.c:858 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "Répertoire webkit-web-extension configuré à %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:843 +#: badwolf.c:929 msgid "ø" msgstr ""