logo

badwolf

minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK git clone https://hacktivis.me/git/badwolf.git
commit: a950de9dc006669f8fde2deef5fb8c70232b3ecd
parent 4e4f3e781b4cda7893767ce287e69c4f6bcba5a2
Author: Haelwenn (lanodan) Monnier <contact@hacktivis.me>
Date:   Thu,  7 Apr 2022 07:36:01 +0200

Use po4a for manpage translation

Diffstat:

MMakefile15+++++++++++++--
MREADME.md3++-
Mbadwolf.111+++++++----
Mbadwolf.fr.177++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
Apo/fr_man.po533+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Apo/manpage.pot488+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
6 files changed, 1093 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/Makefile b/Makefile @@ -14,7 +14,9 @@ TRANS = fr.mo pt_BR.mo tr.mo de.mo vi.mo TRANS_MAN = badwolf.fr.1 DOCS = usr.bin.badwolf README.md KnowledgeBase.md interface.txt -all: config.mk $(EXE) $(TRANS) po/messages.pot +GETTEXT_OPTS = --copyright-holder="Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf>" --package-name="$(PACKAGE)" --package-version="$(VERSION_FULL)" --msgid-bugs-address="contact+badwolf-msgid@hacktivis.me" + +all: config.mk $(EXE) $(TRANS) po/messages.pot $(TRANS_MAN) po/manpage.pot config.mk: configure @echo "Error: You need to execute ./configure before running make" @@ -31,7 +33,13 @@ icons/hicolor/%/apps/badwolf.png: icons/hicolor/scalable/apps/badwolf.svg $(INKSCAPE) `echo $@ | cut -d/ -f3 | ./icons_size.sh` $< -o $@ po/messages.pot: $(SRCS) - xgettext --keyword=_ --language=C --from-code=UTF-8 -o $@ --add-comments --sort-output --copyright-holder="Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf>" --package-name="$(PACKAGE)" --package-version="$(VERSION_FULL)" --msgid-bugs-address="contact+badwolf-msgid@hacktivis.me" $(SRCS) + xgettext --keyword=_ --language=C --from-code=UTF-8 -o $@ --add-comments --sort-output $(GETTEXT_OPTS) $(SRCS) + +po/manpage.pot: badwolf.1 + po4a-gettextize --format man -M utf-8 --master badwolf.1 $(GETTEXT_OPTS) --po $@ + +po/%_man.po: po/manpage.pot badwolf.1 + po4a-updatepo --format man -M utf-8 --master badwolf.1 --msgmerge-opt '--update' $(GETTEXT_OPTS) --po $@ po/%.po: po/messages.pot msgmerge --update --backup=off $@ $< @@ -40,6 +48,9 @@ ${TRANS}: po/${@:.mo=.po} mkdir -p locale/${@:.mo=}/LC_MESSAGES $(MSGFMT) -o locale/${@:.mo=}/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo po/${@:.mo=.po} +badwolf.fr.1: po/fr_man.po badwolf.1 + po4a-translate --format man -M utf-8 --master badwolf.1 --po po/fr_man.po --localized $@ + badwolf: $(OBJS) $(CC) -std=c11 -o $@ $(OBJS) $(LDFLAGS) $(LIBS) diff --git a/README.md b/README.md @@ -58,7 +58,8 @@ You need to have gettext installed. If you want a GUI, poedit exists and Weblate - C11 Compiler (such as clang or gcc) - [WebKitGTK](https://webkitgtk.org/), only the latest stable(2.32.0+) is supported - [libxml-2.0](http://www.xmlsoft.org/), no known version limitation -- (optional) gettext implementation (such as GNU Gettext) +- (optional, translating) [po4a](https://po4a.org/) to modify manpage translations +- (optional, translating) gettext implementation (such as GNU Gettext) - (optional, lint) [mandoc](https://mdocml.bsd.lv/) (the command) for linting the manpage - (optional, lint) [shellcheck](https://www.shellcheck.net/) for linting the `./configure` script - (optional, lint) [flawfinder](https://www.dwheeler.com/flawfinder/) for examining C source code for flaws diff --git a/badwolf.1 b/badwolf.1 @@ -1,7 +1,7 @@ .\" BadWolf: Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser -.\" Copyright © 2019-2021 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> +.\" Copyright © 2019-2022 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> .\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause -.Dd 2019-10-31 +.Dd 2022-04-06 .Dt BADWOLF 1 .Os .Sh NAME @@ -123,7 +123,9 @@ Examples of useful extensions may be found at: .Lk https://hacktivis.me/git/badwolf-extensions .It Pa ${DATADIR:-/usr/local/share}/badwolf/interface.css .It Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/interface.css -CSS files (respectively system and user-level) for styling badwolf interface. +CSS files (respectively system and user-level) for styling +.Nm +interface. See .\" GNOME can't even into doing any redirections of the few docs available .Lk http://web.archive.org/web/20210420214617/https://developer.gnome.org/gtk3/stable/chap-css-properties.html @@ -141,4 +143,5 @@ and going to the CSS tab. You can submit contributions or tickets to .Lk https://sr.ht/~lanodan/badwolf/ with -.Xr git-send-email 1 for patches. +.Xr git-send-email 1 +for patches. diff --git a/badwolf.fr.1 b/badwolf.fr.1 @@ -1,6 +1,11 @@ .\" BadWolf: Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser .\" Copyright © 2019-2022 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> .\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* .Dd 2022-04-06 .Dt BADWOLF 1 .Os @@ -10,34 +15,41 @@ .Sh SYNOPSIS .Nm .Op Ar options webkit/gtk -.Op Ar URLs ou chemins +.Op Ar URLs or chemins .Sh DESCRIPTION .Nm -est un navigateur minimalist qui prend soin de la vie privée, c'est basé WebKitGTK et accept donc les options et variables d'environements de WebKitGTK et ses dépendances, malheuresement il ne semble pas avoir de pages de man pour celles-ci. +est un navigateur minimaliste qui prend soin de la vie privée, c'est +basé WebKitGTK et accept donc les options et variables d'environements de +WebKitGTK et ses dépendances, malheuresement il ne semble pas avoir de pages +de man pour celles-ci. .Pp -Un configuration dynamique spécifique à +Une configuration dynamique spécifique à .Nm -sera sans doute rajouté dans une version suivante. +sera sans doute rajoutée +dans une version suivante. .Sh RACCOURCIS -Cette section liste les raccourcis et leurs actions, chaque point est décris avec le widget actif ou avec +Cette section liste les raccourcis et leurs actions, chaque point est décris +avec le widget actif ou avec .Aq tout -quand il fonctionne sur la fenêtre entière, suivit par le raccourcis. +quand il fonctionne sur la fenêtre +entière, suivit par le raccourcis. .Bl -tag -width Ds .It vueweb Ctrl-Défilement (Dé)-Grossir le zoom de la page. .It vueweb Ctrl-0 Remettre le zoom de la page à 100%. .It tout Ctrl-t -Créer un nouvel onglet (dans une nouvelle session, comme un apuis sur le bouton dédié) +Créer un nouvel onglet (dans une nouvelle session, comme un apuis sur le +bouton dédié) .It navigateur Ctrl-F4, navigateur Alt-d Fermer l'onglet courant. .It navigateur Ctrl-f Aller dans le champ de recherche. .It navigateur Ctrl-l Aller dans la barre d'URL. -.It navigateur Ctrl-Shift-r / Ctrl-r, navigateur F5 +.It navigateur Ctrl-Maj-r / Ctrl-r, navigateur F5 Recharger le contenu dans l'onglet courant (avec/sans nettoyer le cache). -.It navigateur Escape +.It navigateur Échap Arrêter le chargement dans l'onglet courant. .It navigateur F7 (Dé)-Activer la navigation par curseur. @@ -47,7 +59,7 @@ Ouvrir les outils de dévelopement. Naviguer dans l'historique courrant précédent/suivant. .It navigateur Ctrl-p Imprimer la page courante. (ouvre une nouvelle fenêtre) -.It tout Alt-Left / Alt-Right +.It tout Alt-Gauche / Alt-Droite Aller à l'onglet précédent/suivant. .It tout F1 Montrer la fenêtre d'À Propos. @@ -60,18 +72,20 @@ Ceci est une liste incomplète des raccourcis par défaults dans WebKit/GTK: .Bl -tag -width Ds .It tout Ctrl-PageUp / Ctrl-PageDown Aller à l'onglet précédent/suivant. -.It recherche Ctrl-g / Ctrl-Shift-g +.It recherche Ctrl-g / Ctrl-Maj-g Quand le champ de recherche est actif, aller au résultat précédent/suivant. -.It recherche Escape +.It recherche Échap Annule la recherche actuelle. .El .Sh ENVIRONMENT .Bl -tag -width Ds .It Ev BADWOLF_L10N -Une liste séparé par des deux-points dans le format langue_PAYS où la langue est en ISO-639 et le PAYS en ISO-3166. +Une liste séparé par des deux-points dans le format langue_PAYS où la langue +est en ISO-639 et le PAYS en ISO-3166. Par example .Ic BADWOLF_L10N="en_GB:fr_FR:de_DE" . -Quand cette variable n'est pas configuré, la correction orthographique est désactivée. +Quand cette variable n'est pas configuré, la correction orthographique est +désactivée. Un nom plus générique est voulu pour le futur. .Pp Pour avoir la liste des dictionaires installés, executez: @@ -82,31 +96,38 @@ ou avant enchant 2.0: .Sh FICHIERS Les chemins suivants utilisent la syntaxe de .Xr sh 1 -pour correctement supporter la XDG Base Directory Specification, vous pouver utiliser la commande +pour correctement +supporter la XDG Base Directory Specification, vous pouver utiliser la +commande .Xr echo 1 pour vérifier où cela se trouve sur votre système. .Pp .Bl -tag -width Ds -compact .It Pa ${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/badwolf/content-filters.json -Fichier content-filter spécifique à WebKit, cela permet de blocker le contenu indésirable (pubs, nagware, …) +Fichier content-filter spécifique à WebKit, cela permet de blocker le +contenu indésirable (pubs, nagware, …). Pour une introduction au format, voir (en anglais): .Lk https://webkit.org/blog/3476/content-blockers-first-look/ .Lk https://webkit.org/blog/4062/targeting-domains-with-content-blockers/ .Lk https://developer.apple.com/documentation/safariservices/creating_a_content_blocker .Pp -Pour un convertiseur qui utilise les filtres style-AdBlockPlus, essayez: +Pour un convertiseur de filtres compatibles AdBlockPlus, essayez: .Lk https://gitlab.com/eyeo/adblockplus/abp2blocklist .Pp -Pour un fichier prêt à l'usage (que vous devrez mettre à jour périodiquement), essayez: +Pour un fichier prêt à l'usage (que vous devrez mettre à jour +périodiquement), essayez: .Lk https://easylist-downloads.adblockplus.org/easylist_min_content_blocker.json .It Pa ${XDG_CACHE_HOME:-$HOME/.cache}/badwolf/filters -Là où les filtres compilé sont stockés, les fichiers présents sont automatiquement générés et ne devrait pas être édité. -Documenté ici seulement pour des raisons d'isolation ou de contrôle d'accès. +Stockage des filtres compilés, les fichiers présents sont automatiquement +générés et ne doivent pas être édité. +Documenté ici seulement pour les isolations ou la gestion des contrôle +d'accès. .It Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/bookmarks.xbel -Fichier XBEL (XML Bookmark Exchange Language; Language XML d'Échange de Marques-Pages), connu pour être supporté par: +Fichier XBEL (XML Bookmark Exchange Language; Language XML d'Échange de +Marques-Pages), connu pour être supporté par: .Xr elinks 1 , .Xr konqueror 1 , -.Xr kbookmarkeditor 1 . Faire un lien symbolique depuis leurs chemins fonctionne mais vous pouvez aussi utiliser des XInclude pour fusionner plusieurs fichiers XBEL. +.Xr kbookmarkeditor 1 . Faire un lien symbolique depuisleurs chemins fonctionne mais vous pouvez aussi utiliser des XInclude pour fusionner plusieurs fichiers XBEL. .Pp Pour plus d'information à propos du format, voir (en anglais): .Lk http://pyxml.sourceforge.net/topics/xbel/ @@ -117,16 +138,17 @@ Pour un example de fichier XBEL voir: Répertoire contenant les .Lk https://webkitgtk.org/reference/webkit2gtk/stable/WebKitWebExtension.html WebKitWebExtensions pour être chargés dans -.Nm . Note : Ce ne sont pas les Web-Extensions basé sur JavaScript et supporté par Firefox ou Chrome, mais du code natif dans des shared objects qui utilisent l'API WebKitGTK. +.Nm . Note\ : Ce ne sont pas les Web-Extensions basé sur JavaScript et supporté par Firefox ou Chrome, mais du code natif dans des shared objects qui utilisent l'API WebKitGTK. .Pp Des examples de quelques extensions utiles peuvent être trouvés sur: .Lk https://hacktivis.me/git/badwolf-extensions .It Pa ${DATADIR:-/usr/local/share}/badwolf/interface.css .It Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/interface.css -Fichiers CSS (respectivement système et utilisateur) pour changer le style de l'interface de +.\" GNOME can't even into doing any redirections of the few docs available +Fichiers CSS (respectivement système et utilisateur) pour changer le style +de l'interface de .Nm . Voir -.\" GNOME can't even into doing any redirections of the few docs available .Lk http://web.archive.org/web/20210420214617/https://developer.gnome.org/gtk3/stable/chap-css-properties.html pour la liste des propriétés disponibles. .Pp @@ -138,6 +160,7 @@ et d'aller à l'onglet CSS. .An Haelwenn (lanodan) Monnier Aq Mt contact+badwolf@hacktivis.me .Sh BUGS Vous pouvez soumettre des contributions ou des tickets à -.Lk https://sr.ht/~lanodan/badwolf +.Lk https://sr.ht/~lanodan/badwolf/ avec -.Xr git-send-email 1 pour les modifications. +.Xr git-send-email 1 +pour les modifications. diff --git a/po/fr_man.po b/po/fr_man.po @@ -0,0 +1,533 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-07 07:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Dd +#: badwolf.1:4 +#, no-wrap +msgid "2022-04-06" +msgstr "2022-04-06" + +#. type: Dt +#: badwolf.1:5 +#, no-wrap +msgid "BADWOLF 1" +msgstr "BADWOLF 1" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:7 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:9 +msgid "E<.Nm badwolf>" +msgstr "E<.Nm badwolf>" + +#. type: Nd +#: badwolf.1:9 +#, no-wrap +msgid "minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK" +msgstr "navigateur minimaliste et orienté vie-privée basé sur WebKitGTK" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:10 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:14 +msgid "E<.Nm> E<.Op Ar webkit/gtk options> E<.Op Ar URLs or paths>" +msgstr "E<.Nm> E<.Op Ar options webkit/gtk> E<.Op Ar URLs or chemins>" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:17 +msgid "" +"E<.Nm> is a minimalist browser that cares about privacy, it is based on " +"WebKitGTK and thus also accepts WebKitGTK (and dependencies) flags and " +"environment variables, unfortunately there doesn't seems to be manpages for " +"theses." +msgstr "" +"E<.Nm> est un navigateur minimaliste qui prend soin de la vie privée, c'est " +"basé WebKitGTK et accept donc les options et variables d'environements de " +"WebKitGTK et ses dépendances, malheuresement il ne semble pas avoir de pages " +"de man pour celles-ci." + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:21 +msgid "" +"Runtime configuration specific to E<.Nm> will probably get added at a later " +"release." +msgstr "" +"Une configuration dynamique spécifique à E<.Nm> sera sans doute rajoutée " +"dans une version suivante." + +#. type: Sh +#: badwolf.1:21 +#, no-wrap +msgid "KEYBINDINGS" +msgstr "RACCOURCIS" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:25 +msgid "" +"The following section lists the keybinding by their action, each item is " +"described by the widget the focus is on or E<.Aq any> if it works for the " +"whole window, followed by the keybind it grabs." +msgstr "" +"Cette section liste les raccourcis et leurs actions, chaque point est décris " +"avec le widget actif ou avec E<.Aq tout> quand il fonctionne sur la fenêtre " +"entière, suivit par le raccourcis." + +#. type: It +#: badwolf.1:26 +#, no-wrap +msgid "webview Ctrl-Scroll" +msgstr "vueweb Ctrl-Défilement" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:28 +msgid "Zooms the webpage in/out." +msgstr "(Dé)-Grossir le zoom de la page." + +#. type: It +#: badwolf.1:28 +#, no-wrap +msgid "webview Ctrl-0" +msgstr "vueweb Ctrl-0" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:30 +msgid "Resets webpage zoom to 100%." +msgstr "Remettre le zoom de la page à 100%." + +#. type: It +#: badwolf.1:30 +#, no-wrap +msgid "any Ctrl-t" +msgstr "tout Ctrl-t" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:32 +msgid "Creates a new tab (in a new session, similar as pressing the button)" +msgstr "" +"Créer un nouvel onglet (dans une nouvelle session, comme un apuis sur le " +"bouton dédié)" + +#. type: It +#: badwolf.1:32 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-F4, browser Alt-d" +msgstr "navigateur Ctrl-F4, navigateur Alt-d" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:34 +msgid "Closes the current tab" +msgstr "Fermer l'onglet courant." + +#. type: It +#: badwolf.1:34 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-f" +msgstr "navigateur Ctrl-f" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:36 +msgid "Focuses on the search entry" +msgstr "Aller dans le champ de recherche." + +#. type: It +#: badwolf.1:36 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-l" +msgstr "navigateur Ctrl-l" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:38 +msgid "Focuses on the location(URL) entry" +msgstr "Aller dans la barre d'URL." + +#. type: It +#: badwolf.1:38 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-Shift-r / Ctrl-r, browser F5" +msgstr "navigateur Ctrl-Maj-r / Ctrl-r, navigateur F5" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:40 +msgid "Reloads the content in the current tab (with/without clearing cache)" +msgstr "" +"Recharger le contenu dans l'onglet courant (avec/sans nettoyer le cache)." + +#. type: It +#: badwolf.1:40 +#, no-wrap +msgid "browser Escape" +msgstr "navigateur Échap" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:42 +msgid "Stops loading the content in the current tab" +msgstr "Arrêter le chargement dans l'onglet courant." + +#. type: It +#: badwolf.1:42 +#, no-wrap +msgid "browser F7" +msgstr "navigateur F7" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:44 +msgid "Toggles caret browsing." +msgstr "(Dé)-Activer la navigation par curseur." + +#. type: It +#: badwolf.1:44 +#, no-wrap +msgid "browser F12" +msgstr "navigateur F12" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:46 +msgid "Opens the web inspector." +msgstr "Ouvrir les outils de dévelopement." + +#. type: It +#: badwolf.1:46 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-[ / Ctrl-]" +msgstr "navigateur Ctrl-[ / Ctrl-]" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:48 +msgid "Go back/forward in current tab's history" +msgstr "Naviguer dans l'historique courrant précédent/suivant." + +#. type: It +#: badwolf.1:48 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-p" +msgstr "navigateur Ctrl-p" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:50 +msgid "Print the current page. (spawns a dialog)" +msgstr "Imprimer la page courante. (ouvre une nouvelle fenêtre)" + +#. type: It +#: badwolf.1:50 +#, no-wrap +msgid "any Alt-Left / Alt-Right" +msgstr "tout Alt-Gauche / Alt-Droite" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:52 badwolf.1:63 +msgid "Go to the previous/next tab" +msgstr "Aller à l'onglet précédent/suivant." + +#. type: It +#: badwolf.1:52 +#, no-wrap +msgid "any F1" +msgstr "tout F1" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:54 +msgid "Shows the about dialog" +msgstr "Montrer la fenêtre d'À Propos." + +#. type: It +#: badwolf.1:54 +#, no-wrap +msgid "any Alt-n" +msgstr "tout Alt-n" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:57 +msgid "" +"Where n is any numeric-row key. Go to the n-th tab, 0 goes to the last one." +msgstr "" +"Où n est n'importe quelle touche de la barre numérique.\n" +"Aller à l'onglet n, 0 va au dernier." + +#. type: Ss +#: badwolf.1:58 +#, no-wrap +msgid "DEFAULT ONES" +msgstr "PAR DÉFAULTS" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:60 +msgid "Here is a incomplete list of the default Webkit/GTK keybindings:" +msgstr "" +"Ceci est une liste incomplète des raccourcis par défaults dans WebKit/GTK:" + +#. type: It +#: badwolf.1:61 +#, no-wrap +msgid "any Ctrl-PageUp / Ctrl-PageDown" +msgstr "tout Ctrl-PageUp / Ctrl-PageDown" + +#. type: It +#: badwolf.1:63 +#, no-wrap +msgid "search Ctrl-g / Ctrl-Shift-g" +msgstr "recherche Ctrl-g / Ctrl-Maj-g" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:65 +msgid "" +"When the search box is focused it goes to the Next/Previous search term." +msgstr "" +"Quand le champ de recherche est actif, aller au résultat précédent/suivant." + +#. type: It +#: badwolf.1:65 +#, no-wrap +msgid "search Escape" +msgstr "recherche Échap" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:67 +msgid "Cancels current search" +msgstr "Annule la recherche actuelle." + +#. type: Sh +#: badwolf.1:68 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ENVIRONMENT" + +#. type: It +#: badwolf.1:70 +#, no-wrap +msgid "Ev BADWOLF_L10N" +msgstr "Ev BADWOLF_L10N" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:76 +msgid "" +"A colon-separated list in the form lang_COUNTRY where lang is in ISO-639 and " +"COUNTRY in ISO-3166. For example E<.Ic BADWOLF_L10N=\"en_GB:fr_FR:de_DE" +"\">. When this variable isn't set, spelling isn't activated. A more " +"generic variable name is also intended to be used in the future." +msgstr "" +"Une liste séparé par des deux-points dans le format langue_PAYS où la langue " +"est en ISO-639 et le PAYS en ISO-3166.\nPar example E<.Ic BADWOLF_L10N=" +"\"en_GB:fr_FR:de_DE\">.\nQuand cette variable n'est pas configuré, la " +"correction orthographique est désactivée.\nUn nom plus générique est voulu " +"pour le futur." + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:81 +msgid "" +"To get the list of supported dictionaries execute E<.Ic enchant-lsmod-2 -" +"list-dicts> or before enchant 2.0: E<.Ic enchant-lsmod -list-dicts>" +msgstr "" +"Pour avoir la liste des dictionaires installés, executez: E<.Ic enchant-" +"lsmod-2 -list-dicts> ou avant enchant 2.0: E<.Ic enchant-lsmod -list-dicts>" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:82 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FICHIERS" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:88 +msgid "" +"The following paths are using E<.Xr sh 1> syntax to correctly support XDG " +"Base Directory Specification, you can use the E<.Xr echo 1> command to check " +"where it is on your system." +msgstr "" +"Les chemins suivants utilisent la syntaxe de E<.Xr sh 1> pour correctement " +"supporter la XDG Base Directory Specification, vous pouver utiliser la " +"commande E<.Xr echo 1> pour vérifier où cela se trouve sur votre système." + +#. type: It +#: badwolf.1:90 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/badwolf/content-filters.json" +msgstr "Pa ${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/badwolf/content-filters.json" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:93 +msgid "" +"WebKit-specific content-filter file, this allows to block unwanted content " +"(ads, nagware, ...). For some introductory information about the format see:" +msgstr "" +"Fichier content-filter spécifique à WebKit, cela permet de blocker le " +"contenu indésirable (pubs, nagware, …).\nPour une introduction au format, " +"voir (en anglais):" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:98 +msgid "For a converter using AblockPlus-style filters, try:" +msgstr "Pour un convertiseur de filtres compatibles AdBlockPlus, essayez:" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:101 +msgid "For a ready-to-use file (that you should update periodically), try:" +msgstr "" +"Pour un fichier prêt à l'usage (que vous devrez mettre à jour périodiquement), essayez:" + +#. type: It +#: badwolf.1:102 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_CACHE_HOME:-$HOME/.cache}/badwolf/filters" +msgstr "Pa ${XDG_CACHE_HOME:-$HOME/.cache}/badwolf/filters" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:105 +msgid "" +"This is where the compiled filters are stored, the file(s) in it are " +"automatically generated and so shouldn't be edited. Documented here only " +"for sandboxing / access-control purposes." +msgstr "" +"Stockage des filtres compilés, les fichiers présents sont automatiquement " +"générés et ne doivent pas être édité.\nDocumenté ici seulement pour les " +"isolations ou la gestion des contrôle d'accès." + +#. type: It +#: badwolf.1:105 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/bookmarks.xbel" +msgstr "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/bookmarks.xbel" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:110 +msgid "" +"XBEL (XML Bookmark Exchange Language) file, known to be currently supported " +"by: E<.Xr elinks 1>, E<.Xr konqueror 1>, E<.Xr kbookmarkeditor 1 . Doing a " +"symbolic link from their path works fine but you might also want to use " +"XInclude to merge multiple XBEL files.>" +msgstr "" +"Fichier XBEL (XML Bookmark Exchange Language; Language XML d'Échange de " +"Marques-Pages), connu pour être supporté par: E<.Xr elinks 1>, E<.Xr " +"konqueror 1>, E<.Xr kbookmarkeditor 1 . Faire un lien symbolique depuisleurs " +"chemins fonctionne mais vous pouvez aussi utiliser des XInclude pour " +"fusionner plusieurs fichiers XBEL.>" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:112 +msgid "For more information about this format see:" +msgstr "Pour plus d'information à propos du format, voir (en anglais):" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:115 +msgid "For an example XBEL file see:" +msgstr "Pour un example de fichier XBEL voir:" + +#. type: It +#: badwolf.1:116 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/webkit-web-extension/" +msgstr "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/webkit-web-extension/" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:118 +msgid "Directory containing the" +msgstr "Répertoire contenant les" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:121 +msgid "" +"to be loaded into E<.Nm . Note: They aren't the JavaScript-based Web-" +"Extensions supported by Firefox or Chrome, but native code in shared objects " +"using the WebKitGTK API.>" +msgstr "" +"pour être chargés dans E<.Nm . Note : Ce ne sont pas les Web-Extensions basé " +"sur JavaScript et supporté par Firefox ou Chrome, mais du code natif dans " +"des shared objects qui utilisent l'API WebKitGTK.>" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:123 +msgid "Examples of useful extensions may be found at:" +msgstr "Des examples de quelques extensions utiles peuvent être trouvés sur:" + +#. type: It +#: badwolf.1:124 +#, no-wrap +msgid "Pa ${DATADIR:-/usr/local/share}/badwolf/interface.css" +msgstr "Pa ${DATADIR:-/usr/local/share}/badwolf/interface.css" + +#. type: It +#: badwolf.1:125 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/interface.css" +msgstr "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/interface.css" + +#. GNOME can't even into doing any redirections of the few docs available +#. type: Plain text +#: badwolf.1:131 +msgid "" +"CSS files (respectively system and user-level) for styling E<.Nm> " +"interface. See" +msgstr "" +"Fichiers CSS (respectivement système et utilisateur) pour changer le style " +"de l'interface de E<.Nm .>\nVoir" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:133 +msgid "for the properties being available." +msgstr "pour la liste des propriétés disponibles." + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:139 +msgid "" +"For testing your styles I would recommend using the E<.Ev " +"GTK_DEBUG=interactive> environment variable on launching E<.Nm> and going to " +"the CSS tab." +msgstr "" +"Pour tester les styles je recommende d'utiliser la variable d'environemnt E<." +"Ev GTK_DEBUG=interactive> et d'aller à l'onglet CSS." + +#. type: Sh +#: badwolf.1:140 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTHORS" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:142 +msgid "E<.An Haelwenn (lanodan) Monnier Aq Mt contact+badwolf@hacktivis.me>" +msgstr "E<.An Haelwenn (lanodan) Monnier Aq Mt contact+badwolf@hacktivis.me>" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:142 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:144 +msgid "You can submit contributions or tickets to" +msgstr "Vous pouvez soumettre des contributions ou des tickets à" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:147 +msgid "with E<.Xr git-send-email 1> for patches." +msgstr "avec E<.Xr git-send-email 1> pour les modifications." diff --git a/po/manpage.pot b/po/manpage.pot @@ -0,0 +1,488 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> +# This file is distributed under the same license as the Badwolf package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Badwolf 1.2.0+g815f5245.develop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-07 07:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Dd +#: badwolf.1:4 +#, no-wrap +msgid "2022-04-06" +msgstr "" + +#. type: Dt +#: badwolf.1:5 +#, no-wrap +msgid "BADWOLF 1" +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:7 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:9 +msgid "E<.Nm badwolf>" +msgstr "" + +#. type: Nd +#: badwolf.1:9 +#, no-wrap +msgid "minimalist and privacy-oriented web browser based on WebKitGTK" +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:10 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:14 +msgid "E<.Nm> E<.Op Ar webkit/gtk options> E<.Op Ar URLs or paths>" +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:17 +msgid "" +"E<.Nm> is a minimalist browser that cares about privacy, it is based on " +"WebKitGTK and thus also accepts WebKitGTK (and dependencies) flags and " +"environment variables, unfortunately there doesn't seems to be manpages for " +"theses." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:21 +msgid "" +"Runtime configuration specific to E<.Nm> will probably get added at a later " +"release." +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:21 +#, no-wrap +msgid "KEYBINDINGS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:25 +msgid "" +"The following section lists the keybinding by their action, each item is " +"described by the widget the focus is on or E<.Aq any> if it works for the " +"whole window, followed by the keybind it grabs." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:26 +#, no-wrap +msgid "webview Ctrl-Scroll" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:28 +msgid "Zooms the webpage in/out." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:28 +#, no-wrap +msgid "webview Ctrl-0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:30 +msgid "Resets webpage zoom to 100%." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:30 +#, no-wrap +msgid "any Ctrl-t" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:32 +msgid "Creates a new tab (in a new session, similar as pressing the button)" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:32 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-F4, browser Alt-d" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:34 +msgid "Closes the current tab" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:34 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-f" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:36 +msgid "Focuses on the search entry" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:36 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-l" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:38 +msgid "Focuses on the location(URL) entry" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:38 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-Shift-r / Ctrl-r, browser F5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:40 +msgid "Reloads the content in the current tab (with/without clearing cache)" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:40 +#, no-wrap +msgid "browser Escape" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:42 +msgid "Stops loading the content in the current tab" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:42 +#, no-wrap +msgid "browser F7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:44 +msgid "Toggles caret browsing." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:44 +#, no-wrap +msgid "browser F12" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:46 +msgid "Opens the web inspector." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:46 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-[ / Ctrl-]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:48 +msgid "Go back/forward in current tab's history" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:48 +#, no-wrap +msgid "browser Ctrl-p" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:50 +msgid "Print the current page. (spawns a dialog)" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:50 +#, no-wrap +msgid "any Alt-Left / Alt-Right" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:52 badwolf.1:63 +msgid "Go to the previous/next tab" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:52 +#, no-wrap +msgid "any F1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:54 +msgid "Shows the about dialog" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:54 +#, no-wrap +msgid "any Alt-n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:57 +msgid "Where n is any numeric-row key. Go to the n-th tab, 0 goes to the last one." +msgstr "" + +#. type: Ss +#: badwolf.1:58 +#, no-wrap +msgid "DEFAULT ONES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:60 +msgid "Here is a incomplete list of the default Webkit/GTK keybindings:" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:61 +#, no-wrap +msgid "any Ctrl-PageUp / Ctrl-PageDown" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:63 +#, no-wrap +msgid "search Ctrl-g / Ctrl-Shift-g" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:65 +msgid "When the search box is focused it goes to the Next/Previous search term." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:65 +#, no-wrap +msgid "search Escape" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:67 +msgid "Cancels current search" +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:68 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:70 +#, no-wrap +msgid "Ev BADWOLF_L10N" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:76 +msgid "" +"A colon-separated list in the form lang_COUNTRY where lang is in ISO-639 and " +"COUNTRY in ISO-3166. For example E<.Ic " +"BADWOLF_L10N=\"en_GB:fr_FR:de_DE\">. When this variable isn't set, spelling " +"isn't activated. A more generic variable name is also intended to be used " +"in the future." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:81 +msgid "" +"To get the list of supported dictionaries execute E<.Ic enchant-lsmod-2 " +"-list-dicts> or before enchant 2.0: E<.Ic enchant-lsmod -list-dicts>" +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:82 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:88 +msgid "" +"The following paths are using E<.Xr sh 1> syntax to correctly support XDG " +"Base Directory Specification, you can use the E<.Xr echo 1> command to check " +"where it is on your system." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:90 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/badwolf/content-filters.json" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:93 +msgid "" +"WebKit-specific content-filter file, this allows to block unwanted content " +"(ads, nagware, ...). For some introductory information about the format " +"see:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:98 +msgid "For a converter using AblockPlus-style filters, try:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:101 +msgid "For a ready-to-use file (that you should update periodically), try:" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:102 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_CACHE_HOME:-$HOME/.cache}/badwolf/filters" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:105 +msgid "" +"This is where the compiled filters are stored, the file(s) in it are " +"automatically generated and so shouldn't be edited. Documented here only " +"for sandboxing / access-control purposes." +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:105 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/bookmarks.xbel" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:110 +msgid "" +"XBEL (XML Bookmark Exchange Language) file, known to be currently supported " +"by: E<.Xr elinks 1>, E<.Xr konqueror 1>, E<.Xr kbookmarkeditor 1 . Doing a " +"symbolic link from their path works fine but you might also want to use " +"XInclude to merge multiple XBEL files.>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:112 +msgid "For more information about this format see:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:115 +msgid "For an example XBEL file see:" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:116 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/webkit-web-extension/" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:118 +msgid "Directory containing the" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:121 +msgid "" +"to be loaded into E<.Nm . Note: They aren't the JavaScript-based " +"Web-Extensions supported by Firefox or Chrome, but native code in shared " +"objects using the WebKitGTK API.>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:123 +msgid "Examples of useful extensions may be found at:" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:124 +#, no-wrap +msgid "Pa ${DATADIR:-/usr/local/share}/badwolf/interface.css" +msgstr "" + +#. type: It +#: badwolf.1:125 +#, no-wrap +msgid "Pa ${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/badwolf/interface.css" +msgstr "" + +#. GNOME can't even into doing any redirections of the few docs available +#. type: Plain text +#: badwolf.1:131 +msgid "" +"CSS files (respectively system and user-level) for styling E<.Nm> " +"interface. See" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:133 +msgid "for the properties being available." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:139 +msgid "" +"For testing your styles I would recommend using the E<.Ev " +"GTK_DEBUG=interactive> environment variable on launching E<.Nm> and going to " +"the CSS tab." +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:140 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:142 +msgid "E<.An Haelwenn (lanodan) Monnier Aq Mt contact+badwolf@hacktivis.me>" +msgstr "" + +#. type: Sh +#: badwolf.1:142 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:144 +msgid "You can submit contributions or tickets to" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: badwolf.1:147 +msgid "with E<.Xr git-send-email 1> for patches." +msgstr ""