logo

badwolf

Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser
commit: 46ab8d24777ccf85203cdd4bfb7fe5d021b899a3
parent: b89ab1ee9d2b81309dcf7865a31ef36e89088df5
Author: Haelwenn Monnier <contact+gitlab.com@hacktivis.me>
Date:   Sat, 18 Jul 2020 09:18:32 +0000

Merge branch 'po/tr' into 'develop'

po/tr.po: Add Turkish translation.

See merge request lanodan/badWolf!6

Diffstat:

Apo/tr.po183+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 183 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Turkish translations for Badwolf package. +# Copyright (C) 2020 Badwolf Authors <https://hacktivis.me/projects/badwolf> +# This file is distributed under the same license as the Badwolf package. +# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Badwolf 1.0.2+g17b9802.develop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 11:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 23:50+0300\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: downloads.c:117 +#, c-format +msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" +msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme iptal edildi" + +#: downloads.c:119 +#, c-format +msgid "%02i:%02i:%02i Download error" +msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme hatası" + +#: downloads.c:141 +#, c-format +msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" +msgstr "%02i:%02i:%02i İndirme tamamlandı" + +#: downloads.c:167 +#, c-format +msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" +msgstr "%02i:%02i:%02i İndiriliyor…" + +#: downloads.c:199 downloads.c:216 downloads.c:219 +msgid "Badwolf Downloads" +msgstr "Badwolf İndirmeleri" + +#: badwolf.c:919 +#, c-format +msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" +msgstr "Oluşturma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d\n" + +#: badwolf.c:416 +msgid "Continue" +msgstr "Devam Et" + +#: badwolf.c:366 +msgid "" +"Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " +"connection. You might want to verify your machine and network.\n" +"\n" +msgstr "" +"Bağlantının güvenliğini daha iyi sağlamak için TLS sertifikası " +"doğrulanamadı. Makinenizi ve ağınızı doğrulamak isteyebilirsiniz.\n" +"\n" + +#: badwolf.c:99 +msgid "Crashed" +msgstr "Çöktü" + +#: downloads.c:39 +msgid "Download starting…" +msgstr "İndirme başlatılıyor…" + +#: badwolf.c:389 +msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" +msgstr "Hata: Sertifika doğrulanırken bilinmeyen bir hata oluştu.\n" + +#: badwolf.c:370 +msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" +msgstr "Hata: X509 Sertifika Yetkilisi bilinmiyor.\n" + +#: badwolf.c:383 +msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" +msgstr "Hata: Sertifika yürürlükten kaldırıldı.\n" + +#: badwolf.c:380 +msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" +msgstr "Hata: Sertifikanın süresi doldu. Sisteminizin saatini gözden geçirin.\n" + +#: badwolf.c:386 +msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" +msgstr "Hata: Sertifikanın güvensiz olduğu kabul ediliyor.\n" + +#: badwolf.c:377 +msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" +msgstr "Hata: Sertifika henüz geçerli değil. Sisteminizin saatini gözden geçirin.\n" + +#: badwolf.c:373 +msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" +msgstr "Hata: Verilen kimlik beklenen ile eşleşmiyor.\n" + +#: keybindings.c:32 +#, c-format +msgid "" +"Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser\n" +"Runtime WebKit version: %d.%d.%d" +msgstr "" +"Sadelik ve gizlilik odaklı WebKitGTK+ tarayıcısı\n" +"Çalışma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d" + +#: badwolf.c:854 +msgid "New tab" +msgstr "Yeni sekme" + +#: badwolf.c:968 +msgid "Open new tab" +msgstr "Yeni sekme aç" + +#: badwolf.c:103 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Yetersiz Bellek" + +#: badwolf.c:917 +#, c-format +msgid "Running Badwolf version: %s\n" +msgstr "Çalışan Badwolf sürümü: %s\n" + +#: badwolf.c:924 +#, c-format +msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" +msgstr "Çalışma zamanı WebKit sürümü: %d.%d.%d\n" + +#: badwolf.c:413 +#, c-format +msgid "TLS Error for %s." +msgstr "%s için TLS Hatası." + +#: badwolf.c:416 +msgid "Temporarily Add Exception" +msgstr "Geçici Olarak İstisna Ekle" + +#: badwolf.c:624 +msgid "Toggle javascript" +msgstr "Javascript'i aç/kapat" + +#: badwolf.c:629 +msgid "Toggle loading images automatically" +msgstr "Resimleri otomatik yüklemeyi aç/kapat" + +#: badwolf.c:107 +msgid "Unknown Crash" +msgstr "Bilinmeyen Çökme" + +#: badwolf.c:627 +msgid "_IMG" +msgstr "_RSM" + +#: badwolf.c:622 +msgid "_JS" +msgstr "_JS" + +#: badwolf.c:742 +msgid "search in current page" +msgstr "geçerli sayfada ara" + +#: badwolf.c:98 +msgid "the web process crashed.\n" +msgstr "web işlemi çöktü.\n" + +#: badwolf.c:102 +msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" +msgstr "web işlemi bellek sınırını aştı.\n" + +#: badwolf.c:106 +msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" +msgstr "web işlemi bilinmeyen bir nedenle sona erdi.\n" + +#: badwolf.c:931 +#, c-format +msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" +msgstr "webkit-web-extension dizini şuna ayarlandı: %s\n" + +#. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. +#: badwolf.c:1002 +msgid "ø" +msgstr ""