commit: 84cebad49d388a807bfc1f09cad825c6b9469883
parent: 931e66e57263f7dcc4e5ee0688a0384f42f17c73
Author: SerCom_KC <SerCom-KC@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 9 Dec 2017 21:19:45 +0800
Update Chinese (Simplified) translations (#5937)
* i18n: (zh-CN) Improve translations for email notifications
* i18n: (zh-CN) Improve translations
* i18n: (zh-CN) Fix subject
* i18n: (zh-CN) Update translations for #5933
Diffstat:
1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml
@@ -325,13 +325,13 @@ zh-CN:
title: 管理
admin_mailer:
new_report:
- body: "%{reporter} 举报了 %{target}"
- subject: 来自 %{instance} 的新举报(#%{id})
+ body: "%{reporter} 举报了用户 %{target}。"
+ subject: 来自 %{instance} 的用户举报(#%{id})
application_mailer:
- salutation: "%{name},"
- settings: 更改电子邮件首选项:%{link}
- signature: 来自 %{instance} 的 Mastodon 通知
- view: 查看:
+ salutation: "%{name}:"
+ settings: 使用此链接更改你的电子邮件首选项:%{link}
+ signature: 这是一封来自 %{instance} 的 Mastodon 电子邮件通知。
+ view: 点此链接查看详情:
applications:
created: 应用创建成功
destroyed: 应用删除成功
@@ -399,7 +399,7 @@ zh-CN:
'500':
content: 抱歉,我们这里出错了。
title: 这个页面不正确
- noscript_html: 请启用 JavaScript 以便使用 Mastodon 网页版应用。你也可以选择适用于你的平台的 <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">Mastodon 应用</a>。
+ noscript_html: 使用 Mastodon 网页版应用需要启用 JavaScript。你也可以选择适用于你的平台的 <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">Mastodon 应用</a>。
exports:
blocks: 屏蔽的用户
csv: CSV
@@ -445,13 +445,16 @@ zh-CN:
generate: 生成邀请链接
max_uses: "%{count} 次"
max_uses_prompt: 无限制
- prompt: 生成可供分享的链接以便邀请他人在本实例注册
+ prompt: 生成分享链接,邀请他人在本实例注册
table:
expires_at: 失效时间
uses: 已使用次数
title: 邀请用户
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 是一位来自 %{link_to_root_path} 的用户。如果你想关注他们或者与他们互动,你需要在任意一个 Mastodon 实例或与其兼容的网站上拥有一个帐户。"
landing_strip_signup_html: 还没有这种帐户?你可以<a href="%{sign_up_path}">在本站注册一个</a>。
+ lists:
+ errors:
+ limit: 你所建立的列表数量已经达到上限
media_attachments:
validations:
images_and_video: 无法在嘟文中同时插入视频和图片
@@ -478,8 +481,8 @@ zh-CN:
body: "%{name} 关注了你!"
subject: "%{name} 关注了你"
follow_request:
- body: "%{name} 请求关注你"
- subject: 待审核的关注者:%{name}
+ body: "%{name} 向你发送了关注请求!"
+ subject: 来自 %{name} 的关注请求
mention:
body: "%{name} 在嘟文中提到了你:"
subject: "%{name} 提到了你"
@@ -583,7 +586,7 @@ zh-CN:
open_in_web: 在站内打开
over_character_limit: 超过了 %{max} 字的限制
pin_errors:
- limit: 置顶的嘟文条数超出限制
+ limit: 你所置顶的嘟文数量已经达到上限
ownership: 不能置顶他人的嘟文
private: 不能置顶非公开的嘟文
reblog: 不能置顶转嘟
@@ -674,7 +677,7 @@ zh-CN:
formats:
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
two_factor_authentication:
- code_hint: 输入你的认证器生成的代码以确认
+ code_hint: 输入认证器生成的代码以确认操作
description_html: 启用<strong>双重认证</strong>后,你需要输入手机认证器生成的代码才能登录
disable: 停用
enable: 启用
@@ -688,7 +691,7 @@ zh-CN:
recovery_codes_regenerated: 恢复代码重新生成成功
recovery_instructions_html: 如果你的手机无法使用,你可以使用下列任意一个恢复代码来重新获得对帐户的访问权。<strong>请妥善保管好你的恢复代码</strong>(例如,你可以将它们打印出来,然后和其他重要的文件放在一起)。
setup: 设置
- wrong_code: 输入的认证码无效!请检查你设备上显示的时间是否正确,如果正确,你可能需要联系管理员以检查服务器的时间是否正确。
+ wrong_code: 输入的认证码无效!请核对一下你的设备显示的时间,如果正确,你可能需要联系一下实例的管理员,让他们校准服务器的时间。
users:
invalid_email: 输入的电子邮件地址无效
invalid_otp_token: 输入的双重认证代码无效