logo

badwolf

Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser
commit: f25fc898af62389579deb66fb313ee4e036bb474
parent: 56b481b25f1bca5d911ea1045d7e9afb73cc57db
Author: Pedro Lucas Porcellis <porcellis@eletrotupi.com>
Date:   Sun, 17 May 2020 20:23:07 -0300

Update pt-BR translation

Diffstat:

Mpo/messages.pot4++--
Mpo/pt_BR.po94+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
2 files changed, 48 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/messages.pot b/po/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Badwolf 0.5.1+g446353a.develop\n" +"Project-Id-Version: Badwolf 0.5.1+g46ea951.develop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-17 16:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-18 03:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Badwolf 0.4.0+g607300e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact+badwolf-msgid@hacktivis.me\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-15 06:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-20 22:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-18 03:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-17 20:18-0300\n" "Last-Translator: Pedro Lucas Porcellis <porcellis@eletrotupi.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,37 +19,37 @@ msgstr "" #: downloads.c:117 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download cancelled" -msgstr "" +msgstr "%02i:%02i:%02i Transferência Cancelada" #: downloads.c:119 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download error" -msgstr "" +msgstr "%02i:%02i:%02i Erro durante a transferência" #: downloads.c:141 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Download finished" -msgstr "" +msgstr "%02i:%02i:%02i Transferência Concluída" #: downloads.c:167 #, c-format msgid "%02i:%02i:%02i Downloading…" -msgstr "" +msgstr "%02i:%02i:%02i Baixando…" #: downloads.c:195 downloads.c:212 downloads.c:215 msgid "Badwolf Downloads" -msgstr "" +msgstr "Transferências do Badwolf" -#: badwolf.c:861 +#: badwolf.c:874 #, c-format msgid "Buildtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Versão do WebKit %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:391 +#: badwolf.c:403 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: badwolf.c:341 +#: badwolf.c:353 msgid "" "Couldn't verify the TLS certificate to ensure a better security of the " "connection. You might want to verify your machine and network.\n" @@ -59,129 +59,127 @@ msgstr "" "segurança da conexão. Talvez você deva verificar a sua máquina e rede.\n" "\n" -#: badwolf.c:98 -#, fuzzy +#: badwolf.c:99 msgid "Crashed" msgstr "Erro" #: downloads.c:39 msgid "Download starting…" -msgstr "" +msgstr "Transferência Iniciada…" -#: badwolf.c:364 +#: badwolf.c:376 msgid "Error: Some unknown error occurred validating the certificate.\n" msgstr "" "Erro: Algum erro desconhecido ocorreu enquanto validava o certificado.\n" -#: badwolf.c:345 +#: badwolf.c:357 msgid "Error: The X509 Certificate Authority is unknown.\n" msgstr "Erro: A Autoridade de Certificados X509 é desconhecida.\n" -#: badwolf.c:358 +#: badwolf.c:370 msgid "Error: The certificate has been revoked.\n" msgstr "Erro: O certificado foi revogado.\n" -#: badwolf.c:355 +#: badwolf.c:367 msgid "Error: The certificate has expired. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Erro: O certificado foi expirado. Verifique o relógio do seu sistema.\n" -#: badwolf.c:361 +#: badwolf.c:373 msgid "Error: The certificate is considered to be insecure.\n" msgstr "Erro: O certificado é considerado inseguro.\n" -#: badwolf.c:352 +#: badwolf.c:364 msgid "Error: The certificate isn't valid yet. Check your system's clock.\n" msgstr "" "Erro: O certificado não é válido ainda. Verifique o relógio do seu sistema.\n" -#: badwolf.c:348 +#: badwolf.c:360 msgid "Error: The given identity doesn't match the expected one.\n" msgstr "Erro: A identidade não confere com a esperada.\n" #: keybindings.c:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser\n" "Runtime WebKit version: %d.%d.%d" -msgstr "Navegador orientado pela privacidade e minimalismo" +msgstr "" +"Navegador orientado pela privacidade e minimalismo\n" +"Versão do WebKit: %d.%d.%d" -#: badwolf.c:790 +#: badwolf.c:803 msgid "New tab" msgstr "Nova aba" -#: badwolf.c:910 +#: badwolf.c:923 msgid "Open new tab" msgstr "Abrir uma Nova aba" -#: badwolf.c:102 -#, fuzzy +#: badwolf.c:103 msgid "Out of Memory" msgstr "Sem memória" -#: badwolf.c:859 +#: badwolf.c:872 #, c-format msgid "Running Badwolf version: %s\n" msgstr "Rodando versão %s do Badwolf\n" -#: badwolf.c:866 +#: badwolf.c:879 #, c-format msgid "Runtime WebKit version: %d.%d.%d\n" msgstr "Versão do WebKit: %d.%d.%d\n" -#: badwolf.c:388 +#: badwolf.c:400 #, c-format msgid "TLS Error for %s." msgstr "Erro TLS para %s." -#: badwolf.c:391 -#, fuzzy +#: badwolf.c:403 msgid "Temporarily Add Exception" -msgstr "Temporáriamente adicionar exceção" +msgstr "Adicionar exceção temporária" -#: badwolf.c:588 +#: badwolf.c:600 msgid "Toggle javascript" msgstr "Habilitar Javascript" -#: badwolf.c:593 +#: badwolf.c:605 msgid "Toggle loading images automatically" -msgstr "" +msgstr "Habilitar carregamento de imagens automático" -#: badwolf.c:106 -#, fuzzy +#: badwolf.c:107 msgid "Unknown Crash" msgstr "Erro desconhecido" -#: badwolf.c:591 +#: badwolf.c:603 msgid "_IMG" -msgstr "" +msgstr "_IMG" -#: badwolf.c:586 +#: badwolf.c:598 msgid "_JS" -msgstr "" +msgstr "_JS" -#: badwolf.c:706 +#: badwolf.c:718 msgid "search in current page" msgstr "buscar na página atual" -#: badwolf.c:97 +#: badwolf.c:98 msgid "the web process crashed.\n" msgstr "o processo web travou.\n" -#: badwolf.c:101 +#: badwolf.c:102 msgid "the web process exceeded the memory limit.\n" msgstr "o processo web excedeu o limite de memória.\n" -#: badwolf.c:105 +#: badwolf.c:106 msgid "the web process terminated for an unknown reason.\n" msgstr "o processo web terminou por uma razão desconhecida.\n" -#: badwolf.c:873 +#: badwolf.c:886 #, c-format msgid "webkit-web-extension directory set to: %s\n" msgstr "diretório de extensões configurado para: %s\n" #. TRANSLATOR Ignore this entry. Done for forcing Unicode in xgettext. -#: badwolf.c:944 +#: badwolf.c:957 msgid "ø" -msgstr "ø" +msgstr ""