logo

searx

My custom branche(s) on searx, a meta-search engine git clone https://hacktivis.me/git/searx.git

messages.po (34186B)


  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2018
  7. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  8. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016
  9. # Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015
  10. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  11. # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2018
  12. # pointhi, 2014
  13. # Thomas Pointhuber, 2015-2016
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2018-08-13 03:03+0000\n"
  20. "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
  21. "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  26. "Language: ja\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  29. msgid "timeout"
  30. msgstr "タイムアウト"
  31. #: searx/search.py:144
  32. msgid "request exception"
  33. msgstr "例外要求"
  34. #: searx/search.py:151
  35. msgid "unexpected crash"
  36. msgstr "予期しないクラッシュ"
  37. #: searx/webapp.py:136
  38. msgid "files"
  39. msgstr "ファイル"
  40. #: searx/webapp.py:137
  41. msgid "general"
  42. msgstr "一般"
  43. #: searx/webapp.py:138
  44. msgid "music"
  45. msgstr "音楽"
  46. #: searx/webapp.py:139
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "ソーシャルメディア"
  49. #: searx/webapp.py:140
  50. msgid "images"
  51. msgstr "画像"
  52. #: searx/webapp.py:141
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "動画"
  55. #: searx/webapp.py:142
  56. msgid "it"
  57. msgstr "情報技術"
  58. #: searx/webapp.py:143
  59. msgid "news"
  60. msgstr "お知らせ"
  61. #: searx/webapp.py:144
  62. msgid "map"
  63. msgstr "地図"
  64. #: searx/webapp.py:145
  65. msgid "science"
  66. msgstr "学問"
  67. #: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
  68. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  69. msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。"
  70. #: searx/webapp.py:415
  71. msgid "Invalid settings"
  72. msgstr "不正な設定"
  73. #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
  74. msgid "search error"
  75. msgstr "検索エラー"
  76. #: searx/webapp.py:530
  77. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  78. msgstr "{minutes}分前"
  79. #: searx/webapp.py:532
  80. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  81. msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
  82. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  83. msgid "Random value generator"
  84. msgstr "ランダム値の生成"
  85. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  86. msgid "Generate different random values"
  87. msgstr "新しいランダム値を生成する"
  88. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  89. msgid "Statistics functions"
  90. msgstr "統計機能"
  91. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  92. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  93. msgstr "変数の{functions}を計算する"
  94. #: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
  95. msgid "Engine time (sec)"
  96. msgstr "検索時間 (秒)"
  97. #: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
  98. msgid "Page loads (sec)"
  99. msgstr "ページ読み込み時間 (秒)"
  100. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
  101. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  102. #: searx/templates/simple/results.html:20
  103. msgid "Number of results"
  104. msgstr "通知の数"
  105. #: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
  106. msgid "Scores"
  107. msgstr "スコア"
  108. #: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
  109. msgid "Scores per result"
  110. msgstr "検索結果当たりスコア"
  111. #: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
  112. msgid "Errors"
  113. msgstr "エラー"
  114. #: searx/engines/pdbe.py:87
  115. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  116. msgstr "{title}&nbsp;(廃止)"
  117. #: searx/engines/pdbe.py:91
  118. msgid "This entry has been superseded by"
  119. msgstr "このエントリーの優先"
  120. #: searx/engines/pubmed.py:74
  121. msgid "No abstract is available for this publication."
  122. msgstr "この出版物には要約がありません。"
  123. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  124. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  125. msgstr "可能ならば HTTP リンクを HTTPS リンクに書き換える"
  126. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  127. msgid "Infinite scroll"
  128. msgstr "無限スクロール"
  129. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  130. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  131. msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
  132. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  133. msgid "Open Access DOI rewrite"
  134. msgstr "オープンアクセス DOI リライト"
  135. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  136. msgid ""
  137. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  138. "available"
  139. msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける"
  140. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  141. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  142. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  143. msgid "Open result links on new browser tabs"
  144. msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
  145. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  146. msgid ""
  147. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  148. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  149. msgstr "デフォルトでは結果は同じウィンドウで開きます。このプラグインはデフォルトの動作を書き換えて新しいタブ/ウィンドウで開くようにします。(JavaScript が必要です)"
  150. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  151. msgid "Search on category select"
  152. msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
  153. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  154. msgid ""
  155. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  156. "multiple categories. (JavaScript required)"
  157. msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
  158. #: searx/plugins/self_info.py:20
  159. msgid ""
  160. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  161. "contains \"user agent\"."
  162. msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
  163. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  164. msgid "Tracker URL remover"
  165. msgstr "トラッカー URL リムーバー"
  166. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  167. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  168. msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
  169. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  170. msgid "Vim-like hotkeys"
  171. msgstr "Vim 風のホットキー"
  172. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  173. msgid ""
  174. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  175. "\"h\" key on main or result page to get help."
  176. msgstr "検索結果をVim 風のホットキーで操作します(JavaScript が必要)。メインページまたは検索結果ページで \"h\" キーを押してヘルプを表示します。"
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  179. #: searx/templates/simple/404.html:4
  180. msgid "Page not found"
  181. msgstr "ページが見つかりません"
  182. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  183. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  184. #: searx/templates/simple/404.html:6
  185. #, python-format
  186. msgid "Go to %(search_page)s."
  187. msgstr "%(search_page)s へ行く。"
  188. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  189. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  190. #: searx/templates/simple/404.html:6
  191. msgid "search page"
  192. msgstr "検索ページ"
  193. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  194. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  195. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  196. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  197. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  199. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  200. msgid "preferences"
  201. msgstr "設定"
  202. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  203. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  204. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  205. msgid "about"
  206. msgstr "このサイトについて"
  207. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  208. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  210. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  211. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  212. msgid "Preferences"
  213. msgstr "設定"
  214. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  215. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  216. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  217. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  218. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  219. msgid "Default categories"
  220. msgstr "デフォルトのカテゴリ"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  222. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  223. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  224. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  225. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  226. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  227. msgid "Search language"
  228. msgstr "検索の言語"
  229. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  230. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  231. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  232. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  233. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  234. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  235. msgid "Default language"
  236. msgstr "デフォルト言語"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  238. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  239. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  240. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  241. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  242. msgid "Interface language"
  243. msgstr "インターフェースの言語"
  244. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  245. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  246. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  247. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  248. msgid "Autocomplete"
  249. msgstr "オートコンプリート"
  250. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  251. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  252. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  253. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  254. msgid "Image proxy"
  255. msgstr "画像プロキシ"
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  257. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  258. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  259. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  260. msgid "Enabled"
  261. msgstr "有効"
  262. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  263. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  264. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  265. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  266. msgid "Disabled"
  267. msgstr "無効"
  268. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  269. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  271. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  273. msgid "Method"
  274. msgstr "方法"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  276. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:173
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  282. msgid "SafeSearch"
  283. msgstr "安全な検索"
  284. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  285. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  286. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  287. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  288. msgid "Strict"
  289. msgstr "厳しく"
  290. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  291. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  294. msgid "Moderate"
  295. msgstr "ゆるく"
  296. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  297. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  300. msgid "None"
  301. msgstr "なし"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  303. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  305. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  307. msgid "Themes"
  308. msgstr "テーマ"
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  310. msgid "Color"
  311. msgstr "色"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  313. msgid "Blue (default)"
  314. msgstr "青 (初期設定)"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  316. msgid "Violet"
  317. msgstr "紫"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  319. msgid "Green"
  320. msgstr "緑"
  321. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  322. msgid "Cyan"
  323. msgstr "シアン"
  324. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  325. msgid "Orange"
  326. msgstr "オレンジ"
  327. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  328. msgid "Red"
  329. msgstr "赤"
  330. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  331. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  332. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  334. msgid "Currently used search engines"
  335. msgstr "現在使用中の検索エンジン"
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  340. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  342. msgid "Engine name"
  343. msgstr "検索エンジン名"
  344. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  345. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  346. msgid "Category"
  347. msgstr "カテゴリー"
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  354. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  357. msgid "Allow"
  358. msgstr "許可する"
  359. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  360. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  361. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  362. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  363. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  364. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  365. msgid "Block"
  366. msgstr "禁止する"
  367. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  368. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  370. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  372. msgid ""
  373. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  374. "data about you."
  375. msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
  376. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  377. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  379. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  381. msgid ""
  382. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  383. "track you."
  384. msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
  385. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  386. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  388. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  390. msgid "save"
  391. msgstr "保存"
  392. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  393. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  396. msgid "Reset defaults"
  397. msgstr "デフォルト設定に戻す"
  398. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  399. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:306
  401. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  403. msgid "back"
  404. msgstr "戻る"
  405. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  406. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  407. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  408. #: searx/templates/simple/results.html:58
  409. msgid "Search URL"
  410. msgstr "URL を検索する"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  414. #: searx/templates/simple/results.html:62
  415. msgid "Download results"
  416. msgstr "ダウンロードするファイル形式"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  419. #: searx/templates/simple/results.html:10
  420. msgid "Answers"
  421. msgstr "回答"
  422. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  423. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  424. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  425. #: searx/templates/simple/results.html:42
  426. msgid "Suggestions"
  427. msgstr "提案"
  428. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  429. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  430. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  431. #: searx/templates/simple/results.html:130
  432. msgid "previous page"
  433. msgstr "前のページ"
  434. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  435. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  436. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  437. #: searx/templates/simple/results.html:145
  438. msgid "next page"
  439. msgstr "次のページ"
  440. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  441. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  442. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  443. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  444. msgid "Search for..."
  445. msgstr "検索する..."
  446. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  447. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  448. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  449. msgid "Engine stats"
  450. msgstr "検索エンジンの状態"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  453. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  454. msgid "original context"
  455. msgstr "元の文脈"
  456. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  457. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  458. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  459. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  460. msgid "Seeder"
  461. msgstr "シーダー"
  462. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  463. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  464. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  465. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  466. msgid "Leecher"
  467. msgstr "リーチャー"
  468. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  469. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  470. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  471. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  472. msgid "magnet link"
  473. msgstr "マグネットリンク"
  474. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  475. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  476. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  477. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  478. msgid "torrent file"
  479. msgstr "トレントファイル"
  480. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  481. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  482. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  483. msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"
  484. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  487. msgid "Results on new tabs"
  488. msgstr "新しいタブに結果を表示"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  492. msgid "On"
  493. msgstr "有効"
  494. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  497. msgid "Off"
  498. msgstr "無効"
  499. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  500. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  501. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  502. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  503. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  504. msgid "cached"
  505. msgstr "キャッシュ"
  506. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  507. msgid "Advanced settings"
  508. msgstr "発展的な設定"
  509. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  510. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  511. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  512. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  513. msgid "Close"
  514. msgstr "閉じる"
  515. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  516. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  517. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  518. #: searx/templates/simple/results.html:25
  519. msgid "Error!"
  520. msgstr "エラー!"
  521. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  522. msgid "Powered by"
  523. msgstr "Powered by"
  524. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  525. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  526. msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン"
  527. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  528. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  529. msgid "proxied"
  530. msgstr "プロキシされている"
  531. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  532. msgid "supported"
  533. msgstr "サポート"
  534. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  535. msgid "not supported"
  536. msgstr "未サポート"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  540. msgid "General"
  541. msgstr "一般設定"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  545. msgid "Engines"
  546. msgstr "検索エンジン"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  549. msgid "Plugins"
  550. msgstr "プラグイン"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  553. msgid "Answerers"
  554. msgstr "回答者"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  557. msgid "Cookies"
  558. msgstr "クッキー"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  561. msgid "What language do you prefer for search?"
  562. msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  565. msgid "Change the language of the layout"
  566. msgstr "表示する言語を変更"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  569. msgid "Find stuff as you type"
  570. msgstr "入力補助に使う検索エンジン"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  573. msgid "Proxying image results through searx"
  574. msgstr "画像検索結果を searx でプロキシする"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  576. msgid ""
  577. "Change how forms are submited, <a "
  578. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  579. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  580. msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  583. msgid "Filter content"
  584. msgstr "コンテンツをフィルタリングする"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  587. msgid "Change searx layout"
  588. msgstr "Searx のレイアウトの変更"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  591. msgid "Choose style for this theme"
  592. msgstr "このテーマのスタイルを選択"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  595. msgid "Style"
  596. msgstr "スタイル"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  598. msgid "Open Access DOI resolver"
  599. msgstr "オープンアクセス DOI リゾルバー"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  601. msgid ""
  602. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  603. "required)"
  604. msgstr "利用可能な場合(プラグインが必要)、オープンアクセス版の出版物にリダイレクトする"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:175
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  608. msgid "Shortcut"
  609. msgstr "ショートカット"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:174
  612. msgid "Selected language"
  613. msgstr "選択された言語"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:172
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  617. msgid "Time range"
  618. msgstr "時間範囲"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:171
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  622. msgid "Avg. time"
  623. msgstr "平均時間"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:170
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "最大時間"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:248
  630. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  631. msgstr "これは searx の即席回答モジュールのリストです。"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  633. msgid "Name"
  634. msgstr "名前"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  636. msgid "Keywords"
  637. msgstr "キーワード"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:254
  639. msgid "Description"
  640. msgstr "説明"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:255
  642. msgid "Examples"
  643. msgstr "例"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:275
  645. msgid ""
  646. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  647. "computer."
  648. msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  650. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  651. msgstr "このリストによって、あなたは searx の透明性を評価できます。"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:281
  653. msgid "Cookie name"
  654. msgstr "クッキー名"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  656. msgid "Value"
  657. msgstr "値"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  659. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  660. msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  662. msgid ""
  663. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  664. "leaking data to the clicked result sites."
  665. msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  667. msgid "Search results"
  668. msgstr "検索結果"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  670. #: searx/templates/simple/results.html:84
  671. msgid "Try searching for:"
  672. msgstr "検索:"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  674. #: searx/templates/simple/results.html:25
  675. msgid "Engines cannot retrieve results"
  676. msgstr "エンジンは結果を取得できません"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  678. msgid "Links"
  679. msgstr "リンク"
  680. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  681. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  682. #: searx/templates/simple/search.html:5
  683. msgid "Start search"
  684. msgstr "検索を開始"
  685. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  686. msgid "stats"
  687. msgstr "統計"
  688. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  689. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  690. msgid "Anytime"
  691. msgstr "いつでも"
  692. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  693. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  694. msgid "Last day"
  695. msgstr "先日"
  696. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  697. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  698. msgid "Last week"
  699. msgstr "先週"
  700. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  701. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  702. msgid "Last month"
  703. msgstr "先月"
  704. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  705. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  706. msgid "Last year"
  707. msgstr "去年"
  708. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  709. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  710. msgid "Heads up!"
  711. msgstr "気をつけて!"
  712. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  713. msgid "It look like you are using searx first time."
  714. msgstr "Searxを使うのは初めてようですね。"
  715. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  716. msgid "Information!"
  717. msgstr "お知らせ!"
  718. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  719. msgid "currently, there are no cookies defined."
  720. msgstr "現在、クッキーは定義されていません。"
  721. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  722. msgid "There is currently no data available. "
  723. msgstr "現在データがありません。"
  724. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  725. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  726. msgid "Engines cannot retrieve results."
  727. msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
  728. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  729. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  730. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  731. msgstr "後でやり直すか、別の searx インスタンスを探して下さい。"
  732. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  733. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  734. msgid "Sorry!"
  735. msgstr "申し訳ありません!"
  736. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  737. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  738. msgid ""
  739. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  740. "categories."
  741. msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。"
  742. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  743. msgid "Well done!"
  744. msgstr "あっぱれ!"
  745. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  746. msgid "Settings saved successfully."
  747. msgstr "設定の保存に成功しました。"
  748. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  749. msgid "Oh snap!"
  750. msgstr "ちぇっ!"
  751. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  752. msgid "Something went wrong."
  753. msgstr "なにか問題が起こっているようです。"
  754. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  756. msgid "show media"
  757. msgstr "メディアを表示する"
  758. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  759. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  760. msgid "hide media"
  761. msgstr "メディアを隠す"
  762. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  763. msgid "Get image"
  764. msgstr "画像を取得する"
  765. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  766. msgid "View source"
  767. msgstr "ソースを閲覧する"
  768. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  770. msgid "show map"
  771. msgstr "地図を表示する"
  772. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  774. msgid "hide map"
  775. msgstr "地図を隠す"
  776. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  778. msgid "show details"
  779. msgstr "詳細を表示する"
  780. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  782. msgid "hide details"
  783. msgstr "詳細を隠す"
  784. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  786. msgid "Filesize"
  787. msgstr "ファイルサイズ"
  788. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  790. msgid "Bytes"
  791. msgstr "バイト"
  792. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  794. msgid "kiB"
  795. msgstr "キロバイト"
  796. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  798. msgid "MiB"
  799. msgstr "メガバイト"
  800. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  802. msgid "GiB"
  803. msgstr "ギガバイト"
  804. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  806. msgid "TiB"
  807. msgstr "テラバイト"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  810. msgid "Number of Files"
  811. msgstr "ファイル数"
  812. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  814. msgid "show video"
  815. msgstr "動画を表示する"
  816. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  818. msgid "hide video"
  819. msgstr "動画を隠す"
  820. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  821. msgid "Load more..."
  822. msgstr "もっと見る…"
  823. #: searx/templates/simple/base.html:31
  824. msgid "No item found"
  825. msgstr "アイテムが見つかりません"
  826. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  827. msgid "Supports selected language"
  828. msgstr "選択された言語のサポート"
  829. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  830. msgid "User interface"
  831. msgstr "ユーザーインターフェース"
  832. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  833. msgid "Privacy"
  834. msgstr "プライバシー"