oauth_scopes.po (7205B)
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2024-06-22 07:01+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-06-23 04:02+0000\n"
- "Last-Translator: Pleroma User <keine@partyheld.de>\n"
- "Language-Team: Ukrainian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
- "pleroma-backend-domain-oauth_scopes/uk/>\n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
- ## This file is a PO Template file.
- ##
- ## "msgid"s here are often extracted from source code.
- ## Add new translations manually only if they're dynamic
- ## translations that can't be statically extracted.
- ##
- ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
- ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
- ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "follow"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read"
- msgstr "Прочитати все"
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:accounts"
- msgstr "Прочитати інформацію всіх акаунтів"
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:blocks"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:bookmarks"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:favourites"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:filters"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:follows"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:lists"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:notifications"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:search"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:statuses"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:accounts"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:blocks"
- msgstr "Блокувати або розблокувати когось"
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:bookmarks"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:conversations"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:favourites"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:filters"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:follows"
- msgstr "Стежити за кимось або перестати стежити"
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:lists"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:media"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:mutes"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:notifications"
- msgstr "Позначити сповіщення прочитанними"
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:statuses"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read:accounts"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read:chats"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read:invites"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read:media_proxy_caches"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read:reports"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:read:statuses"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:accounts"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:chats"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:follows"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:invites"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:media_proxy_caches"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:reports"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "admin:write:statuses"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:mutes"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "push"
- msgstr "Push сповіщення"
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:backups"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:chats"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:media"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "read:reports"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:chats"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:follow"
- msgstr ""
- #: lib/pleroma/web/api_spec/scopes/translator.ex:5
- #, elixir-autogen, elixir-format
- msgid "write:reports"
- msgstr ""