posix_errors.po (3437B)
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-07-22 02:09+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-07-21 23:35+0000\n"
- "Last-Translator: Haelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>\n"
- "Language-Team: French <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/"
- "pleroma-backend-domain-posix_errors/fr/>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
- ## This file is a PO Template file.
- ##
- ## `msgid`s here are often extracted from source code.
- ## Add new translations manually only if they're dynamic
- ## translations that can't be statically extracted.
- ##
- ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
- ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
- ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
- msgid "eperm"
- msgstr "Opération non permise"
- msgid "eacces"
- msgstr "Permission refusée"
- msgid "eagain"
- msgstr "Ressource temporairement indisponible"
- msgid "ebadf"
- msgstr "Mauvais descripteur de fichier"
- msgid "ebadmsg"
- msgstr "Mauvais message"
- msgid "ebusy"
- msgstr "Périphérique ou ressource occupée"
- msgid "edeadlk"
- msgstr "Interblocage des ressources évité"
- msgid "edeadlock"
- msgstr "Interblocage des ressources évité"
- msgid "edquot"
- msgstr "Quota disque dépassé"
- msgid "eexist"
- msgstr "Fichier existant"
- msgid "efault"
- msgstr "Mauvaise addresse"
- msgid "efbig"
- msgstr "Fichier trop gros"
- msgid "eftype"
- msgstr "Type ou format de fichier inapproprié"
- msgid "eintr"
- msgstr "Appel système interrompu"
- msgid "einval"
- msgstr "Argument invalide"
- msgid "eio"
- msgstr "Erreur entrée/sortie"
- msgid "eisdir"
- msgstr "Opération non-permise sur un répertoire"
- msgid "eloop"
- msgstr "Trop de niveau de liens symboliques"
- msgid "emfile"
- msgstr "Trop de fichiers ouverts"
- msgid "emlink"
- msgstr "Trop de liens"
- msgid "emultihop"
- msgstr "Multi-saut essayé"
- msgid "enametoolong"
- msgstr "Nom de fichier trop long"
- msgid "enfile"
- msgstr "Trop de fichier ouvert dans le système"
- msgid "enobufs"
- msgstr "Pas d'espace tampon disponible"
- msgid "enodev"
- msgstr "Périphérique inexistant"
- msgid "enolck"
- msgstr "Pas de verrous disponibles"
- msgid "enolink"
- msgstr "Lien rompus"
- msgid "enoent"
- msgstr "Fichier ou dossier non trouvé"
- msgid "enomem"
- msgstr "Échec d'allocation mémoire"
- msgid "enospc"
- msgstr "Plus de place disponible sur le périphérique"
- msgid "enosr"
- msgstr "Plus de flux disponibles"
- msgid "enostr"
- msgstr "Périphérique qui n'est pas un flux"
- msgid "enosys"
- msgstr "Fonction non implémentée"
- msgid "enotblk"
- msgstr "Périphérique bloc requis"
- msgid "enotdir"
- msgstr "Pas un répertoire"
- msgid "enotsup"
- msgstr "Opération non supportée"
- msgid "enxio"
- msgstr "Addresse de périphérique inconnue"
- msgid "eopnotsupp"
- msgstr "Opération non supportée"
- msgid "eoverflow"
- msgstr "Valeur trop grande pour le type de donnée definit"
- msgid "epipe"
- msgstr "Tuyaux rompu"
- msgid "erange"
- msgstr "Valeur numérique hors de l'interval"
- msgid "erofs"
- msgstr "Système de fichier en lecture-seule"
- msgid "espipe"
- msgstr "Déplacement interdit"
- msgid "esrch"
- msgstr "Processus inexistant"
- msgid "estale"
- msgstr "Descripteur de fichier bouché"
- msgid "etxtbsy"
- msgstr "Fichier texte occupé"
- msgid "exdev"
- msgstr "Lien inter-périphérique invalide"