logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

ru.yml (47182B)


  1. ---
  2. ru:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Это публичные статусы, отмеченные хэштегом <strong>#%{hashtag}</strong>. Вы можете взаимодействовать с ними при наличии у Вас аккаунта в глобальной сети Mastodon.
  5. about_mastodon_html: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
  6. about_this: Об этом узле
  7. closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
  8. contact: Связаться
  9. contact_missing: Не установлено
  10. contact_unavailable: Недоступен
  11. description_headline: Что такое %{domain}?
  12. domain_count_after: другими узлами
  13. domain_count_before: Связан с
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Хорошее место для правил</h3>
  16. <p>Расширенное описание еще не настроено.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Наученный ошибками других проектов, Mastodon направлен на выбор этичных решений в борьбе со злоупотреблениями возможностями социальных сетей.
  19. humane_approach_title: Человечный подход
  20. not_a_product_body: Mastodon - не коммерческая сеть. Здесь нет рекламы, сбора данных, отгороженных мест. Здесь нет централизованного управления.
  21. not_a_product_title: Вы - человек, а не продукт
  22. real_conversation_body: С 500 символами в Вашем распоряжении и поддержкой предупреждений о содержании статусов Вы сможете выражать свои мысли так, как Вы этого хотите.
  23. real_conversation_title: Создан для настоящего общения
  24. within_reach_body: Различные приложения для iOS, Android и других платформ, написанные благодаря дружественной к разработчикам экосистеме API, позволят Вам держать связь с Вашими друзьями где угодно.
  25. within_reach_title: Всегда под рукой
  26. generic_description: "%{domain} - один из серверов сети"
  27. hosted_on: Mastodon размещен на %{domain}
  28. learn_more: Узнать больше
  29. other_instances: Другие узлы
  30. source_code: Исходный код
  31. status_count_after: статусов
  32. status_count_before: Опубликовано
  33. user_count_after: пользователей
  34. user_count_before: Здесь живет
  35. what_is_mastodon: Что такое Mastodon?
  36. accounts:
  37. follow: Подписаться
  38. followers: Подписчики
  39. following: Подписан(а)
  40. media: Медиаконтент
  41. moved_html: "%{name} переехал(а) на %{new_profile_link}:"
  42. nothing_here: Здесь ничего нет!
  43. people_followed_by: Люди, на которых подписан(а) %{name}
  44. people_who_follow: Подписчики %{name}
  45. posts: Посты
  46. posts_with_replies: Посты с ответами
  47. remote_follow: Подписаться на удаленном узле
  48. reserved_username: Имя пользователя зарезервировано
  49. roles:
  50. admin: Администратор
  51. moderator: Модератор
  52. unfollow: Отписаться
  53. admin:
  54. account_moderation_notes:
  55. account: Модератор
  56. create: Создать
  57. created_at: Дата
  58. created_msg: Заметка модератора успешно создана!
  59. delete: Удалить
  60. destroyed_msg: Заметка модератора успешно удалена!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Вы уверены?
  63. by_domain: Домен
  64. confirm: Подтвердить
  65. confirmed: Подтверждено
  66. demote: Разжаловать
  67. disable: Отключить
  68. disable_two_factor_authentication: Отключить 2FA
  69. disabled: Отключено
  70. display_name: Отображаемое имя
  71. domain: Домен
  72. edit: Изменить
  73. email: E-mail
  74. enable: Включить
  75. enabled: Включен
  76. feed_url: URL фида
  77. followers: Подписчики
  78. followers_url: URL подписчиков
  79. follows: Подписки
  80. inbox_url: URL входящих
  81. ip: IP
  82. location:
  83. all: Все
  84. local: Локальные
  85. remote: Удаленные
  86. title: Размещение
  87. login_status: Статус аккаунта
  88. media_attachments: Мультимедийные вложения
  89. memorialize: Превратить в Памятник
  90. moderation:
  91. all: Все
  92. silenced: Заглушенные
  93. suspended: Заблокированные
  94. title: Модерация
  95. moderation_notes: Заметки модератора
  96. most_recent_activity: Последняя активность
  97. most_recent_ip: Последний IP
  98. not_subscribed: Не подписаны
  99. order:
  100. alphabetic: По алфавиту
  101. most_recent: По дате
  102. title: Порядок
  103. outbox_url: URL исходящих
  104. perform_full_suspension: Полная блокировка
  105. profile_url: URL профиля
  106. promote: Повысить
  107. protocol: Протокол
  108. public: Публичный
  109. push_subscription_expires: Подписка PuSH истекает
  110. redownload: Обновить аватар
  111. reset: Сбросить
  112. reset_password: Сбросить пароль
  113. resubscribe: Переподписаться
  114. role: Разрешения
  115. roles:
  116. admin: Администратор
  117. moderator: Модератор
  118. staff: Персонал
  119. user: Пользователь
  120. salmon_url: Salmon URL
  121. search: Поиск
  122. shared_inbox_url: URL общих входящих
  123. show:
  124. created_reports: Жалобы, отправленные этим аккаунтом
  125. report: жалоба
  126. targeted_reports: Жалобы на этот аккаунт
  127. silence: Глушение
  128. statuses: Статусы
  129. subscribe: Подписаться
  130. title: Аккаунты
  131. undo_silenced: Снять глушение
  132. undo_suspension: Снять блокировку
  133. unsubscribe: Отписаться
  134. username: Имя пользователя
  135. web: WWW
  136. action_logs:
  137. actions:
  138. confirm_user: "%{name} подтвердил(а) e-mail адрес пользователя %{target}"
  139. create_custom_emoji: "%{name} загрузил(а) новый эмодзи %{target}"
  140. create_domain_block: "%{name} заблокировал(а) домен %{target}"
  141. create_email_domain_block: "%{name} добавил(а) e-mail домен %{target} в чёрный список"
  142. demote_user: "%{name} разжаловал(а) пользователя %{target}"
  143. destroy_domain_block: "%{name} разблокировал(а) домен %{target}"
  144. destroy_email_domain_block: "%{name} добавил(а) e-mail домен %{target} в белый список"
  145. destroy_status: "%{name} удалил(а) статус пользователя %{target}"
  146. disable_2fa_user: "%{name} отключил(а) двухэтапную авторизацию у пользователя %{target}"
  147. disable_custom_emoji: "%{name} отключил(а) эмодзи %{target}"
  148. disable_user: "%{name} запретил(а) вход пользователя %{target}"
  149. enable_custom_emoji: "%{name} включил(а) эмодзи %{target}"
  150. enable_user: "%{name} включил(а) вход пользователя %{target}"
  151. memorialize_account: "%{name} перевел(а) аккаунт пользователя %{target} в режим памятника"
  152. promote_user: "%{name} повысил(а) пользователя %{target}"
  153. reset_password_user: "%{name} сбросил(а) пароль пользователя %{target}"
  154. resolve_report: "%{name} dismissed report %{target}"
  155. silence_account: "%{name} заглушил(а) аккаунт %{target}"
  156. suspend_account: "%{name} заморозил(а) аккаунт %{target}"
  157. unsilence_account: "%{name} снял(а) глушение аккаунта %{target}"
  158. unsuspend_account: "%{name} разморозил(а) аккаунт %{target}"
  159. update_custom_emoji: "%{name} обновил(а) эмодзи %{target}"
  160. update_status: "%{name} изменил(а) статус пользователя %{target}"
  161. title: Журнал событий
  162. custom_emojis:
  163. by_domain: Домен
  164. copied_msg: Локальная копия эмодзи успешно создана
  165. copy: Скопироват
  166. copy_failed_msg: Не удалось создать локальную копию эмодзи
  167. created_msg: Эмодзи успешно создано!
  168. delete: Удалить
  169. destroyed_msg: Эмодзи успешно удалено!
  170. disable: Отключить
  171. disabled_msg: Эмодзи успешно отключено
  172. emoji: Эмодзи
  173. enable: Включить
  174. enabled_msg: Эмодзи успешно включено
  175. image_hint: PNG до 50KB
  176. listed: В списке
  177. new:
  178. title: Добавить новый эмодзи
  179. overwrite: Заменить
  180. shortcode: Шорткод
  181. shortcode_hint: Как минимум 2 символа, только алфавитно-цифровые символы и подчеркивания
  182. title: Собственные эмодзи
  183. unlisted: Не в списке
  184. update_failed_msg: Невозможно обновить этот эмодзи
  185. updated_msg: Эмодзи обновлён!
  186. upload: Загрузить
  187. domain_blocks:
  188. add_new: Добавить новую
  189. created_msg: Блокировка домена обрабатывается
  190. destroyed_msg: Блокировка домена снята
  191. domain: Домен
  192. new:
  193. create: Создать блокировку
  194. hint: Блокировка домена не предотвратит создание новых аккаунтов в базе данных, но ретроактивно и автоматически применит указанные методы модерации для этих аккаунтов.
  195. severity:
  196. desc_html: "<strong>Глушение</strong> сделает статусы аккаунта невидимыми для всех, кроме их подписчиков. <strong>Блокировка</strong> удалит весь контент аккаунта, включая мультимедийные вложения и данные профиля. Используйте <strong>Ничего</strong>, если хотите только запретить медиаконтент."
  197. noop: Ничего
  198. silence: Глушение
  199. suspend: Блокировка
  200. title: Новая доменная блокировка
  201. reject_media: Запретить медиаконтент
  202. reject_media_hint: Удаляет локально хранимый медиаконтент и запрещает его загрузку в будущем. Не имеет значения в случае блокировки.
  203. severities:
  204. noop: Ничего
  205. silence: Глушение
  206. suspend: Блокировка
  207. severity: Строгость
  208. show:
  209. affected_accounts:
  210. few: Влияет на %{count} аккаунта в базе данных
  211. many: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  212. one: Влияет на один аккаунт в базе данных
  213. other: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  214. retroactive:
  215. silence: Снять глушение со всех существующих аккаунтов этого домена
  216. suspend: Снять блокировку со всех существующих аккаунтов этого домена
  217. title: Снять блокировку с домена %{domain}
  218. undo: Отменить
  219. title: Доменные блокировки
  220. undo: Отменить
  221. email_domain_blocks:
  222. add_new: Добавить новую
  223. created_msg: Доменная блокировка еmail успешно создана
  224. delete: Удалить
  225. destroyed_msg: Доменная блокировка еmail успешно удалена
  226. domain: Домен
  227. new:
  228. create: Создать блокировку
  229. title: Новая доменная блокировка еmail
  230. title: Доменная блокировка email
  231. instances:
  232. account_count: Известных аккаунтов
  233. domain_name: Домен
  234. reset: Сбросить
  235. search: Поиск
  236. title: Известные узлы
  237. invites:
  238. filter:
  239. all: Все
  240. available: Актуальные
  241. expired: Истёкшие
  242. title: Фильтр
  243. title: Приглашения
  244. reports:
  245. action_taken_by: 'Действие предпринято:'
  246. are_you_sure: Вы уверены?
  247. comment:
  248. label: Комментарий
  249. none: Нет
  250. delete: Удалить
  251. id: ID
  252. mark_as_resolved: Отметить как разрешенную
  253. nsfw:
  254. 'false': Показать мультимедийные вложения
  255. 'true': Скрыть мультимедийные вложения
  256. report: 'Жалоба #%{id}'
  257. report_contents: Содержимое
  258. reported_account: Аккаунт нарушителя
  259. reported_by: Отправитель жалобы
  260. resolved: Разрешено
  261. silence_account: Заглушить аккаунт
  262. status: Статус
  263. suspend_account: Блокировать аккаунт
  264. target: Цель
  265. title: Жалобы
  266. unresolved: Неразрешенные
  267. view: Просмотреть
  268. settings:
  269. activity_api_enabled:
  270. desc_html: Подсчёт количества локальных статусов, активных пользователей и новых регистраций на еженедельной основе
  271. title: Публикация агрегированной статистики активности пользователей
  272. bootstrap_timeline_accounts:
  273. desc_html: Разделяйте имена пользователей запятыми. Сработает только для локальных незакрытых аккаунтов. По умолчанию включены все локальные администраторы.
  274. title: Подписки по умолчанию для новых пользователей
  275. contact_information:
  276. email: Введите публичный e-mail
  277. username: Введите имя пользователя
  278. hero:
  279. desc_html: Отображается на главной странице. Рекомендуется разрешение не менее 600х100px. Если не установлено, используется изображение узла
  280. title: Баннер узла
  281. peers_api_enabled:
  282. desc_html: Домены, которые были замечены этим узлом среди всей федерации
  283. title: Публикация списка обнаруженных узлов
  284. registrations:
  285. closed_message:
  286. desc_html: Отображается на титульной странице, когда закрыта регистрация<br>Можно использовать HTML-теги
  287. title: Сообщение о закрытой регистрации
  288. deletion:
  289. desc_html: Позволяет всем удалять собственные аккаунты
  290. title: Разрешить удаление аккаунтов
  291. min_invite_role:
  292. disabled: Никого
  293. title: Разрешает приглашения от
  294. open:
  295. desc_html: Позволяет любому создавать аккаунт
  296. title: Открыть регистрацию
  297. show_known_fediverse_at_about_page:
  298. desc_html: Если включено, показывает посты со всех известных узлов в предпросмотре ленты. В противном случае отображаются только локальные посты.
  299. title: Показывать известные узлы в предпросмотре ленты
  300. show_staff_badge:
  301. desc_html: Показывать метку персонала на странице пользователя
  302. title: Показывать метку персонала
  303. site_description:
  304. desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
  305. title: Описание сайта
  306. site_description_extended:
  307. desc_html: Отображается на странице дополнительной информации<br>Можно использовать HTML-теги
  308. title: Расширенное описание сайта
  309. site_terms:
  310. desc_html: Вы можете добавить сюда собственную политику конфиденциальности, пользовательское соглашение и другие документы. Можно использовать теги HTML.
  311. title: Условия использования
  312. site_title: Название сайта
  313. thumbnail:
  314. desc_html: Используется для предпросмотра с помощью OpenGraph и API. Рекомендуется разрешение 1200x630px
  315. title: Картинка узла
  316. timeline_preview:
  317. desc_html: Показывать публичную ленту на приветственной странице
  318. title: Предпросмотр ленты
  319. title: Настройки сайта
  320. statuses:
  321. back_to_account: Назад к странице аккаунта
  322. batch:
  323. delete: Удалить
  324. nsfw_off: Выключить NSFW
  325. nsfw_on: Включить NSFW
  326. execute: Выполнить
  327. failed_to_execute: Не удалось выполнить
  328. media:
  329. hide: Скрыть медиаконтент
  330. show: Показать медиаконтент
  331. title: Медиаконтент
  332. no_media: Без медиаконтента
  333. title: Статусы аккаунта
  334. with_media: С медиаконтентом
  335. subscriptions:
  336. callback_url: Callback URL
  337. confirmed: Подтверждено
  338. expires_in: Истекает через
  339. last_delivery: Последняя доставка
  340. title: WebSub
  341. topic: Тема
  342. title: Администрирование
  343. admin_mailer:
  344. new_report:
  345. body: "%{reporter} подал(а) жалобу на %{target}"
  346. subject: Новая жалоба, узел %{instance} (#%{id})
  347. application_mailer:
  348. notification_preferences: Изменить настройки e-mail
  349. salutation: "%{name},"
  350. settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
  351. view: 'Просмотр:'
  352. view_profile: Просмотреть профиль
  353. view_status: Просмотреть статус
  354. applications:
  355. created: Приложение успешно создано
  356. destroyed: Приложение успешно удалено
  357. invalid_url: Введенный URL неверен
  358. regenerate_token: Повторно сгенерировать токен доступа
  359. token_regenerated: Токен доступа успешно сгенерирован
  360. warning: Будьте очень внимательны с этими данными. Не делитесь ими ни с кем!
  361. your_token: Ваш токен доступа
  362. auth:
  363. agreement_html: Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">правилами узла</a> и <a href="%{terms_path}">нашими условиями обслуживания</a>.
  364. change_password: Пароль
  365. confirm_email: Подтвердите email
  366. delete_account: Удалить аккаунт
  367. delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
  368. didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
  369. forgot_password: Забыли пароль?
  370. invalid_reset_password_token: Токен сброса пароля неверен или устарел. Пожалуйста, запросите новый.
  371. login: Войти
  372. logout: Выйти
  373. migrate_account: Перенести аккаунт
  374. migrate_account_html: Если Вы хотите перенести этот аккаунт на другой, вы можете <a href="%{path}">сделать это здесь</a>.
  375. or: или
  376. or_log_in_with: Или войти с помощью
  377. providers:
  378. cas: CAS
  379. saml: SAML
  380. register: Зарегистрироваться
  381. register_elsewhere: Зарегистрироваться на другом узле
  382. resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
  383. reset_password: Сбросить пароль
  384. security: Безопасность
  385. set_new_password: Задать новый пароль
  386. authorize_follow:
  387. already_following: Вы уже подписаны на этот аккаунт
  388. error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
  389. follow: Подписаться
  390. follow_request: 'Вы отправили запрос на подписку:'
  391. following: 'Ура! Теперь Вы подписаны на:'
  392. post_follow:
  393. close: Или просто закрыть это окно.
  394. return: Вернуться к профилю пользователя
  395. web: Перейти к WWW
  396. title: Подписаться на %{acct}
  397. datetime:
  398. distance_in_words:
  399. about_x_hours: "%{count}ч"
  400. about_x_months: "%{count}мес"
  401. about_x_years: "%{count}г"
  402. almost_x_years: "%{count}г"
  403. half_a_minute: Только что
  404. less_than_x_minutes: "%{count}мин"
  405. less_than_x_seconds: Только что
  406. over_x_years: "%{count}г"
  407. x_days: "%{count}д"
  408. x_minutes: "%{count}мин"
  409. x_months: "%{count}мес"
  410. x_seconds: "%{count}сек"
  411. deletes:
  412. bad_password_msg: Не вышло, хакеры! Неверный пароль
  413. confirm_password: Введите текущий пароль для подтверждения Вашей личности
  414. description_html: Это действие <strong>перманентно и необратимо</strong> удалит контент Вашего аккаунта и деактивирует его. Ваше имя пользователя будет зарезервировано для предотвращения имперсонации в будущем.
  415. proceed: Удалить аккаунт
  416. success_msg: Ваш аккаунт был успешно удален
  417. warning_html: Гарантируется удаление контента только на этом узле. Широко распространившийся контент, скорее всего, оставит следы. Сервера, отключенные от сети или отписавшиеся от Ваших обновлений, не обновят свои базы данных.
  418. warning_title: О доступности распространившегося контента
  419. errors:
  420. '403': У Вас нет доступа к просмотру этой страницы.
  421. '404': Страница, которую Вы искали, не существует.
  422. '410': Страница, которую Вы искали, больше не существует.
  423. '422':
  424. content: Проверка безопасности не удалась. Возможно, Вы блокируете cookies?
  425. title: Проверка безопасности не удалась.
  426. '429': Слишком много запросов
  427. '500':
  428. content: Приносим извинения, но на нашей стороне что-то пошло не так.
  429. title: Страница неверна
  430. noscript_html: Для работы с Mastodon, пожалуйста, включите JavaScript. Кроме того, вы можете использовать одно из <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">приложений</a> Mastodon для Вашей платформы.
  431. exports:
  432. archive_takeout:
  433. date: Дата
  434. download: Скачать ваш архив
  435. hint_html: Вы можете запросить архив своих <strong>статусов и загруженных медиа-файлов</strong>. Экспортированные данные будут в формате ActivityPub, который можно прочесть любой соответствующей программой.
  436. in_progress: Собирается ваш архив...
  437. request: Запросить ваш архив
  438. size: Размер
  439. blocks: Список блокировки
  440. csv: CSV
  441. follows: Подписки
  442. mutes: Список глушения
  443. storage: Ваш медиаконтент
  444. followers:
  445. domain: Домен
  446. explanation_html: Если Вы хотите быть уверены в приватности Ваших статусов, Вы должны иметь четкое представление о том, кто на Вас подписан. <strong>Ваши приватные статусы отправляются всем узлам, на которых у Вас есть подписчики</strong>. Рекомендуем удалить из подписчиков пользователей узлов, администрации или программному обеспечению которых Вы не доверяете.
  447. followers_count: Количество подписчиков
  448. lock_link: Закройте аккаунт
  449. purge: Удалить из подписчиков
  450. success:
  451. one: В процессе мягкой блокировки подписчиков с одного домена...
  452. other: В процессе мягкой блокировки подписчиков с %{count} доменов...
  453. true_privacy_html: Пожалуйста, заметьте, что <strong>настоящая конфиденциальность может быть достигнута только при помощи end-to-end шифрования</strong>.
  454. unlocked_warning_html: Кто угодно может подписаться на Вас и получить доступ к просмотру Ваших приватных статусов. %{lock_link}, чтобы получить возможность рассматривать и вручную подтверждать запросы о подписке.
  455. unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закрыт для подписки
  456. generic:
  457. changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
  458. powered_by: работает на %{link}
  459. save_changes: Сохранить изменения
  460. validation_errors:
  461. one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
  462. other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
  463. imports:
  464. preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
  465. success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
  466. types:
  467. blocking: Список блокировки
  468. following: Подписки
  469. muting: Список глушения
  470. upload: Загрузить
  471. in_memoriam_html: Памятник.
  472. invites:
  473. delete: Удалить
  474. expired: Истекло
  475. expires_in:
  476. '1800': 30 минут
  477. '21600': 6 часов
  478. '3600': 1 час
  479. '43200': 12 часов
  480. '604800': 1 неделю
  481. '86400': 1 день
  482. expires_in_prompt: Никогда
  483. generate: Сгенерировать
  484. max_uses:
  485. few: "%{count} исп."
  486. many: "%{count} исп."
  487. one: 1 исп.
  488. other: "%{count} исп."
  489. max_uses_prompt: Без лимита
  490. prompt: Генерируйте и делитесь ссылками с другими, чтобы предоставить им доступ к этому узлу.
  491. table:
  492. expires_at: Истекает
  493. uses: Исп.
  494. title: Пригласить людей
  495. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - пользователь на %{link_to_root_path}. Вы можете подписаться на него/нее и общаться с ним/ней, если у Вас есть аккаунт на любом узле общей сети."
  496. landing_strip_signup_html: Если у Вас его нет, вы можете <a href="%{sign_up_path}">зарегистрироваться здесь</a>.
  497. lists:
  498. errors:
  499. limit: Вы достигли максимального числа списков
  500. media_attachments:
  501. validations:
  502. images_and_video: Нельзя добавить видео к статусу с изображениями
  503. too_many: Нельзя добавить более 4 файлов
  504. migrations:
  505. acct: имя@домен нового аккаунта
  506. currently_redirecting: 'Ваш профиль будет перенаправлен на:'
  507. proceed: Сохранить
  508. updated_msg: Настройки миграции Вашего аккаунта обновлены!
  509. moderation:
  510. title: Модерация
  511. notification_mailer:
  512. digest:
  513. action: Просмотреть все уведомления
  514. body: Кратко о пропущенных Вами сообщениях с Вашего последнего захода %{since}
  515. mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
  516. new_followers_summary:
  517. few: У Вас появилось %{count} новых подписчика! Отлично!
  518. many: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  519. one: Также, пока вас не было, у Вас появился новый подписчик! Ура!
  520. other: Также, пока вас не было, у Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  521. subject:
  522. few: "%{count} новых уведомления с Вашего последнего захода \U0001F418"
  523. many: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  524. one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
  525. other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  526. title: В ваше отсутствие…
  527. favourite:
  528. body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
  529. subject: "%{name} понравился Ваш статус"
  530. title: Понравившийся статус
  531. follow:
  532. body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
  533. subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
  534. title: Новый подписчик
  535. follow_request:
  536. action: Управление запросами на подписку
  537. body: "%{name} запросил Вас о подписке"
  538. subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
  539. title: Новый запрос о подписке
  540. mention:
  541. action: Ответить
  542. body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
  543. subject: Вы были упомянуты %{name}
  544. title: Новое упоминание
  545. reblog:
  546. body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
  547. subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
  548. title: Новое продвижение
  549. number:
  550. human:
  551. decimal_units:
  552. format: "%n %u"
  553. units:
  554. billion: млрд
  555. million: млн
  556. quadrillion: Q
  557. thousand: тыс
  558. trillion: трлн
  559. unit: ''
  560. pagination:
  561. newer: Новее
  562. next: След
  563. older: Старше
  564. prev: Пред
  565. truncate: "&hellip;"
  566. preferences:
  567. languages: Языки
  568. other: Другое
  569. publishing: Публикация
  570. web: WWW
  571. push_notifications:
  572. favourite:
  573. title: Ваш статус понравился %{name}
  574. follow:
  575. title: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
  576. group:
  577. title: "%{count} уведомлений"
  578. mention:
  579. action_boost: Продвинуть
  580. action_expand: Развернуть
  581. action_favourite: Нравится
  582. title: Вас упомянул(а) %{name}
  583. reblog:
  584. title: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
  585. remote_follow:
  586. acct: Введите username@domain, откуда Вы хотите подписаться
  587. missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
  588. proceed: Продолжить подписку
  589. prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
  590. sessions:
  591. activity: Последняя активность
  592. browser: Браузер
  593. browsers:
  594. alipay: Alipay
  595. blackberry: Blackberry
  596. chrome: Chrome
  597. edge: Microsoft Edge
  598. electron: Electron
  599. firefox: Firefox
  600. generic: Неизвестный браузер
  601. ie: Internet Explorer
  602. micro_messenger: MicroMessenger
  603. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  604. opera: Opera
  605. otter: Otter
  606. phantom_js: PhantomJS
  607. qq: QQ Browser
  608. safari: Safari
  609. uc_browser: UCBrowser
  610. weibo: Weibo
  611. current_session: Текущая сессия
  612. description: "%{browser} на %{platform}"
  613. explanation: Это веб-браузеры, в которых на данный момент выполнен вход в Ваш аккаунт Mastodon.
  614. ip: IP
  615. platforms:
  616. adobe_air: Adobe Air
  617. android: Android
  618. blackberry: Blackberry
  619. chrome_os: ChromeOS
  620. firefox_os: Firefox OS
  621. ios: iOS
  622. linux: Linux
  623. mac: Mac
  624. other: неизвестной платформе
  625. windows: Windows
  626. windows_mobile: Windows Mobile
  627. windows_phone: Windows Phone
  628. revoke: Завершить
  629. revoke_success: Сессия завершена успешно
  630. title: Сессии
  631. settings:
  632. authorized_apps: Авторизованные приложения
  633. back: Назад в Mastodon
  634. delete: Удаление аккаунта
  635. development: Разработка
  636. edit_profile: Изменить профиль
  637. export: Экспорт данных
  638. followers: Авторизованные подписчики
  639. import: Импорт
  640. migrate: Перенос аккаунта
  641. notifications: Уведомления
  642. preferences: Настройки
  643. settings: Опции
  644. two_factor_authentication: Двухфакторная аутентификация
  645. your_apps: Ваши приложения
  646. statuses:
  647. attached:
  648. description: 'Вложение: %{attached}'
  649. image:
  650. few: "%{count} изображения"
  651. many: "%{count} изображений"
  652. one: "%{count} изображение"
  653. other: "%{count} изображений"
  654. video:
  655. few: "%{count} видео"
  656. many: "%{count} видео"
  657. one: "%{count} видео"
  658. other: "%{count} видео"
  659. content_warning: 'Спойлер: %{warning}'
  660. open_in_web: Открыть в WWW
  661. over_character_limit: превышен лимит символов (%{max})
  662. pin_errors:
  663. limit: Вы закрепили максимально возможное число статусов
  664. ownership: Нельзя закрепить чужой статус
  665. private: Нельзя закрепить непубличный статус
  666. reblog: Нельзя закрепить продвинутый статус
  667. show_more: Подробнее
  668. title: '%{name}: "%{quote}"'
  669. visibilities:
  670. private: Для подписчиков
  671. private_long: Показывать только подписчикам
  672. public: Для всех
  673. public_long: Показывать всем
  674. unlisted: Скрывать из лент
  675. unlisted_long: Показывать всем, но не отображать в публичных лентах
  676. stream_entries:
  677. click_to_show: Показать
  678. pinned: Закреплённое сообщение
  679. reblogged: продвинул(а)
  680. sensitive_content: Чувствительный контент
  681. terms:
  682. title: Условия обслуживания и политика конфиденциальности %{instance}
  683. themes:
  684. default: Mastodon
  685. time:
  686. formats:
  687. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  688. two_factor_authentication:
  689. code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
  690. description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
  691. disable: Отключить
  692. enable: Включить
  693. enabled: Двухфакторная аутентификация включена
  694. enabled_success: Двухфакторная аутентификация успешно включена
  695. generate_recovery_codes: Сгенерировать коды восстановления
  696. instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
  697. lost_recovery_codes: Коды восстановления позволяют вернуть доступ к аккаунту в случае утери телефона. Если Вы потеряли Ваши коды восстановления, вы можете заново сгенерировать их здесь. Ваши старые коды восстановления будут аннулированы.
  698. manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
  699. recovery_codes: Коды восстановления
  700. recovery_codes_regenerated: Коды восстановления успешно сгенерированы
  701. recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
  702. setup: Настроить
  703. wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
  704. user_mailer:
  705. backup_ready:
  706. explanation: Вы запросили полный архив вашего аккаунта Mastodon. Он готов к загрузке!
  707. subject: Ваш архив готов к загрузке
  708. title: Вынос архива
  709. welcome:
  710. edit_profile_action: Настроить профиль
  711. edit_profile_step: Вы можете настроить свой профиль, загрузив аватар, обложку, сменив имя и много чего ещё. Если Вы хотите фильтровать подписчиков до того, как они смогут на Вас подписаться, Вы можете закрыть свой аккаунт.
  712. explanation: Несколько советов для новичков
  713. final_action: Начать постить
  714. final_step: 'Начните постить! Ваши публичные посты могут видеть другие, например, в локальной ленте или по хэштегам, даже если у Вас нет подписчиков. Вы также можете поздороваться с остальными и представиться, используя хэштек #приветствие.'
  715. full_handle: Ваше обращение
  716. full_handle_hint: То, что Вы хотите сообщить своим друзьям, чтобы они могли написать Вам или подписаться с другого узла.
  717. review_preferences_action: Изменить настройки
  718. review_preferences_step: Проверьте все настройки, например, какие письма Вы хотите получать или уровень приватности статусов по умолчанию. Если Вы не страдаете морской болезнь, можете включить автовоспроизведение GIF.
  719. subject: Добро пожаловать в Mastodon
  720. tip_bridge_html: Если Вы пришли из Twitter, можете поискать своих друзей в Mastodon, используя <a href="%{bridge_url}">приложение-мост</a>. Но это работает только если они тоже использовали это приложение!
  721. tip_federated_timeline: В глобальной ленте отображается сеть Mastodon. Но в ней показаны посты только от людей, на которых подписаны Вы и Ваши соседи, поэтому лента может быть неполной.
  722. tip_following: По умолчанию Вы подписаны на администратора(-ов) Вашего узла. Чтобы найти других интересных людей, проверьте локальную и глобальную ленты.
  723. tip_local_timeline: В локальной ленте показаны посты от людей с %{instance}. Это Ваши непосредственные соседи!
  724. tip_mobile_webapp: Если Ваш мобильный браузер предлагает добавить иконку Mastodon на домашний экран, то Вы можете получать push-уведомления. Прямо как полноценное приложение!
  725. tips: Советы
  726. title: Добро пожаловать на борт, %{name}!
  727. users:
  728. invalid_email: Введенный e-mail неверен
  729. invalid_otp_token: Введен неверный код
  730. seamless_external_login: Вы залогинены через сторонний сервис, поэтому настройки e-mail и пароля недоступны.
  731. signed_in_as: 'Выполнен вход под именем:'