logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

pt.yml (28335B)


  1. ---
  2. pt:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
  6. about_this: Sobre esta instância
  7. closed_registrations: Novos registos estão fechados nesta instância. No entanto! Podes procurar uma instância diferente na qual criar uma conta e obter acesso à mesma rede desde lá.
  8. contact: Contacto
  9. contact_missing: Não configurado
  10. contact_unavailable: n.d.
  11. description_headline: O que é o %{domain}?
  12. domain_count_after: outras instâncias
  13. domain_count_before: Ligado a
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Um bom lugar para regras</h3>
  16. <p>A descrição estendida ainda não foi configurada.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
  19. humane_approach_title: Uma abordagem mais humana
  20. not_a_product_body: Mastodon não é uma rede comercial. Sem publicidade, sem recolha de dados ou portas fechadas. Não existe uma autoridade central.
  21. not_a_product_title: Tu és uma pessoa, não um produto
  22. real_conversation_body: Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, podes te expressar da forma que desejares.
  23. real_conversation_title: Feito para conversas reais
  24. within_reach_body: Várias aplicações para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores, permitem-te que te mantenhas em contacto com os teus amigos em qualquer lugar.
  25. within_reach_title: Sempre ao teu alcance
  26. generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
  27. hosted_on: Mastodon em %{domain}
  28. learn_more: Saber mais
  29. other_instances: Outras instâncias
  30. source_code: Código fonte
  31. status_count_after: publicações
  32. status_count_before: Que fizeram
  33. user_count_after: utilizadores
  34. user_count_before: Casa para
  35. what_is_mastodon: O que é o Mastodon?
  36. accounts:
  37. follow: Seguir
  38. followers: Seguidores
  39. following: A seguir
  40. media: Media
  41. moved_html: "%{name} mudou-se para %{new_profile_link}:"
  42. nothing_here: Não há nada aqui!
  43. people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
  44. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  45. posts: Posts
  46. posts_with_replies: Posts e Respostas
  47. remote_follow: Seguir remotamente
  48. reserved_username: Este nome de utilizadores é reservado
  49. roles:
  50. admin: Administrador
  51. moderator: Moderador
  52. unfollow: Deixar de seguir
  53. admin:
  54. account_moderation_notes:
  55. account: Moderador
  56. create: Criar
  57. created_at: Data
  58. created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
  59. delete: Eliminar
  60. destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Tens a certeza?
  63. by_domain: Domínio
  64. confirm: Confirme
  65. confirmed: Confirmado
  66. demote: Rebaixar
  67. disable: Desativar
  68. disable_two_factor_authentication: Desativar 2FA
  69. disabled: Desativado
  70. display_name: Nome a mostrar
  71. domain: Domínio
  72. edit: Editar
  73. email: E-mail
  74. enable: Ativar
  75. enabled: Ativado
  76. feed_url: URL do Feed
  77. followers: Seguidores
  78. followers_url: URL dos seguidores
  79. follows: A seguir
  80. inbox_url: URL da caixa de entrada
  81. ip: IP
  82. location:
  83. all: Todos
  84. local: Local
  85. remote: Remoto
  86. title: Local
  87. login_status: Estado de início de sessão
  88. media_attachments: Media anexa
  89. memorialize: Converter em memorial
  90. moderation:
  91. all: Todos
  92. silenced: Silenciados
  93. suspended: Supensos
  94. title: Moderação
  95. moderation_notes: Notas de moderação
  96. most_recent_activity: Actividade mais recente
  97. most_recent_ip: IP mais recente
  98. not_subscribed: Não inscrito
  99. order:
  100. alphabetic: Alfabética
  101. most_recent: Mais recente
  102. title: Ordem
  103. outbox_url: URL da caixa de saída
  104. perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
  105. profile_url: URL do perfil
  106. promote: Promover
  107. protocol: Protocolo
  108. public: Público
  109. push_subscription_expires: A Inscrição PuSH expira
  110. redownload: Atualizar avatar
  111. reset: Restaurar
  112. reset_password: Reset palavra-passe
  113. resubscribe: Reinscrever
  114. role: Permissões
  115. roles:
  116. admin: Administrador
  117. moderator: Moderador
  118. staff: Equipa
  119. user: Utilizador
  120. salmon_url: URL Salmon
  121. search: Pesquisar
  122. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada
  123. show:
  124. created_reports: Relatórios gerados por esta conta
  125. report: relatórios
  126. targeted_reports: Relatórios feitos sobre esta conta
  127. silence: Silêncio
  128. statuses: Status
  129. subscribe: Inscrever-se
  130. title: Contas
  131. undo_silenced: Desfazer silenciar
  132. undo_suspension: Desfazer supensão
  133. unsubscribe: Cancelar inscrição
  134. username: Usuário
  135. web: Web
  136. action_logs:
  137. actions:
  138. confirm_user: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do utilizador %{target}"
  139. create_custom_emoji: "%{name} enviado emoji novo %{target}"
  140. create_domain_block: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
  141. create_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista negra o domínio de correio electrónico %{target}"
  142. demote_user: "%{name} rebaixou o utilizador %{target}"
  143. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
  144. destroy_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista branca o domínio de correio electrónico %{target}"
  145. destroy_status: "%{name} removeu o publicação feita por %{target}"
  146. disable_2fa_user: "%{name} desactivou o requerimento de autenticação em dois passos para o utilizador %{target}"
  147. disable_custom_emoji: "%{name} desabilitou o emoji %{target}"
  148. disable_user: "%{name} desativou o acesso para o utilizador %{target}"
  149. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou o emoji %{target}"
  150. enable_user: "%{name} ativou o acesso para o utilizador %{target}"
  151. memorialize_account: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
  152. promote_user: "%{name} promoveu o utilizador %{target}"
  153. reset_password_user: "%{name} restabeleceu a palavra-passe do utilizador %{target"
  154. resolve_report: "%{name} recusou o relatório %{target}"
  155. silence_account: "%{name} silenciou a conta de %{target}"
  156. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  157. unsilence_account: "%{name} desativou o silêncio de %{target}"
  158. unsuspend_account: "%{name} desativou a suspensão de %{target}"
  159. update_custom_emoji: "%{name} atualizou o emoji %{target}"
  160. update_status: "%{name} atualizou o estado de %{target}"
  161. title: Registo de auditoria
  162. custom_emojis:
  163. by_domain: Domínio
  164. copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
  165. copy: Copiar
  166. copy_failed_msg: Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
  167. created_msg: Emoji criado com sucesso!
  168. delete: Apagar
  169. destroyed_msg: Emoji destruído com sucesso!
  170. disable: Desativar
  171. disabled_msg: Desativado com sucesso este emoji
  172. emoji: Emoji
  173. enable: Ativar
  174. enabled_msg: Ativado com sucesso este emoji
  175. image_hint: PNG de até 50KB
  176. listed: Listado
  177. new:
  178. title: Adicionar novo emoji customizado
  179. overwrite: Sobrescrever
  180. shortcode: Código de atalho
  181. shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
  182. title: Emojis customizados
  183. unlisted: Não listado
  184. update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
  185. updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
  186. upload: Enviar
  187. domain_blocks:
  188. add_new: Adicionar novo
  189. created_msg: Bloqueio do domínio está a ser processado
  190. destroyed_msg: Bloqueio de domínio está a ser removido
  191. domain: Domínio
  192. new:
  193. create: Criar bloqueio
  194. hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
  195. severity:
  196. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, media e informação de perfil.Usa <strong>Nenhum</strong> se apenas desejas rejeitar arquivos de media."
  197. noop: Nenhum
  198. silence: Silenciar
  199. suspend: Suspender
  200. title: Novo bloqueio de domínio
  201. reject_media: Rejeitar ficheiros de media
  202. reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão
  203. severities:
  204. noop: Nenhum
  205. silence: Silenciar
  206. suspend: Suspender
  207. severity: Severidade
  208. show:
  209. affected_accounts:
  210. one: Uma conta na base de dados afectada
  211. other: "%{count} contas na base de dados afectadas"
  212. retroactive:
  213. silence: Não silenciar todas as contas existentes nesse domínio
  214. suspend: Não suspender todas as contas existentes nesse domínio
  215. title: Remover o bloqueio de domínio de %{domain}
  216. undo: Anular
  217. title: Bloqueio de domínio
  218. undo: Anular
  219. email_domain_blocks:
  220. add_new: Adicionar novo
  221. created_msg: Bloqueio de domínio de email criado com sucesso
  222. delete: Eliminar
  223. destroyed_msg: Bloqueio de domínio de email excluído com sucesso
  224. domain: Domínio
  225. new:
  226. create: Adicionar domínio
  227. title: Novo bloqueio de domínio de email
  228. title: Bloqueio de Domínio de Email
  229. instances:
  230. account_count: Contas conhecidas
  231. domain_name: Domínio
  232. reset: Restaurar
  233. search: Pesquisar
  234. title: Instâncias conhecidas
  235. invites:
  236. filter:
  237. all: Todos
  238. available: Disponíveis
  239. expired: Expirados
  240. title: Filtro
  241. title: Convites
  242. reports:
  243. action_taken_by: Ação tomada por
  244. are_you_sure: Tens a certeza?
  245. comment:
  246. label: Comentário
  247. none: Nenhum
  248. delete: Eliminar
  249. id: ID
  250. mark_as_resolved: Marcar como resolvido
  251. nsfw:
  252. 'false': Mostrar imagens/vídeos
  253. 'true': Esconder imagens/vídeos
  254. report: 'Denúncia #%{id}'
  255. report_contents: Conteúdos
  256. reported_account: Conta denunciada
  257. reported_by: Denúnciada por
  258. resolved: Resolvido
  259. silence_account: Conta silenciada
  260. status: Estado
  261. suspend_account: Conta suspensa
  262. target: Alvo
  263. title: Denúncias
  264. unresolved: Por resolver
  265. view: Ver
  266. settings:
  267. activity_api_enabled:
  268. desc_html: Contagem semanais de publicações locais, utilizadores activos e novos registos
  269. title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade dos utilizadores
  270. bootstrap_timeline_accounts:
  271. desc_html: Separa os nomes de utilizadores por vírgulas. Funciona apenas com contas locais e desbloqueadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
  272. title: Seguidores predefinidos para novas contas
  273. contact_information:
  274. email: Inserir um endereço de email para tornar público
  275. username: Insira um nome de utilizador
  276. peers_api_enabled:
  277. desc_html: Nomes de domínio que esta instância encontrou no fediverso
  278. title: Publicar lista de instâncias descobertas
  279. registrations:
  280. closed_message:
  281. desc_html: Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
  282. title: Mensagem de registos encerrados
  283. deletion:
  284. desc_html: Permite a qualquer um apagar a conta
  285. title: Permitir eliminar contas
  286. min_invite_role:
  287. disabled: Ninguém
  288. title: Permitir convites de
  289. open:
  290. desc_html: Permitir que qualquer um crie uma conta
  291. title: Aceitar novos registos
  292. show_staff_badge:
  293. desc_html: Mostrar um crachá da equipa na página de utilizador
  294. title: Mostrar crachá da equipa
  295. site_description:
  296. desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  297. title: Descrição do site
  298. site_description_extended:
  299. desc_html: Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
  300. title: Página de mais informações
  301. site_terms:
  302. desc_html: Podes escrever a tua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Podes usar tags HTML
  303. title: Termos de serviço customizados
  304. site_title: Título do site
  305. thumbnail:
  306. desc_html: Usada para visualizações via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
  307. title: Miniatura da instância
  308. timeline_preview:
  309. desc_html: Exibir a linha temporal pública na página inicial
  310. title: Visualização da linha temporal
  311. title: Preferências do site
  312. statuses:
  313. back_to_account: Voltar para página da conta
  314. batch:
  315. delete: Eliminar
  316. nsfw_off: NSFW OFF
  317. nsfw_on: NSFW ON
  318. execute: Executar
  319. failed_to_execute: Falhou ao executar
  320. media:
  321. hide: Esconder média
  322. show: Mostrar média
  323. title: Média
  324. no_media: Não há média
  325. title: Estado das contas
  326. with_media: Com média
  327. subscriptions:
  328. callback_url: URL de Callback
  329. confirmed: Confirmado
  330. expires_in: Expira em
  331. last_delivery: Última entrega
  332. title: WebSub
  333. topic: Tópico
  334. title: Administração
  335. admin_mailer:
  336. new_report:
  337. body: "%{reporter} relatou %{target}"
  338. subject: Novo relatório sobre %{instance} (#%{id})
  339. application_mailer:
  340. notification_preferences: Alterar preferências de e-mail
  341. salutation: "%{name},"
  342. settings: 'Alterar preferências de email: %{link}'
  343. view: 'Ver:'
  344. view_profile: Ver perfil
  345. view_status: Ver publicação
  346. applications:
  347. created: Aplicação criada com sucesso
  348. destroyed: Aplicação eliminada com sucesso
  349. invalid_url: O URL é inválido
  350. regenerate_token: Regenerar token de acesso
  351. token_regenerated: Token de acesso regenerado com sucesso
  352. warning: Cuidado com estes dados. Não partilhar com ninguém!
  353. your_token: O teu token de acesso
  354. auth:
  355. agreement_html: Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
  356. confirm_email: Confirmar e-mail
  357. delete_account: Eliminar conta
  358. delete_account_html: Se desejas eliminar a conta, podes <a href="%{path}">continua aqui</a>. Uma confirmação será pedida.
  359. didnt_get_confirmation: Não recebeu o email de confirmação?
  360. forgot_password: Esqueceste a palavra-passe?
  361. invalid_reset_password_token: Token de modificação da palavra-passe é inválido ou expirou. Por favor, solicita um novo.
  362. login: Entrar
  363. logout: Sair
  364. migrate_account: Mudar para uma conta diferente
  365. migrate_account_html: Se desejas redirecionar esta conta para uma outra podes<a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
  366. register: Registar
  367. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  368. reset_password: Criar nova palavra-passe
  369. security: Alterar palavra-passe
  370. set_new_password: Editar palavra-passe
  371. authorize_follow:
  372. error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
  373. follow: Seguir
  374. follow_request: 'Enviaste uma solicitação de seguidor para:'
  375. following: 'Sucesso! Agora estás a seguir a:'
  376. post_follow:
  377. close: Ou podes simplesmente fechar esta janela.
  378. return: Voltar ao perfil do utilizador
  379. web: Voltar à página inicial
  380. title: Seguir %{acct}
  381. datetime:
  382. distance_in_words:
  383. about_x_hours: "%{count}h"
  384. about_x_months: "%{count} meses"
  385. about_x_years: "%{count} anos"
  386. almost_x_years: "%{count} anos"
  387. half_a_minute: Justo agora
  388. less_than_x_minutes: "%{count} meses"
  389. less_than_x_seconds: Justo agora
  390. over_x_years: "%{count} anos"
  391. x_days: "%{count} dias"
  392. x_minutes: "%{count} minutos"
  393. x_months: "%{count} meses"
  394. x_seconds: "%{count} segundos"
  395. deletes:
  396. bad_password_msg: Boa tentativa, hackers! Palavra-passe incorreta
  397. confirm_password: Introduz a palavra-passe atual para verificar a tua identidade
  398. description_html: Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo da tua conta e desativá-la. O teu nome de utilizador permanecerá reservado para prevenir futuros roubos de identidade.
  399. proceed: Eliminar conta
  400. success_msg: A tua conta foi eliminada com sucesso
  401. warning_html: |-
  402. Apenas a eliminação de conteúdo desta instância é garantido.
  403. Conteúdo que tenha sido partilhado com outras instâncias muito provavelmente deixará pegadas. Servidores offline e servidores que se desinscreveram das tuas atualizações não atualizarão as suas bases de dados.
  404. warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
  405. errors:
  406. '403': Não tens a permissão necessária para ver esta página.
  407. '404': A página que estás a procurar não existe.
  408. '410': A página que estás a procurar não existe mais.
  409. '422':
  410. content: "A verificação de segurança falhou. \nDesativaste o uso de cookies?"
  411. title: A verificação de segurança falhou
  412. '429': Desacelerado
  413. '500':
  414. content: Desculpe, mas algo correu mal.
  415. title: Esta página não está correta
  416. noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ativa o JavaScript. Alternativamente, experimenta um dos <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativos</a> para o Mastodon na sua plataforma.
  417. exports:
  418. blocks: Bloqueaste
  419. csv: CSV
  420. follows: Segues
  421. mutes: Tens em silêncio
  422. storage: Armazenamento de média
  423. followers:
  424. domain: Domínio
  425. explanation_html: Se queres garantir a privacidade das tuas publicações, deves ficar atento a quem te está a seguir.<strong>As tuas publicações privadas são enviadas para todas as instâncias nas que tens seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se achares que a tua privacidade não será respeitada pela equipa ou software destas instâncias.
  426. followers_count: Número de seguidores
  427. lock_link: Bloquear a tua conta
  428. purge: Eliminar dos seguidores
  429. success:
  430. one: No processo de bloqueio suave de seguidores de outro domínio...
  431. other: No processo de bloqueio suave de seguidores de outros %{count} domínios...
  432. true_privacy_html: Por favor leva em conta que <strong>a verdadeira privacidade só pode ser alcançada através de encriptação ponto-a-ponto</strong>.
  433. unlocked_warning_html: Qualquer pessoa pode seguir-te e ver as tuas publicações privadas. %{lock_link} para ser capaz de revisar e rejeitar seguidores.
  434. unlocked_warning_title: A tua conta não está bloqueada
  435. generic:
  436. changes_saved_msg: Alterações guardadas!
  437. powered_by: fornecido por %{link}
  438. save_changes: Guardar alterações
  439. validation_errors:
  440. one: Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
  441. other: Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
  442. imports:
  443. preface: Podes importar dados que tenhas exportado de outra instância, como a lista de pessoas que segues ou bloqueadas.
  444. success: Os teus dados foram enviados com sucesso e serão processados em breve
  445. types:
  446. blocking: Lista de bloqueio
  447. following: Lista de pessoas que estás a seguir
  448. muting: Lista de utilizadores silenciados
  449. upload: Enviar
  450. in_memoriam_html: Em memória.
  451. invites:
  452. delete: Desativar
  453. expired: Expirados
  454. expires_in:
  455. '1800': 30 minutos
  456. '21600': 6 horas
  457. '3600': 1 hora
  458. '43200': 12 horas
  459. '86400': 1 dia
  460. expires_in_prompt: Nunca
  461. generate: Gerar
  462. max_uses:
  463. one: 1 uso
  464. other: "%{count} usos"
  465. max_uses_prompt: Sem limite
  466. prompt: Gerar e partilhar ligações com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
  467. table:
  468. expires_at: Expira
  469. uses: Usos
  470. title: Convidar pessoas
  471. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> é um utilizador em %{link_to_root_path}. Podes segui-lo ou interagir com ele se tiveres uma conta em qualquer lugar no fediverso."
  472. landing_strip_signup_html: If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
  473. lists:
  474. errors:
  475. limit: Número máximo de listas alcançado
  476. media_attachments:
  477. validations:
  478. images_and_video: Não é possível anexar um vídeo a uma publicação que já contém imagens
  479. too_many: Não é possível anexar mais de 4 arquivos
  480. migrations:
  481. acct: username@domain da nova conta
  482. currently_redirecting: 'O teu perfil está configurado para redirecionar para:'
  483. proceed: Salvar
  484. updated_msg: As configurações de migração da tua conta foram atualizadas com sucesso!
  485. moderation:
  486. title: Moderação
  487. notification_mailer:
  488. digest:
  489. action: Ver todas as notificações
  490. body: Aqui tens um breve resumo do que perdeste desde o último acesso a %{since}
  491. mention: "%{name} mencionou-te em:"
  492. new_followers_summary:
  493. one: Tens um novo seguidor! Boa!
  494. other: Tens %{count} novos seguidores! Fantástico!
  495. subject:
  496. one: "1 nova notificação desde o último acesso \U0001F418"
  497. other: "%{count} novas notificações desde o último acesso \U0001F418"
  498. title: Enquanto estiveste ausente…
  499. favourite:
  500. body: 'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
  501. subject: "%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
  502. title: Novo favorito
  503. follow:
  504. body: "%{name} é teu seguidor!"
  505. subject: "%{name} começou a seguir-te"
  506. title: Novo seguidor
  507. follow_request:
  508. action: Gerir pedidos de seguidores
  509. body: "%{name} solicitou autorização para te seguir"
  510. subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
  511. title: Nova solicitação de seguidor
  512. mention:
  513. action: Responder
  514. body: 'Foste mencionado por %{name}:'
  515. subject: "%{name} mencionou-te"
  516. title: Nova menção
  517. reblog:
  518. body: 'O teu post foi partilhado por %{name}:'
  519. subject: "%{name} partilhou o teu post"
  520. title: Nova partilha
  521. number:
  522. human:
  523. decimal_units:
  524. format: "%n%u"
  525. units:
  526. billion: B
  527. million: M
  528. quadrillion: Q
  529. thousand: K
  530. trillion: T
  531. unit: ''
  532. pagination:
  533. next: Seguinte
  534. prev: Anterior
  535. truncate: "&hellip;"
  536. preferences:
  537. languages: Idiomas
  538. other: Outro
  539. publishing: Publicação
  540. web: Web
  541. push_notifications:
  542. favourite:
  543. title: "%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
  544. follow:
  545. title: "%{name} começou a seguir-te"
  546. group:
  547. title: "%{count} notificações"
  548. mention:
  549. action_boost: Partilhar
  550. action_expand: Mostrar mais
  551. action_favourite: Adicionar aos favoritos
  552. title: "%{name} mencionou-te"
  553. reblog:
  554. title: "%{name} partilhou o teu post"
  555. remote_follow:
  556. acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
  557. missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
  558. proceed: Prossiga para seguir
  559. prompt: 'Você vai seguir:'
  560. sessions:
  561. activity: Última atividade
  562. browser: Navegador
  563. browsers:
  564. alipay: Alipay
  565. blackberry: Blackberry
  566. chrome: Chrome
  567. edge: Microsoft Edge
  568. electron: Electron
  569. firefox: Firefox
  570. generic: Navegador desconhecido
  571. ie: Internet Explorer
  572. micro_messenger: MicroMessenger
  573. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  574. opera: Opera
  575. phantom_js: PhantomJS
  576. qq: QQ Browser
  577. safari: Safari
  578. uc_browser: UCBrowser
  579. weibo: Weibo
  580. current_session: Sessão atual
  581. description: "%{browser} em %{platform}"
  582. explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a tua conta do Mastodon.
  583. ip: IP
  584. platforms:
  585. adobe_air: Adobe Air
  586. android: Android
  587. blackberry: Blackberry
  588. chrome_os: ChromeOS
  589. firefox_os: Firefox OS
  590. ios: iOS
  591. linux: Linux
  592. mac: Mac
  593. other: Plataforma desconhecida
  594. windows: Windows
  595. windows_mobile: Windows Mobile
  596. windows_phone: Windows Phone
  597. revoke: Revogar
  598. revoke_success: Sessão revogada com sucesso
  599. title: Sessões
  600. settings:
  601. authorized_apps: Aplicativos autorizados
  602. back: Voltar ao Mastodon
  603. delete: Eliminação da conta
  604. development: Desenvolvimento
  605. edit_profile: Editar perfil
  606. export: Exportar dados
  607. followers: Seguidores autorizados
  608. import: Importar
  609. migrate: Migração de conta
  610. notifications: Notificações
  611. preferences: Preferências
  612. settings: Configurações
  613. two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
  614. your_apps: As tuas aplicações
  615. statuses:
  616. open_in_web: Abrir no browser
  617. over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
  618. pin_errors:
  619. limit: Já fixaste a quantidade máxima de publicações
  620. ownership: Posts de outras pessoas não podem ser fixados
  621. private: Post não-público não pode ser fixado
  622. reblog: Não podes fixar uma partilha
  623. show_more: Mostrar mais
  624. title: '%{name}: "%{quote}"'
  625. visibilities:
  626. private: Mostrar apenas para seguidores
  627. private_long: Mostrar apenas para seguidores
  628. public: Público
  629. public_long: Todos podem ver
  630. unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
  631. unlisted_long: Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
  632. stream_entries:
  633. click_to_show: Clique pra mostrar
  634. pinned: Toot fixado
  635. reblogged: boosted
  636. sensitive_content: Conteúdo sensível
  637. terms:
  638. title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
  639. themes:
  640. default: Mastodon
  641. time:
  642. formats:
  643. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  644. two_factor_authentication:
  645. code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
  646. description_html: Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação.
  647. disable: Desativar
  648. enable: Ativar
  649. enabled: A autenticação em dois passos está ativada
  650. enabled_success: Autenticação em dois passos ativada com sucesso
  651. generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
  652. instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
  653. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
  654. manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
  655. recovery_codes: Cópia de segurança dos códigos de recuperação
  656. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
  657. setup: Configurar
  658. wrong_code: O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?
  659. users:
  660. invalid_email: O endereço de e-mail é inválido
  661. invalid_otp_token: Código de autenticação inválido
  662. signed_in_as: 'Registado como:'