logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

pl.yml (42593B)


  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. administered_by: 'Administrowana przez:'
  8. closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
  9. contact: Kontakt
  10. contact_missing: Nie ustawiono
  11. contact_unavailable: Nie dotyczy
  12. description_headline: Czym jest %{domain}?
  13. domain_count_after: instancjami
  14. domain_count_before: Serwer połączony z
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
  17. <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, zaprojektowaliśmy Mastodona tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
  20. humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
  21. not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
  22. not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
  23. real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na wpis, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
  24. real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
  25. within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
  26. within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
  27. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  28. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  29. learn_more: Dowiedz się więcej
  30. other_instances: Lista instancji
  31. source_code: Kod źródłowy
  32. status_count_after: wpisów
  33. status_count_before: Są autorami
  34. user_count_after: użytkowników
  35. user_count_before: Z serwera korzysta
  36. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Śledź
  39. followers: Śledzących
  40. following: Śledzi
  41. media: Zawartość multimedialna
  42. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  43. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  44. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  45. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  46. posts: Wpisy
  47. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  48. remote_follow: Śledź zdalnie
  49. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  50. roles:
  51. admin: Administrator
  52. moderator: Moderator
  53. unfollow: Przestań śledzić
  54. admin:
  55. account_moderation_notes:
  56. account: Autor
  57. create: Dodaj
  58. created_at: Data
  59. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  60. delete: Usuń
  61. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  62. accounts:
  63. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  64. avatar: Awatar
  65. by_domain: Domena
  66. change_email:
  67. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  68. current_email: Obecny adres e-mail
  69. label: Zmień adres e-mail
  70. new_email: Nowy adres e-mail
  71. submit: Zmień adres e-mail
  72. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  73. confirm: Potwierdź
  74. confirmed: Potwierdzono
  75. demote: Degraduj
  76. disable: Dezaktywuj
  77. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  78. disabled: Dezaktywowano
  79. display_name: Wyświetlana nazwa
  80. domain: Domena
  81. edit: Edytuj
  82. email: Adres e-mail
  83. enable: Aktywuj
  84. enabled: Aktywowano
  85. feed_url: Adres kanału
  86. followers: Śledzący
  87. followers_url: Adres śledzących
  88. follows: Śledzeni
  89. inbox_url: Adres skrzynki
  90. ip: Adres IP
  91. location:
  92. all: Wszystkie
  93. local: Lokalne
  94. remote: Zdalne
  95. title: Położenie
  96. login_status: Stan logowania
  97. media_attachments: Załączniki multimedialne
  98. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  99. moderation:
  100. all: Wszystkie
  101. silenced: Wyciszone
  102. suspended: Zawieszone
  103. title: Moderacja
  104. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  105. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  106. most_recent_ip: Ostatnie IP
  107. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  108. order:
  109. alphabetic: Alfabetycznie
  110. most_recent: Najnowsze
  111. title: Kolejność
  112. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  113. perform_full_suspension: Całkowicie zawieś
  114. profile_url: Adres profilu
  115. promote: Podnieś uprawnienia
  116. protocol: Protokół
  117. public: Publiczne
  118. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  119. redownload: Odśwież awatar
  120. remove_avatar: Usun awatar
  121. reset: Resetuj
  122. reset_password: Resetuj hasło
  123. resubscribe: Ponów subskrypcję
  124. role: Uprawnienia
  125. roles:
  126. admin: Administrator
  127. moderator: Moderator
  128. staff: Ekipa
  129. user: Użytkownik
  130. salmon_url: Adres Salmon
  131. search: Szukaj
  132. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  133. show:
  134. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  135. report: zgłoszeń
  136. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  137. silence: Wycisz
  138. statuses: Wpisy
  139. subscribe: Subskrybuj
  140. title: Konta
  141. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  142. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  143. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  144. unsubscribe: Przestań subskrybować
  145. username: Nazwa użytkownika
  146. web: Sieć
  147. action_logs:
  148. actions:
  149. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał sobie zgłoszenie %{target}"
  150. change_email_user: "%{name} zmienił adres-email użytkownika %{target}"
  151. confirm_user: "%{name} potwierdził adres e-mail użytkownika %{target}"
  152. create_custom_emoji: "%{name} dodał nowe emoji %{target}"
  153. create_domain_block: "%{name} zablokował domenę %{target}"
  154. create_email_domain_block: "%{name} dodał domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  155. demote_user: "%{name} zdegradował użytkownika %{target}"
  156. destroy_domain_block: "%{name} odblokował domenę %{target}"
  157. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  158. destroy_status: "%{name} usunął wpis użytkownika %{target}"
  159. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  160. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył emoji %{target}"
  161. disable_user: "%{name} zablokował możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  162. enable_custom_emoji: "%{name} włączył emoji %{target}"
  163. enable_user: "%{name} przywrócił możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  164. memorialize_account: "%{name} nadał kontu %{target} status in memoriam"
  165. promote_user: "%{name} podniósł uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  166. remove_avatar_user: "%{name} usunął awatar użytkownikowi %{target}"
  167. reopen_report: "%{name} otworzył ponownie zgłoszenie %{target}"
  168. reset_password_user: "%{name} przywrócił hasło użytkownikowi %{target}"
  169. resolve_report: "%{name} rozwiązał zgłoszenie %{target}"
  170. silence_account: "%{name} wyciszył konto %{target}"
  171. suspend_account: "%{name} zawiesił konto %{target}"
  172. unassigned_report: "%{name} cofnął przypisanie zgłoszenia %{target}"
  173. unsilence_account: "%{name} cofnął wyciszenie konta %{target}"
  174. unsuspend_account: "%{name} cofnął zawieszenie konta %{target}"
  175. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował emoji %{target}"
  176. update_status: "%{name} zaktualizował wpis użytkownika %{target}"
  177. title: Dziennik działań administracyjnych
  178. custom_emojis:
  179. by_domain: Domeny
  180. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  181. copy: Kopiuj
  182. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  183. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  184. delete: Usuń
  185. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  186. disable: Wyłącz
  187. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  188. emoji: Emoji
  189. enable: Włącz
  190. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  191. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  192. listed: Widoczne
  193. new:
  194. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  195. overwrite: Zastąp
  196. shortcode: Shortcode
  197. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  198. title: Niestandardowe emoji
  199. unlisted: Niewidoczne
  200. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  201. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  202. upload: Dodaj
  203. domain_blocks:
  204. add_new: Dodaj nową
  205. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  206. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  207. domain: Domena
  208. new:
  209. create: Utwórz blokadę
  210. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  211. severity:
  212. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  213. noop: Nic nie rób
  214. silence: Wycisz
  215. suspend: Zawieś
  216. title: Nowa blokada domen
  217. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  218. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  219. severities:
  220. noop: Nic nie rób
  221. silence: Wycisz
  222. suspend: Zawieś
  223. severity: Priorytet
  224. show:
  225. affected_accounts:
  226. many: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  227. one: Dotyczy jednego konta w bazie danych
  228. other: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  229. retroactive:
  230. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  231. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  232. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  233. undo: Cofnij
  234. title: Zablokowane domeny
  235. undo: Cofnij
  236. email_domain_blocks:
  237. add_new: Dodaj nową
  238. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  239. delete: Usuń
  240. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  241. domain: Domena
  242. new:
  243. create: Utwórz blokadę
  244. title: Nowa blokada domeny e-mail
  245. title: Blokowanie domen e-mail
  246. instances:
  247. account_count: Znane konta
  248. domain_name: Domena
  249. reset: Przywróć
  250. search: Szukaj
  251. title: Znane instancje
  252. invites:
  253. filter:
  254. all: Wszystkie
  255. available: Dostępne
  256. expired: Wygasłe
  257. title: Filtruj
  258. title: Zaproszenia
  259. report_notes:
  260. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  261. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  262. reports:
  263. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  264. are_you_sure: Czy na pewno?
  265. assign_to_self: Przypisz do siebie
  266. assigned: Przypisany moderator
  267. comment:
  268. label: Komentarz do zgłoszenia
  269. none: Brak
  270. created_at: Zgłoszono
  271. delete: Usuń
  272. history: Historia moderacji
  273. id: ID
  274. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  275. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  276. notes:
  277. create: Utwórz notatkę
  278. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  279. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  280. delete: Usuń
  281. label: Notatki
  282. new_label: Dodaj notatkę moderacyjną
  283. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  284. nsfw:
  285. 'false': Nie oznaczaj jako NSFW
  286. 'true': Oznaczaj jako NSFW
  287. reopen: Otwórz ponownie
  288. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  289. report_contents: Zawartość
  290. reported_account: Zgłoszone konto
  291. reported_by: Zgłaszający
  292. resolved: Rozwiązane
  293. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  294. silence_account: Wycisz konto
  295. status: Stan
  296. statuses: Zgłoszone wpisy
  297. suspend_account: Zawieś konto
  298. target: Cel
  299. title: Zgłoszenia
  300. unassign: Cofnij przypisanie
  301. unresolved: Nierozwiązane
  302. updated_at: Zaktualizowano
  303. view: Wyświetl
  304. settings:
  305. activity_api_enabled:
  306. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  307. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  308. bootstrap_timeline_accounts:
  309. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  310. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  311. contact_information:
  312. email: Służbowy adres e-mail
  313. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  314. hero:
  315. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji.
  316. title: Obraz bohatera
  317. peers_api_enabled:
  318. desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje
  319. title: Publikuj listę znanych instancji
  320. registrations:
  321. closed_message:
  322. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  323. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  324. deletion:
  325. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  326. title: Możliwość usunięcia
  327. min_invite_role:
  328. disabled: Nikt
  329. title: Kto może zapraszać użytkowników
  330. open:
  331. desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
  332. title: Otwarta rejestracja
  333. show_known_fediverse_at_about_page:
  334. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  335. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  336. show_staff_badge:
  337. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  338. title: Pokazuj odznakę administracji
  339. site_description:
  340. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  341. title: Opis instancji
  342. site_description_extended:
  343. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać z tagów HTML
  344. title: Niestandardowy opis strony
  345. site_terms:
  346. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać z tagów HTML
  347. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  348. site_title: Nazwa instancji
  349. thumbnail:
  350. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  351. title: Miniatura instancji
  352. timeline_preview:
  353. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  354. title: Podgląd osi czasu
  355. title: Ustawienia strony
  356. statuses:
  357. back_to_account: Wróć na konto
  358. batch:
  359. delete: Usuń
  360. nsfw_off: Cofnij NSFW
  361. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  362. execute: Wykonaj
  363. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  364. media:
  365. hide: Ukryj zawartość multimedialną
  366. show: Pokaż zawartość multimedialną
  367. title: Media
  368. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  369. title: Wpisy konta
  370. with_media: Z zawartością multimedialną
  371. subscriptions:
  372. callback_url: URL zwrotny
  373. confirmed: Potwierdzone
  374. expires_in: Wygasa
  375. last_delivery: Ostatnio doręczono
  376. title: WebSub
  377. topic: Temat
  378. title: Administracja
  379. admin_mailer:
  380. new_report:
  381. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił %{target}
  382. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  383. application_mailer:
  384. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  385. salutation: "%{name},"
  386. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  387. view: 'Zobacz:'
  388. view_profile: Wyświetl profil
  389. view_status: Wyświetl wpis
  390. applications:
  391. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  392. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  393. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  394. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  395. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  396. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  397. your_token: Twój token dostępu
  398. auth:
  399. agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
  400. change_password: Hasło
  401. confirm_email: Potwierdź adres e-mail
  402. delete_account: Usunięcie konta
  403. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  404. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
  405. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  406. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  407. login: Zaloguj się
  408. logout: Wyloguj się
  409. migrate_account: Przenieś konto
  410. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">skonfigurować to tutaj</a>.
  411. or: lub
  412. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  413. providers:
  414. cas: CAS
  415. saml: SAML
  416. register: Rejestracja
  417. register_elsewhere: Zarejestruj się na innym serwerze
  418. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  419. reset_password: Zresetuj hasło
  420. security: Bezpieczeństwo
  421. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  422. authorize_follow:
  423. already_following: Już śledzisz to konto
  424. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  425. follow: Śledź
  426. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  427. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  428. post_follow:
  429. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  430. return: Powróć do strony użytkownika
  431. web: Przejdź do sieci
  432. title: Śledź %{acct}
  433. datetime:
  434. distance_in_words:
  435. about_x_hours: "%{count}h"
  436. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  437. about_x_years: "%{count} lat"
  438. almost_x_years: "%{count} lat"
  439. half_a_minute: Przed chwilą
  440. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  441. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  442. over_x_years: "%{count} lat"
  443. x_days: "%{count} dni"
  444. x_minutes: "%{count}min"
  445. x_months: "%{count} miesięcy"
  446. x_seconds: "%{count}s"
  447. deletes:
  448. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  449. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  450. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  451. proceed: Usuń konto
  452. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  453. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  454. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  455. errors:
  456. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  457. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  458. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  459. '422':
  460. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  461. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  462. '429': Uduszono
  463. '500':
  464. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  465. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  466. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  467. exports:
  468. archive_takeout:
  469. date: Data
  470. download: Pobierz swoje archiwum
  471. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, obsługiwanym przez odpowiednie programy.
  472. in_progress: Tworzenie archiwum…
  473. request: Uzyskaj archiwum
  474. size: Rozmiar
  475. blocks: Zablokowani
  476. csv: CSV
  477. follows: Śledzeni
  478. mutes: Wyciszeni
  479. storage: Urządzenie przechowujące dane
  480. followers:
  481. domain: Domena
  482. explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje wpisy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne wpisy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
  483. followers_count: Liczba śledzących
  484. lock_link: Zablokuj swoje konto
  485. purge: Przestań śledzić
  486. success:
  487. one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
  488. other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  489. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
  490. unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
  491. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
  492. generic:
  493. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  494. powered_by: uruchomione na %{link}
  495. save_changes: Zapisz zmiany
  496. validation_errors:
  497. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
  498. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
  499. imports:
  500. preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  501. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  502. types:
  503. blocking: Lista blokowanych
  504. following: Lista śledzonych
  505. muting: Lista wyciszonych
  506. upload: Załaduj
  507. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  508. invites:
  509. delete: Wygaś
  510. expired: Wygasły
  511. expires_in:
  512. '1800': 30 minutach
  513. '21600': 6 godzinach
  514. '3600': godzinie
  515. '43200': 12 godzinach
  516. '604800': 1 tygodniu
  517. '86400': dobie
  518. expires_in_prompt: Nigdy
  519. generate: Wygeneruj
  520. max_uses:
  521. few: "%{count} użycia"
  522. many: "%{count} użyć"
  523. one: jedno użycie
  524. other: "%{count} użyć"
  525. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  526. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na instancji
  527. table:
  528. expires_at: Wygaśnie po
  529. uses: Użycia
  530. title: Zaproś użytkowników
  531. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> ma konto na %{link_to_root_path}. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersum."
  532. landing_strip_signup_html: Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
  533. lists:
  534. errors:
  535. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  536. media_attachments:
  537. validations:
  538. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  539. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  540. migrations:
  541. acct: nazwa@domena nowego konta
  542. currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
  543. proceed: Zapisz
  544. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
  545. moderation:
  546. title: Moderacja
  547. notification_mailer:
  548. digest:
  549. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  550. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  551. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  552. new_followers_summary:
  553. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  554. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  555. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  556. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  557. subject:
  558. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  559. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  560. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  561. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  562. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  563. favourite:
  564. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  565. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  566. title: Nowe polubienie
  567. follow:
  568. body: "%{name} Cię śledzi!"
  569. subject: "%{name} Cię śledzi"
  570. title: Nowy śledzący
  571. follow_request:
  572. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  573. body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
  574. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  575. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  576. mention:
  577. action: Odpowiedz
  578. body: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  579. subject: "%{name} wspomniał o Tobie"
  580. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  581. reblog:
  582. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  583. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  584. title: Nowe podbicie
  585. number:
  586. human:
  587. decimal_units:
  588. format: "%n%u"
  589. units:
  590. billion: B
  591. million: M
  592. quadrillion: Q
  593. thousand: K
  594. trillion: T
  595. unit: ''
  596. pagination:
  597. newer: Nowsze
  598. next: Następna
  599. older: Starsze
  600. prev: Poprzednia
  601. truncate: "&hellip;"
  602. preferences:
  603. languages: Języki
  604. other: Pozostałe
  605. publishing: Publikowanie
  606. web: Sieć
  607. push_notifications:
  608. favourite:
  609. title: "%{name} dodał Twój wpis do ulubionych"
  610. follow:
  611. title: "%{name} zaczął Cię śledzić"
  612. group:
  613. title: "%{count} powiadomień"
  614. mention:
  615. action_boost: Podbij
  616. action_expand: Pokaż więcej
  617. action_favourite: Dodaj do ulubionych
  618. title: "%{name} wspomniał o Tobie"
  619. reblog:
  620. title: "%{name} podbił Twój wpis"
  621. remote_follow:
  622. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
  623. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  624. proceed: Śledź
  625. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  626. remote_unfollow:
  627. error: Błąd
  628. title: Tytuł
  629. unfollowed: Przestałeś śledzić
  630. sessions:
  631. activity: Ostatnia aktywność
  632. browser: Przeglądarka
  633. browsers:
  634. alipay: Alipay
  635. blackberry: Blackberry
  636. chrome: Chrome
  637. edge: Microsoft Edge
  638. electron: Electron
  639. firefox: Firefox
  640. generic: nieznana przeglądarka
  641. ie: Internet Explorer
  642. micro_messenger: MicroMessenger
  643. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  644. opera: Opera
  645. otter: Przeglądarka Otter
  646. phantom_js: PhantomJS
  647. qq: QQ Browser
  648. safari: Safari
  649. uc_browser: UCBrowser
  650. weibo: Weibo
  651. current_session: Obecna sesja
  652. description: "%{browser} na %{platform}"
  653. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  654. ip: Adres IP
  655. platforms:
  656. adobe_air: Adobe Air
  657. android: Android
  658. blackberry: Blackberry
  659. chrome_os: ChromeOS
  660. firefox_os: Firefox OS
  661. ios: iOS
  662. linux: Linux
  663. mac: macOS
  664. other: nieznana platforma
  665. windows: Windows
  666. windows_mobile: Windows Mobile
  667. windows_phone: Windows Phone
  668. revoke: Unieważnij
  669. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  670. title: Sesje
  671. settings:
  672. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  673. back: Powrót do Mastodona
  674. delete: Usuń konto
  675. development: Tworzenie aplikacji
  676. edit_profile: Edytuj profil
  677. export: Eksportowanie danych
  678. followers: Autoryzowani śledzący
  679. import: Importowanie danych
  680. migrate: Migracja konta
  681. notifications: Powiadomienia
  682. preferences: Preferencje
  683. settings: Ustawienia
  684. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  685. your_apps: Twoje aplikacje
  686. statuses:
  687. attached:
  688. description: 'Przytwierdzony: %{attached}'
  689. image:
  690. few: "%{count} obrazy"
  691. many: "%{count} obrazów"
  692. one: "%{count} obraz"
  693. other: "%{count} obrazów"
  694. video:
  695. few: "%{count} filmy"
  696. many: "%{count} filmów"
  697. one: "%{count} film"
  698. other: "%{count} filmów"
  699. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  700. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  701. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  702. pin_errors:
  703. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  704. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  705. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  706. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  707. show_more: Pokaż więcej
  708. title: '%{name}: "%{quote}"'
  709. visibilities:
  710. private: Tylko dla śledzących
  711. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  712. public: Publiczne
  713. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  714. unlisted: Niewypisane
  715. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  716. stream_entries:
  717. click_to_show: Naciśnij aby wyświetlić
  718. pinned: Przypięty wpis
  719. reblogged: podbił
  720. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  721. terms:
  722. body_html: |
  723. <h2>Polityka prywatności</h2>
  724. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  725. <ul>
  726. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  727. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  728. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspimnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  729. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  730. </ul>
  731. <hr class="spacer" />
  732. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  733. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  734. <ul>
  735. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  736. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  737. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  738. </ul>
  739. <hr class="spacer" />
  740. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  741. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  742. <hr class="spacer" />
  743. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  744. <p>Staramy się:</p>
  745. <ul>
  746. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  747. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  748. </ul>
  749. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  750. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  751. <hr class="spacer"/>
  752. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  753. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany – przypisanie jej do konta.</p>
  754. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencję użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  755. <hr class="spacer" />
  756. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  757. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanym dostawcom pomagającym w prowadzeniu lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  758. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  759. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  760. <hr class="spacer" />
  761. <h3 id="coppa">Children's Online Privacy Protection Act Compliance</h3>
  762. <p>Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli serwer znajduje się w USA, a nie ukończyłeś 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  763. <hr class="spacer" />
  764. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  765. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  766. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  767. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  768. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  769. themes:
  770. default: Mastodon
  771. time:
  772. formats:
  773. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  774. two_factor_authentication:
  775. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  776. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  777. disable: Wyłącz
  778. enable: Włącz
  779. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  780. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  781. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  782. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  783. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  784. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  785. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  786. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  787. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  788. setup: Skonfiguruj
  789. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  790. user_mailer:
  791. backup_ready:
  792. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ono dostępne do pobrania
  793. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  794. title: Odbiór archiwum
  795. welcome:
  796. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  797. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  798. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  799. final_action: Zacznij pisać
  800. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  801. full_handle: Twój pełny adres
  802. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji.
  803. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  804. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  805. subject: Witaj w Mastodonie
  806. tip_bridge_html: Jeżeli przybywasz z Twittera, możesz znaleźć znajomych na Mastodonie używając <a href="%{bridge_url}">aplikacji mostku</a>. Działa to tylko, jeżeli oni również z niej korzystali!
  807. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  808. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  809. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  810. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  811. tips: Wskazówki
  812. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  813. users:
  814. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  815. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  816. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  817. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'