logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

nl.yml (32937B)


  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
  6. about_this: Over deze server
  7. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
  8. contact: Contact
  9. contact_missing: Niet ingesteld
  10. contact_unavailable: N/A
  11. description_headline: Wat is %{domain}?
  12. domain_count_after: andere servers
  13. domain_count_before: Verbonden met
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
  16. <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Na van de fouten van andere netwerken te hebben geleerd, tracht Mastodon ethische ontwerpkeuzes te maken om misbruik van social media te voorkomen.
  19. humane_approach_title: Een meer menselijke aanpak
  20. not_a_product_body: Mastodon is geen commercieel netwerk. Dus geen advertenties, geen datamining en geen besloten systemen. Er is geen centrale organisatie die alles bepaald.
  21. not_a_product_title: Jij bent een persoon, geen product
  22. real_conversation_body: Met 500 karakters tot jouw beschikking, en ondersteuning voor tekst- en media-waarschuwingen, kan je jezelf uiten zoals jij dat wil.
  23. real_conversation_title: Voor echte gesprekken gemaakt
  24. within_reach_body: Meerdere apps voor iOS, Android en andere platformen, met dank aan het ontwikkelaarsvriendelijke API-systeem, zorgen ervoor dat je overal op de hoogte blijft.
  25. within_reach_title: Altijd binnen bereik
  26. generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk"
  27. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  28. learn_more: Meer leren
  29. other_instances: Andere servers
  30. source_code: Broncode
  31. status_count_after: toots
  32. status_count_before: Zij schreven
  33. user_count_after: gebruikers
  34. user_count_before: Thuisbasis van
  35. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  36. accounts:
  37. follow: Volgen
  38. followers: Volgers
  39. following: Volgend
  40. media: Media
  41. moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:"
  42. nothing_here: Hier is niets!
  43. people_followed_by: Mensen die %{name} volgt
  44. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  45. posts: Toots
  46. posts_with_replies: Toots met reacties
  47. remote_follow: Extern volgen
  48. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  49. roles:
  50. admin: Beheerder
  51. moderator: Mod
  52. unfollow: Ontvolgen
  53. admin:
  54. account_moderation_notes:
  55. account: Moderator
  56. create: Aanmaken
  57. created_at: Datum
  58. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  59. delete: Verwijderen
  60. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Weet je het zeker?
  63. by_domain: Domein
  64. confirm: Bevestigen
  65. confirmed: Bevestigd
  66. demote: Degraderen
  67. disable: Uitschakelen
  68. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  69. disabled: Uitgeschakeld
  70. display_name: Weergavenaam
  71. domain: Domein
  72. edit: Bewerken
  73. email: E-mail
  74. enable: Inschakelen
  75. enabled: Ingeschakeld
  76. feed_url: Feed-URL
  77. followers: Volgers
  78. followers_url: Volgers-URL
  79. follows: Volgt
  80. inbox_url: Inbox-URL
  81. ip: IP
  82. location:
  83. all: Alles
  84. local: Lokaal
  85. remote: Extern
  86. title: Locatie
  87. login_status: Aanmeldstatus
  88. media_attachments: Mediabijlagen
  89. memorialize: Verander naar in memoriam
  90. moderation:
  91. all: Alles
  92. silenced: Genegeerd
  93. suspended: Opgeschort
  94. title: Moderatie
  95. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  96. most_recent_activity: Laatst actief
  97. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  98. not_subscribed: Niet geabonneerd
  99. order:
  100. alphabetic: Alfabetisch
  101. most_recent: Meest recent
  102. title: Sorteren
  103. outbox_url: Outbox-URL
  104. perform_full_suspension: Volledig opschorten
  105. profile_url: Profiel-URL
  106. promote: Promoten
  107. protocol: Protocol
  108. public: Openbaar
  109. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  110. redownload: Avatar vernieuwen
  111. reset: Opnieuw
  112. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  113. resubscribe: Opnieuw abonneren
  114. role: Permissies
  115. roles:
  116. admin: Beheerder
  117. moderator: Moderator
  118. staff: Medewerkers
  119. user: Gebruiker
  120. salmon_url: Salmon-URL
  121. search: Zoeken
  122. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  123. show:
  124. created_reports: Toots door dit account gerapporteerd
  125. report: gerapporteerd
  126. targeted_reports: Toots van dit account gerapporteerd
  127. silence: Negeren
  128. statuses: Toots
  129. subscribe: Abonneren
  130. title: Accounts
  131. undo_silenced: Niet meer negeren
  132. undo_suspension: Niet meer opschorten
  133. unsubscribe: Opzeggen
  134. username: Gebruikersnaam
  135. web: Webapp
  136. action_logs:
  137. actions:
  138. confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd
  139. create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload
  140. create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd
  141. create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst
  142. demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd
  143. destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd
  144. destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst
  145. destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd
  146. disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld
  147. disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  148. disable_user: Aanmelden voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  149. enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld
  150. enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld
  151. memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een in-memoriampagina veranderd
  152. promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd
  153. reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld
  154. resolve_report: Gerapporteerde toots van %{target} zijn door %{name} verworpen
  155. silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd
  156. suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort
  157. unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven
  158. unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven
  159. update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt
  160. update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt
  161. title: Auditlog
  162. custom_emojis:
  163. by_domain: Domein
  164. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  165. copy: Kopiëren
  166. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  167. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  168. delete: Verwijderen
  169. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  170. disable: Uitschakelen
  171. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  172. emoji: Emoji
  173. enable: Inschakelen
  174. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  175. image_hint: PNG van max. 50KB
  176. listed: Weergegeven
  177. new:
  178. title: Lokale emoji toevoegen
  179. overwrite: Overschrijven
  180. shortcode: Shortcode
  181. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  182. title: Lokale emoji’s
  183. unlisted: Niet weergegeven
  184. update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt
  185. updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd!
  186. upload: Uploaden
  187. domain_blocks:
  188. add_new: Nieuwe toevoegen
  189. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  190. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  191. domain: Domein
  192. new:
  193. create: Blokkade aanmaken
  194. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  195. severity:
  196. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  197. noop: Geen
  198. silence: Negeren
  199. suspend: Opschorten
  200. title: Nieuwe domeinblokkade
  201. reject_media: Mediabestanden verwerpen
  202. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  203. severities:
  204. noop: Geen
  205. silence: Negeren
  206. suspend: Opschorten
  207. severity: Strengheid
  208. show:
  209. affected_accounts:
  210. one: Eén account in de database aangepast
  211. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  212. retroactive:
  213. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet meer negeren
  214. suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet meer opschorten
  215. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  216. undo: Ongedaan maken
  217. title: Domeinblokkades
  218. undo: Ongedaan maken
  219. email_domain_blocks:
  220. add_new: Nieuwe toevoegen
  221. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  222. delete: Verwijderen
  223. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  224. domain: Domein
  225. new:
  226. create: Blokkeren
  227. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  228. title: E-maildomeinen blokkeren
  229. instances:
  230. account_count: Bekende accounts
  231. domain_name: Domein
  232. reset: Opnieuw
  233. search: Zoeken
  234. title: Bekende servers
  235. invites:
  236. filter:
  237. all: Alles
  238. available: Beschikbaar
  239. expired: Verlopen
  240. title: Filter
  241. title: Uitnodigingen
  242. reports:
  243. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  244. are_you_sure: Weet je het zeker?
  245. comment:
  246. label: Opmerking
  247. none: Geen
  248. delete: Verwijderen
  249. id: ID
  250. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  251. nsfw:
  252. 'false': Media tonen
  253. 'true': Media verbergen
  254. report: 'Gerapporteerde toot #%{id}'
  255. report_contents: Inhoud
  256. reported_account: Gerapporteerde account
  257. reported_by: Gerapporteerd door
  258. resolved: Opgelost
  259. silence_account: Account negeren
  260. status: Toot
  261. suspend_account: Account opschorten
  262. target: Gerapporteerde account
  263. title: Gerapporteerde toots
  264. unresolved: Onopgelost
  265. view: Weergeven
  266. settings:
  267. activity_api_enabled:
  268. desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties
  269. title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren
  270. bootstrap_timeline_accounts:
  271. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  272. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  273. contact_information:
  274. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  275. username: Vul een gebruikersnaam in
  276. hero:
  277. desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond
  278. title: Hero-afbeelding
  279. peers_api_enabled:
  280. desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen
  281. title: Lijst van bekende servers publiceren
  282. registrations:
  283. closed_message:
  284. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  285. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  286. deletion:
  287. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  288. title: Verwijderen account toestaan
  289. min_invite_role:
  290. disabled: Niemand
  291. title: Uitnodigingen toestaan door
  292. open:
  293. desc_html: Toestaan dat iedereen een account kan registereren
  294. title: Open registratie
  295. show_known_fediverse_at_about_page:
  296. desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn als voorbeeld getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn.
  297. title: De globale tijdlijn als voorbeeld tonen
  298. show_staff_badge:
  299. desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
  300. title: Medewerkersbadge tonen
  301. site_description:
  302. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br/>Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  303. title: Omschrijving Mastodonserver
  304. site_description_extended:
  305. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  306. title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
  307. site_terms:
  308. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruikersvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
  309. title: Aangepaste gebruikersvoorwaarden
  310. site_title: Naam Mastodonserver
  311. thumbnail:
  312. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen
  313. title: Thumbnail Mastodonserver
  314. timeline_preview:
  315. desc_html: Toon een openbare tijdlijn op de voorpagina
  316. title: Tijdlijn als voorbeeld tonen
  317. title: Server-instellingen
  318. statuses:
  319. back_to_account: Terug naar accountpagina
  320. batch:
  321. delete: Verwijderen
  322. nsfw_off: NSFW UIT
  323. nsfw_on: NSFW AAN
  324. execute: Uitvoeren
  325. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  326. media:
  327. hide: Media verbergen
  328. show: Media tonen
  329. title: Media
  330. no_media: Geen media
  331. title: Toots van account
  332. with_media: Met media
  333. subscriptions:
  334. callback_url: Callback-URL
  335. confirmed: Bevestigd
  336. expires_in: Verloopt over
  337. last_delivery: Laatste bezorging
  338. title: WebSub
  339. topic: Account
  340. title: Beheer
  341. admin_mailer:
  342. new_report:
  343. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  344. subject: Nieuwe toots gerapporteerd op %{instance} (#%{id})
  345. application_mailer:
  346. notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen
  347. salutation: "%{name},"
  348. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  349. view: 'Bekijk:'
  350. view_profile: Profiel bekijken
  351. view_status: Status bekijken
  352. applications:
  353. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  354. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  355. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  356. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  357. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  358. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  359. your_token: Jouw toegangscode
  360. auth:
  361. agreement_html: Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met het opvolgen van <a href="%{rules_path}">de regels van deze server</a> en <a href="%{terms_path}">onze gebruikersvoorwaarden</a>.
  362. change_password: Wachtwoord
  363. confirm_email: E-mail bevestigen
  364. delete_account: Account verwijderen
  365. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  366. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  367. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  368. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  369. login: Aanmelden
  370. logout: Afmelden
  371. migrate_account: Naar een andere account verhuizen
  372. migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
  373. or: of
  374. or_log_in_with: Of aanmelden met
  375. providers:
  376. cas: CAS
  377. saml: SAML
  378. register: Registreren
  379. register_elsewhere: Op een andere server registreren
  380. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  381. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  382. security: Beveiliging
  383. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  384. authorize_follow:
  385. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  386. follow: Volgen
  387. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  388. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  389. post_follow:
  390. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  391. return: Ga terug naar het profiel van de gebruiker
  392. web: Ga naar de webapp
  393. title: Volg %{acct}
  394. datetime:
  395. distance_in_words:
  396. about_x_hours: "%{count}u"
  397. about_x_months: "%{count}ma"
  398. about_x_years: "%{count}j"
  399. almost_x_years: "%{count}j"
  400. half_a_minute: Zojuist
  401. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  402. less_than_x_seconds: Zojuist
  403. over_x_years: "%{count}j"
  404. x_days: "%{count}d"
  405. x_minutes: "%{count}m"
  406. x_months: "%{count}ma"
  407. x_seconds: "%{count}s"
  408. deletes:
  409. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  410. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  411. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  412. proceed: Account verwijderen
  413. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  414. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  415. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  416. errors:
  417. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  418. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  419. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  420. '422':
  421. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  422. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  423. '429': Te veel verbindingsaanvragen
  424. '500':
  425. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  426. title: Er is iets mis
  427. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  428. exports:
  429. archive_takeout:
  430. date: Datum
  431. download: Jouw archief downloaden
  432. hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen.
  433. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld...
  434. request: Jouw archief opvragen
  435. size: Omvang
  436. blocks: Jij blokkeert
  437. csv: CSV
  438. follows: Jij volgt
  439. mutes: Jij negeert
  440. storage: Mediaopslag
  441. followers:
  442. domain: Domein
  443. explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodonservers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodonserver bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert.
  444. followers_count: Aantal volgers
  445. lock_link: Maak jouw account besloten
  446. purge: Volgers verwijderen
  447. success:
  448. one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen...
  449. other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen...
  450. true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>.
  451. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren.
  452. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten
  453. generic:
  454. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  455. powered_by: wordt mogelijk gemaakt door %{link}
  456. save_changes: Wijzigingen opslaan
  457. validation_errors:
  458. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  459. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  460. imports:
  461. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  462. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  463. types:
  464. blocking: Blokkeerlijst
  465. following: Volglijst
  466. muting: Negeerlijst
  467. upload: Uploaden
  468. in_memoriam_html: In memoriam.
  469. invites:
  470. delete: Deactiveren
  471. expired: Verlopen
  472. expires_in:
  473. '1800': 30 minuten
  474. '21600': 6 uur
  475. '3600': 1 uur
  476. '43200': 12 uur
  477. '86400': 1 dag
  478. expires_in_prompt: Nooit
  479. generate: Genereren
  480. max_uses:
  481. one: 1 keer
  482. other: "%{count} keer"
  483. max_uses_prompt: Onbeperkt
  484. prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven
  485. table:
  486. expires_at: Verloopt op
  487. uses: Aantal keer te gebruiken
  488. title: Mensen uitnodigen
  489. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> is een gebruiker op %{link_to_root_path}. Je kunt deze volgen en ermee communiceren als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt."
  490. landing_strip_signup_html: Als je dat niet hebt, kun je je <a href="%{sign_up_path}">hier registreren</a>.
  491. lists:
  492. errors:
  493. limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt
  494. media_attachments:
  495. validations:
  496. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  497. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  498. migrations:
  499. acct: gebruikersnaam@domein van het nieuwe account
  500. currently_redirecting: 'Jouw profiel wordt nu doorverwezen naar:'
  501. proceed: Opslaan
  502. updated_msg: Jouw accountmigratie-instelling is succesvol bijgewerkt!
  503. moderation:
  504. title: Moderatie
  505. notification_mailer:
  506. digest:
  507. action: Alle meldingen bekijken
  508. body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist
  509. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  510. new_followers_summary:
  511. one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera!
  512. other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch!
  513. subject:
  514. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  515. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  516. title: Tijdens jouw afwezigheid…
  517. favourite:
  518. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  519. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  520. title: Nieuwe favoriet
  521. follow:
  522. body: "%{name} volgt jou nu!"
  523. subject: "%{name} volgt jou nu"
  524. title: Nieuwe volger
  525. follow_request:
  526. action: Volgverzoeken beheren
  527. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  528. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  529. title: Nieuw volgverzoek
  530. mention:
  531. action: Reageren
  532. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  533. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  534. title: Nieuwe vermelding
  535. reblog:
  536. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  537. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  538. title: Nieuwe boost
  539. number:
  540. human:
  541. decimal_units:
  542. format: "%n%u"
  543. units:
  544. billion: B
  545. million: M
  546. quadrillion: Q
  547. thousand: K
  548. trillion: T
  549. unit: " "
  550. pagination:
  551. newer: Nieuwer
  552. next: Volgende
  553. older: Ouder
  554. prev: Vorige
  555. truncate: "&hellip;"
  556. preferences:
  557. languages: Talen
  558. other: Overig
  559. publishing: Publiceren
  560. web: Webapp
  561. push_notifications:
  562. favourite:
  563. title: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  564. follow:
  565. title: "%{name} volgt jou nu"
  566. group:
  567. title: "%{count} meldingen"
  568. mention:
  569. action_boost: Boost
  570. action_expand: Meer tonen
  571. action_favourite: Favoriet
  572. title: "%{name} vermeldde jou"
  573. reblog:
  574. title: "%{name} boostte jouw toot"
  575. remote_follow:
  576. acct: Geef jouw account@domein.tld op waarvandaan je wilt volgen
  577. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  578. proceed: Ga door om te volgen
  579. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  580. sessions:
  581. activity: Laatst actief
  582. browser: Webbrowser
  583. browsers:
  584. alipay: Alipay
  585. blackberry: Blackberry
  586. chrome: Chrome
  587. edge: Microsoft Edge
  588. electron: Electron
  589. firefox: Firefox
  590. generic: Onbekende webbrowser
  591. ie: Internet Explorer
  592. micro_messenger: MicroMessenger
  593. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  594. opera: Opera
  595. otter: Otter
  596. phantom_js: PhantomJS
  597. qq: QQ Browser
  598. safari: Safari
  599. uc_browser: UCBrowser
  600. weibo: Weibo
  601. current_session: Huidige sessie
  602. description: "%{browser} op %{platform}"
  603. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd.
  604. ip: IP
  605. platforms:
  606. adobe_air: Adobe Air
  607. android: Android
  608. blackberry: Blackberry
  609. chrome_os: ChromeOS
  610. firefox_os: Firefox OS
  611. ios: iOS
  612. linux: Linux
  613. mac: Mac
  614. other: Onbekend platform
  615. windows: Windows
  616. windows_mobile: Windows Mobile
  617. windows_phone: Windows Phone
  618. revoke: Intrekken
  619. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  620. title: Sessies
  621. settings:
  622. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  623. back: Terug naar Mastodon
  624. delete: Account verwijderen
  625. development: Ontwikkelaars
  626. edit_profile: Profiel bewerken
  627. export: Exporteren
  628. followers: Geautoriseerde volgers
  629. import: Importeren
  630. migrate: Accountmigratie
  631. notifications: Meldingen
  632. preferences: Voorkeuren
  633. settings: Instellingen
  634. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  635. your_apps: Jouw toepassingen
  636. statuses:
  637. attached:
  638. description: 'Bijlagen: %{attached}'
  639. image:
  640. one: "%{count} afbeelding"
  641. other: "%{count} afbeeldingen"
  642. video:
  643. one: "%{count} video"
  644. other: "%{count} video's"
  645. content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}'
  646. open_in_web: In de webapp openen
  647. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  648. pin_errors:
  649. limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet
  650. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  651. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  652. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  653. show_more: Meer tonen
  654. title: '%{name}: "%{quote}"'
  655. visibilities:
  656. private: Alleen volgers
  657. private_long: Alleen aan volgers tonen
  658. public: Openbaar
  659. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  660. unlisted: Minder openbaar
  661. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  662. stream_entries:
  663. click_to_show: Klik om te tonen
  664. pinned: Vastgemaakte toot
  665. reblogged: boostte
  666. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  667. terms:
  668. title: "%{instance} Terms of Service and Privacy Policy"
  669. themes:
  670. default: Mastodon
  671. time:
  672. formats:
  673. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  674. two_factor_authentication:
  675. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  676. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun jij je alleen aanmelden als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  677. disable: Uitschakelen
  678. enable: Inschakelen
  679. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  680. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  681. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  682. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het aanmelden moet invoeren."
  683. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  684. manual_instructions: Hieronder vind je de geheime code in platte tekst. Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren.
  685. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  686. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  687. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.
  688. setup: Instellen
  689. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  690. user_mailer:
  691. backup_ready:
  692. explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload!
  693. subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload
  694. title: Archief ophalen
  695. welcome:
  696. edit_profile_action: Profiel instellen
  697. edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken.
  698. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen
  699. final_action: Begin berichten te plaatsen
  700. final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.'
  701. full_handle: Jouw volledige Mastodonadres
  702. full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen.
  703. review_preferences_action: Instellingen veranderen
  704. review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen.
  705. subject: Welkom op Mastodon
  706. tip_bridge_html: Wanneer je hiervoor op Twitter zat, kun je jouw vrienden op Mastodon vinden door gebruik te maken van de <a href="%{bridge_url}">bridge-app</a>. Het werkt echter alleen wanneer zij ook deze bridge-app hebben gebruikt!
  707. tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet.
  708. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden.
  709. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren!
  710. tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app!
  711. tips: Tips
  712. title: Welkom aan boord %{name}!
  713. users:
  714. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  715. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  716. seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar.
  717. signed_in_as: 'Ingelogd als:'