logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

devise.sr.yml (7008B)


  1. ---
  2. sr:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: Адреса Ваше е-поште је успешно потврђена.
  6. send_instructions: У року од неколико минута примићете е-пошту са упутством за потврду Вашег налога. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  7. send_paranoid_instructions: Уколико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством како да потврдите Ваш налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Већ сте пријављени.
  10. inactive: Ваш налог још није активиран.
  11. invalid: Неисправан %{authentication_keys} или лозинка.
  12. last_attempt: Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан.
  13. locked: Ваш налог је закључан.
  14. not_found_in_database: Неисправан %{authentication_keys} или лозинка.
  15. timeout: Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново.
  16. unauthenticated: За наставак се морате пријавити или регистровати.
  17. unconfirmed: Пре наставка морате потврдити свој налог.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. subject: 'Мастодонт: Упутство за потврду корисничког налога на инстанци %{instance}'
  21. password_change:
  22. subject: 'Мастодонт: Лозинка промењена'
  23. reset_password_instructions:
  24. subject: 'Мастодонт: Упутство за ресетовање лозинке'
  25. unlock_instructions:
  26. subject: 'Мастодонт: Упутство за откључавање корисничког налога'
  27. omniauth_callbacks:
  28. failure: Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због "%{reason}".
  29. success: Успешна ауторизација са %{kind} налога.
  30. passwords:
  31. no_token: Не можете приступити овој страници ако нисте пратили везу у имејлу за ресетовање лозинке. Уколико сте пратили везу за ресетовање лозинке у поруци, молимо Вас да проверите да ли сте користили пуну адресу.
  32. send_instructions: У року од неколико минута примитићете поруку са упутством за промену Ваше лозинке. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  33. send_paranoid_instructions: Уколико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством за промену Ваше лозинке. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  34. updated: Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени.
  35. updated_not_active: Ваша лозинка није успешно промењена.
  36. registrations:
  37. destroyed: Ћао! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити.
  38. signed_up: Добродошли! Успешно сте се регистровали.
  39. signed_up_but_inactive: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити зато што Ваш налог још није активиран.
  40. signed_up_but_locked: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити зато што је Ваш налог закључан.
  41. signed_up_but_unconfirmed: Порука за потврду Вашег налога је послата на Вашу имејл адресу. Кликните на везу у имејлу да потврдите свој налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  42. update_needs_confirmation: Uспешно сте ажурирали свој налог, али треба да потврдимо нову адресу Ваше е-поште. Молимо Вас да проверите е-пошту и пратите линк за потврду нове адресе Ваше е-поште.
  43. updated: Ваш налог је успешно ажуриран.
  44. sessions:
  45. already_signed_out: Успешно сте се одјавили.
  46. signed_in: Успешно сте се пријавили.
  47. signed_out: Успешно сте се одјавили.
  48. unlocks:
  49. send_instructions: У року од неколико минута примићете имејл са упутством за откључавање Вашег налога. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  50. send_paranoid_instructions: колико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством како да откључате Ваш налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
  51. unlocked: Ваш налог је успешно откључан. Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили.
  52. errors:
  53. messages:
  54. already_confirmed: је већ потврђен, молимо Вас да се пријавите
  55. confirmation_period_expired: је требао бити потврђен током периода %{period}, молимо Вас да затражите нови
  56. expired: је истекао, молимо Вас да затражите нови
  57. not_found: није пронађено
  58. not_locked: није закључан
  59. not_saved:
  60. few: "%{count} грешке спречавају %{resource}a:"
  61. many: "%{count} грешака спречавају %{resource}a:"
  62. one: '1 грешка спречава %{resource}а:'
  63. other: "%{count} грешака спречавају %{resource}a:"