logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

devise.ru.yml (9202B)


  1. ---
  2. ru:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: Ваш адрес e-mail был успешно подтвержден.
  6. send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по подтверждению Вашего адреса e-mail в течение нескольких минут.
  7. send_paranoid_instructions: Если Ваш адрес e-mail есть в нашей базе данных, вы получите e-mail с инструкцией по подтверждению Вашего адреса в течение нескольких минут.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Вы уже авторизованы.
  10. inactive: Ваш аккаунт еще не активирован.
  11. invalid: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
  12. last_attempt: У Вас есть последняя попытка, после чего вход будет заблокирован.
  13. locked: Ваш аккаунт заблокирован.
  14. not_found_in_database: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
  15. timeout: Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова, чтобы продолжить.
  16. unauthenticated: Вам необходимо войти или зарегистрироваться.
  17. unconfirmed: Вам необходимо подтвердить ваш адрес e-mail для продолжения.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: Подтвердите e-mail адрес
  21. explanation: Вы создали учётную запись на сайте %{host}, используя этот e-mail адрес. Остался лишь один шаг для активации. Если это были не вы, просто игнорируйте письмо.
  22. extra_html: Пожалуйста, ознакомьтесь <a href="%{terms_path}">правилами узла</a> and <a href="%{policy_path}">условиями пользования Сервисом</a>.
  23. subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению на узле %{instance}'
  24. title: Подтвердите e-mail адрес
  25. email_changed:
  26. explanation: 'E-mail адрес Вашей учётной записи будет изменён на:'
  27. extra: Если Вы не меняли адрес e-mail, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи
  28. subject: 'Mastodon: Адрес e-mail изменён'
  29. title: Новый адрес e-mail
  30. password_change:
  31. explanation: Пароль Вашей учётной записи был изменён.
  32. extra: Если Вы не меняли пароль, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи.
  33. subject: 'Mastodon: Пароль изменен'
  34. title: Пароль изменён
  35. reconfirmation_instructions:
  36. explanation: Подтвердите новый адрес для смены e-mail.
  37. extra: Если смену e-mail инициировали не Вы, пожалуйста, игнорируйте это письмо. Адрес e-mail для учётной записи Mastodon не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше.
  38. subject: 'Mastodon: Подтверждение e-mail для узла %{instance}'
  39. title: Подтвердите e-mail адрес
  40. reset_password_instructions:
  41. action: Смена пароля
  42. explanation: Вы запросили новый пароль для Вашей учётной записи.
  43. extra: Если это сделали не Вы, пожалуйста, игнорируйте письмо. Ваш пароль не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше и не создадите новый пароль.
  44. subject: 'Mastodon: инструкция по смене пароля'
  45. title: Сброс пароля
  46. unlock_instructions:
  47. subject: 'Mastodon: Инструкция по разблокировке'
  48. omniauth_callbacks:
  49. failure: Не получилось аутентифицировать Вас с помощью %{kind} по следующей причине - "%{reason}".
  50. success: Аутентификация с помощью аккаунта %{kind} прошла успешно.
  51. passwords:
  52. no_token: Вы можете получить доступ к этой странице, только перейдя по ссылке в e-mail для сброса пароля. Если Вы действительно перешли по такой ссылке, пожалуйста, удостоверьтесь, что ссылка была введена полностью и без изменений.
  53. send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по сбросу пароля в течение нескольких минут.
  54. send_paranoid_instructions: Если Ваш адрес e-mail есть в нашей базе данных, Вы получите e-mail со ссылкой для сброса пароля в течение нескольких минут.
  55. updated: Ваш пароль был успешно изменен. Вход выполнен.
  56. updated_not_active: Ваш пароль был успешно изменен.
  57. registrations:
  58. destroyed: До свидания! Ваш аккаунт был успешно удален. Мы надеемся скоро увидеть Вас снова.
  59. signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
  60. signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать Вас, поскольку Ваш аккаунт еще не активирован.
  61. signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать Вас, поскольку Ваш аккаунт заблокирован.
  62. signed_up_but_unconfirmed: Сообщение со ссылкой для подтверждения было выслано на Ваш адрес e-mail. Пожалуйста, пройдите по ссылке для активации Вашего аккаунта.
  63. update_needs_confirmation: Вы успешно обновили Ваш аккаунт, но нам нужно подтвердить ваш новый адрес e-mail. Пожалуйста, проверьте почту и пройдите по ссылке для подтверждения Вашего нового адреса.
  64. updated: Ваш аккаунт был успешно обновлен.
  65. sessions:
  66. already_signed_out: Выход прошел успешно.
  67. signed_in: Вход прошел успешно.
  68. signed_out: Выход прошел успешно.
  69. unlocks:
  70. send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по разблокировке Вашего аккаунта в течение нескольких минут.
  71. send_paranoid_instructions: Если Ваш аккаунт существует, Вы получите e-mail с инструкцией по его разблокировке в течение нескольких минут.
  72. unlocked: Ваш аккаунт был успешно разблокирован. пожалуйста, войдите для продолжения.
  73. errors:
  74. messages:
  75. already_confirmed: уже подтвержден, пожалуйста, попробуйте войти
  76. confirmation_period_expired: не был подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, запросите новый
  77. expired: истек, пожалуйста, запросите новый
  78. not_found: не найден
  79. not_locked: не был заблокирован
  80. not_saved:
  81. few: "%{count} ошибки помешали сохранению этого %{resource}:"
  82. many: "%{count} ошибок помешали сохранению этого %{resource}:"
  83. one: '1 ошибка помешала сохранению этого %{resource}:'
  84. other: "%{count} ошибок помешали сохранению этого %{resource}:"