logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

devise.hu.yml (6337B)


  1. ---
  2. hu:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: Az e-mail címed sikeresen meg lett erősítve.
  6. send_instructions: Pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt az e-mail címed megerősítéséhez szükséges lépésekről.
  7. send_paranoid_instructions: Ha az e-mail címed létezik az adatbázisunkban, pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt az e-mail címed megerősítéséhez szükséges lépésekről.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Már bejelentkeztél.
  10. inactive: Fiókod még nem lett aktiválva.
  11. invalid: Helytelen %{authentication_keys} vagy jelszó.
  12. last_attempt: Már csak egy próbálkozásod maradt mielőtt a fiókod lezárásra kerül.
  13. locked: Fiókod le van zárva.
  14. not_found_in_database: Helytelen %{authentication_keys} vagy jelszó.
  15. timeout: A munkamenet lejárt. Jelentkezz be újra a folytatáshoz.
  16. unauthenticated: A folytatás előtt be kell jelentkezned.
  17. unconfirmed: A folytatás előtt meg kell erősítened az e-mail címed.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: Erősítsd meg az e-mail címedet
  21. explanation: Ezzel az e-mail címmel kezdeményeztek regisztrációt a(z) %{host} oldalon. Csak egy kattintás, és a felhasználói fiókdat aktiváljuk. Ha a regisztrációt nem te kezdeményezted, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak.
  22. extra_html: Kérjük tekintsd át a <a href="%{terms_path}">az instancia szabályzatát</a> és <a href="%{policy_path}">a felhasználási feltételeket</a>.
  23. subject: 'Mastodon: Megerősítési lépések'
  24. title: E-mail cím megerősítése
  25. email_changed:
  26. explanation: 'A fiókodhoz tartozó e-mail címet az alábbira módosítod:'
  27. extra: Ha nem te kezdeményezted a fiókodhoz tartozó e-mail cím módosítását, valaki hozzáférhetett a fiókodhoz. Legjobb, ha azonnal megváltoztatod a jelszavadat; ha nem férsz hozzá a fiókodhoz, vedd fel a kapcsolatot az instanciád adminisztrátorával.
  28. subject: 'Mastodon: a fiókodhoz tartozó e-mail címet megváltoztattuk'
  29. title: Új e-mail cím
  30. password_change:
  31. explanation: A fiókodhoz tartozó jelszót megváltoztattuk.
  32. extra: Ha nem te kezdeményezted a fiókodhoz tartozó jelszó módosítását, valaki hozzáférhetett a fiókodhoz. Legjobb, ha azonnal megváltoztatod a jelszavadat; ha nem férsz hozzá a fiókodhoz, vedd fel a kapcsolatot az instanciád adminisztrátorával.
  33. subject: 'Mastodon: Jelszó megváltoztatva'
  34. title: Sikeres jelszó-módosítás
  35. reconfirmation_instructions:
  36. explanation: Az e-mail cím megváltoztatásához meg kell erősítened az új címet.
  37. extra: Amennyiben nem te kezdeményezted a módosítást, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak. A Mastodon fiókodhoz tartozó e-mail címed változatlan marad mindaddig, amíg rá nem kattintasz a fenti linkre.
  38. subject: 'Mastodon: erősítsd meg a(z) %{instance} instanciához tartozó e-mail címed'
  39. title: E-mail cím megerősítése
  40. reset_password_instructions:
  41. action: Jelszó módosítása
  42. explanation: A fiókodhoz tartozó jelszó módosítását kezdeményezted.
  43. extra: Amennyiben nem te kezdeményezted a módosítást, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak. A Mastodon fiókodhoz tartozó jelszavad változatlan marad mindaddig, amíg újat nem hozol létre a fenti linkre kattintva.
  44. subject: 'Mastodon: Jelszó visszaállítási lépések'
  45. title: Jelszó visszaállítása
  46. unlock_instructions:
  47. subject: 'Mastodon: Feloldási lépések'
  48. omniauth_callbacks:
  49. failure: "%{kind} nem hitelesíthető, mert %{reason}."
  50. success: Sikeres hitelesítés %{kind} fiókról.
  51. passwords:
  52. no_token: Nem férhetsz hozzá az oldalhoz jelszó visszaállító e-mail nélkül. Ha egy jelszó visszaállító e-mail hozott ide, ellenőrizd, hogy a megadott teljes URL-t használd.
  53. send_instructions: Pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt arról, hogy hogyan tudod visszaállítani a jelszavadat.
  54. send_paranoid_instructions: Ha létezik az e-mail cím, pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt arról, hogy hogyan tudod visszaállítani a jelszavadat.
  55. updated: Jelszavad sikeresen frissült. Bejelentkeztél.
  56. updated_not_active: Jelszavad sikeresen meg lett változtatva.
  57. registrations:
  58. destroyed: Viszlát! A fiókod sikeresen törölve. Reméljük hamarosan viszontláthatunk.
  59. signed_up: Üdvözlünk! Sikeresen regisztráltál.
  60. signed_up_but_inactive: Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókod még nem lett aktiválva.
  61. signed_up_but_locked: Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókod le lett zárva.
  62. signed_up_but_unconfirmed: Egy üzenet a megerősítési linkkel kiküldésre került az e-mail címedre. Kérjük használd a linket a fiókod aktiválásához.
  63. update_needs_confirmation: Sikeresen frissítetted a fiókodat, de szükségünk van az e-mail címed megerősítésére. Kérlek ellenőrizd az e-mailedet és kövesd a levélben szereplő megerősítési linket az e-mail címed megerősítéséhez.
  64. updated: Fiókod frissítése sikeres.
  65. sessions:
  66. already_signed_out: Sikeres kijelenkezés.
  67. signed_in: Sikeres bejelentkezés.
  68. signed_out: Sikeres kijelentkezés.
  69. unlocks:
  70. send_instructions: Pár percen belül egy e-mailt fogsz kapni a feloldáshoz szükséges lépésekkel.
  71. send_paranoid_instructions: Ha a fiókod létezik, pár percen belül egy e-mailt fogsz kapni a feloldáshoz szükséges lépésekkel.
  72. unlocked: A fiókod sikeresen fel lett oldva. Jelentkezz be a folytatáshoz.
  73. errors:
  74. messages:
  75. already_confirmed: már meg lett erősítve, kérjük jelentkezz be
  76. confirmation_period_expired: "%{period} belül kellett megerősíteni, kérjük igényelj újat"
  77. expired: lejárt, kérjük igényelj újat
  78. not_found: nem található
  79. not_locked: nincs lezárva
  80. not_saved:
  81. one: '1 hiba megakadályozta %{resource} mentését:'
  82. other: "%{count} számú hiba megakadályozta %{resource} mentését:"