logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

devise.de.yml (6475B)


  1. ---
  2. de:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt.
  6. send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
  7. send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
  8. failure:
  9. already_authenticated: Du bist bereits angemeldet.
  10. inactive: Dein Konto wurde noch nicht aktiviert.
  11. invalid: "%{authentication_keys} oder Passwort ungültig."
  12. last_attempt: Du hast noch einen Versuch, bevor dein Konto gesperrt wird.
  13. locked: Dein Konto ist gesperrt.
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys} oder Passwort ungültig."
  15. timeout: Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an, um fortzufahren.
  16. unauthenticated: Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
  17. unconfirmed: Du musst deine E-Mail-Adresse bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: E-Mail-Adresse verifizieren
  21. explanation: Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse erstellt. Du bist nun einen Klick entfernt vor der Aktivierung. Wenn du das nicht warst, kannst du diese E-Mail ignorieren.
  22. extra_html: Bitte lies auch die <a href="%{terms_path}">Regeln dieser Instanz</a> und <a href="%{policy_path}">unsere Nutzungsbedingungen</a>.
  23. subject: 'Mastodon: Bestätigung deines Kontos bei %{instance}'
  24. title: Verifiziere E-Mail-Adresse
  25. email_changed:
  26. explanation: 'Die E-Mail-Adresse deines Accounts wird geändert zu:'
  27. extra: Wenn du deine E-Mail-Adresse nicht geändert hast, dann kann es vermutlich sein, dass jemand Zugriff zu deinem Account erhalten hat. Bitte ändere sofort dein Passwort oder kontaktiere den Administrator deiner Instanz, wenn du dich ausgesperrt hast.
  28. subject: 'Mastodon: E-Mail-Adresse geändert'
  29. title: Neue E-Mail-Adresse
  30. password_change:
  31. explanation: Das Passwort für deinen Account wurde geändert.
  32. extra: Wenn du dein Passwort nicht geändert hast, dann kann es vermutlich sein, dass jemand Zugriff zu deinem Account erhalten hat. Bitte ändere sofort dein Passwort oder kontaktiere den Administrator deiner Instanz, wenn du dich ausgesperrt hast.
  33. subject: 'Mastodon: Passwort geändert'
  34. title: Passwort geändert
  35. reconfirmation_instructions:
  36. explanation: Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, um sie zu ändern.
  37. extra: Wenn diese Änderung nicht von dir angestoßen wurde, dann solltest du diese E-Mail ignorieren. Die E-Mail-Adresse für deinen Mastodon-Account wird sich nicht ändern, bis du den obigen Link anklickst.
  38. subject: 'Mastodon: Bestätige E-Mail-Adresse für %{instance}'
  39. title: Verifiziere E-Mail-Adresse
  40. reset_password_instructions:
  41. action: Ändere Passwort
  42. explanation: Du hast ein neues Passwort für deinen Account angefragt.
  43. extra: Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, solltest du diese E-Mail ignorieren. Dein Passwort wird sich nicht ändern solange du den obigen Link anklickst und ein neues erstellst.
  44. subject: 'Mastodon: Passwort zurücksetzen'
  45. title: Passwort zurücksetzen
  46. unlock_instructions:
  47. subject: 'Mastodon: Konto entsperren'
  48. omniauth_callbacks:
  49. failure: Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Konto angemeldet werden, weil »%{reason}«.
  50. success: Du hast dich erfolgreich mit deinem %{kind}-Konto angemeldet.
  51. passwords:
  52. no_token: Du kannst diese Seite nur über den Link aus der E-Mail zum Passwort-Zurücksetzen aufrufen. Wenn du einen solchen Link aufgerufen hast, stelle bitte sicher, dass du die vollständige Adresse aufrufst.
  53. send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
  54. send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
  55. updated: Dein Passwort wurde geändert. Du bist jetzt angemeldet.
  56. updated_not_active: Dein Passwort wurde geändert.
  57. registrations:
  58. destroyed: Dein Konto wurde gelöscht.
  59. signed_up: Willkommen! Du hast dich erfolgreich registriert.
  60. signed_up_but_inactive: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto inaktiv ist.
  61. signed_up_but_locked: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto gesperrt ist.
  62. signed_up_but_unconfirmed: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du dein Konto freischalten kannst.
  63. update_needs_confirmation: Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst.
  64. updated: Deine Daten wurden aktualisiert.
  65. sessions:
  66. already_signed_out: Erfolgreich abgemeldet.
  67. signed_in: Erfolgreich angemeldet.
  68. signed_out: Erfolgreich abgemeldet.
  69. unlocks:
  70. send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst.
  71. send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst.
  72. unlocked: Dein Konto wurde entsperrt. Du bist jetzt angemeldet.
  73. errors:
  74. messages:
  75. already_confirmed: wurde bereits bestätigt, bitte versuche dich anzumelden
  76. confirmation_period_expired: muss innerhalb %{period} bestätigt werden, bitte fordere einen neuen Link an.
  77. expired: ist abgelaufen, bitte neu anfordern.
  78. not_found: wurde nicht gefunden.
  79. not_locked: ist nicht gesperrt
  80. not_saved:
  81. one: 'Konnte %{resource} nicht speichern: ein Fehler.'
  82. other: 'Konnte %{resource} nicht speichern: %{count} Fehler.'