logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

devise.ca.yml (6197B)


  1. ---
  2. ca:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: L'adreça de correu s'ha confirmat correctament.
  6. send_instructions: En pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu.
  7. send_paranoid_instructions: Si l'adreça de correu electrònic existeix en la nostra base de dades, en pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Ja estàs registrat.
  10. inactive: El teu compte encara no s'ha activat.
  11. invalid: "%{authentication_keys} o contrasenya no són vàlids."
  12. last_attempt: Tens un intent més, abans que es bloqui el compte.
  13. locked: El compte s'ha blocat.
  14. not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasenya no vàlids."
  15. timeout: La sessió ha expirat. Inicia sessió una altra vegada per a continuar.
  16. unauthenticated: Cal iniciar sessió o registrar-se abans de continuar.
  17. unconfirmed: Has de confirmar l'adreça de correu electrònic abans de continuar.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: Verifica l'adreça de correu
  21. explanation: Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Estàs a un sol clic de l'activació. Si no fos així, ignora aquest correu electrònic.
  22. extra_html: Si us plau consulta també <a href="%{terms_path}"> les regles de la instància</a> i <a href="%{policy_path}"> les nostres condicions de servei</a>.
  23. subject: 'Mastodon: Instruccions de confirmació'
  24. title: Verifica l'adreça de correu
  25. email_changed:
  26. explanation: 'L''adreça de correu del teu compte s''està canviant a:'
  27. extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte.
  28. subject: 'Mastodon: s''ha canviat l''adreça electrònica'
  29. title: Adreça de correu electrònic nova
  30. password_change:
  31. explanation: S'ha canviat la contrasenya del teu compte.
  32. extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte.
  33. subject: 'Mastodon: Contrasenya canviada'
  34. title: Contrasenya canviada
  35. reconfirmation_instructions:
  36. explanation: Confirma la nova adreça per canviar el teu correu electrònic.
  37. extra: Si no has iniciat aquest canvi, ignora aquest correu electrònic. L'adreça electrònica del compte de Mastodon no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt.
  38. subject: 'Mastodon: Confirma el correu electrònic per a %{instance}'
  39. title: Verifica l'adreça de correu electrònic
  40. reset_password_instructions:
  41. action: Canviar contrasenya
  42. explanation: Has sol·licitat una contrasenya nova per al teu compte.
  43. extra: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic. La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i creis un de nou.
  44. subject: 'Mastodon: Instruccions per a reiniciar contrassenya'
  45. title: Contrasenya restablerta
  46. unlock_instructions:
  47. subject: 'Mastodon: Instruccions per a desblocar'
  48. omniauth_callbacks:
  49. failure: No podem autentificar-te desde %{kind} degut a "%{reason}".
  50. success: Autentificat amb èxit des del compte %{kind} .
  51. passwords:
  52. no_token: No pots accedir a aquesta pàgina sense provenir des del correu de restabliment de la contrasenya. Si vens des del correu de restabliment de contrasenya, assegura't que estàs emprant l'adreça completa proporcionada.
  53. send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com reiniciar la contrasenya en pocs minuts.
  54. send_paranoid_instructions: Si el seu correu electrònic existeix en la nostra base de dades, rebràs un enllaç de restabliment de contrasenya en l'adreça de correu en pocs minuts.
  55. updated: La contrassenya s'ha canviat correctament. Ara ja estàs registrat.
  56. updated_not_active: La contrassenya s'ha canviat correctament.
  57. registrations:
  58. destroyed: Adéu! el compte s'ha cancel·lat amb èxit. Desitgem veure't de nou aviat.
  59. signed_up: Benvingut! T'has registrat amb èxit.
  60. signed_up_but_inactive: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte encara no s'ha activat.
  61. signed_up_but_locked: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte està blocat.
  62. signed_up_but_unconfirmed: Un missatge amb un enllaç de confirmació ha estat enviat per correu electrònic. Si us plau segueixi l'enllaç per activar el seu compte.
  63. update_needs_confirmation: Ha actualitzat el seu compte amb èxit, però necessitem verificar la nova adreça de correu. Si us plau comprovi el correu i segueixi l'enllaç per confirmar la nova adreça de correu.
  64. updated: el seu compte ha estat actualitzat amb èxit.
  65. sessions:
  66. already_signed_out: Has tancat la sessió amb èxit.
  67. signed_in: T'has registrat amb èxit.
  68. signed_out: Has tancat la sessió amb èxit.
  69. unlocks:
  70. send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com desblocar el compte en pocs minuts.
  71. send_paranoid_instructions: Si el compte existeix, rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com desblocar-lo en pocs minuts.
  72. unlocked: El compte s'ha blocat correctament. Inicia sessió per a continuar.
  73. errors:
  74. messages:
  75. already_confirmed: ja està confirmat. Intenta d'iniciar sessió
  76. confirmation_period_expired: calia fer la confirmació dins de %{period}, torna a sol·licitar-la
  77. expired: ha expirat, demana'n una altra
  78. not_found: no s'ha trobat
  79. not_locked: no està blocada
  80. not_saved:
  81. one: '1 error ha impedit desar aquest %{resource}:'
  82. other: "%{count} errors hab impedit desar aquest %{resource}:"