de.yml (32992B)
- ---
- de:
- about:
- about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du ein Konto irgendwo im Fediversum besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
- about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
- about_this: Über diese Instanz
- closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
- contact: Kontakt
- contact_missing: Nicht angegeben
- contact_unavailable: N/A
- description_headline: Was ist %{domain}?
- domain_count_after: anderen Instanzen
- domain_count_before: Vernetzt mit
- extended_description_html: |
- <h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
- <p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
- features:
- humane_approach_body: Mastodon hat von den Fehlern anderer Netzwerke gelernt und wurde mit dem Augenmerk darauf entwickelt, den Missbrauch sozialer Medien zu bekämpfen.
- humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
- not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
- not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
- real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
- real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht
- within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
- within_reach_title: Immer für dich da
- generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
- hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
- learn_more: Mehr erfahren
- other_instances: Andere Instanzen
- source_code: Quellcode
- status_count_after: Beiträge verfassten
- status_count_before: die
- user_count_after: Wesen
- user_count_before: Zuhause für
- what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
- accounts:
- follow: Folgen
- followers: Folgende
- following: Folgt
- media: Medien
- moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
- nothing_here: Hier gibt es nichts!
- people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
- people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
- posts: Beiträge
- posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
- remote_follow: Folgen
- reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
- roles:
- admin: Admin
- moderator: Moderator
- unfollow: Entfolgen
- admin:
- account_moderation_notes:
- account: Moderator*in
- create: Erstellen
- created_at: Datum
- created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
- delete: Löschen
- destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
- accounts:
- are_you_sure: Bist du sicher?
- by_domain: Domäne
- confirm: Bestätigen
- confirmed: Bestätigt
- demote: Degradieren
- disable: Ausschalten
- disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
- disabled: Ausgeschaltet
- display_name: Anzeigename
- domain: Domain
- edit: Bearbeiten
- email: E-Mail
- enable: Freischalten
- enabled: Freigegeben
- feed_url: Feed-URL
- followers: Folger
- followers_url: Followers URL
- follows: Folgt
- inbox_url: Inbox URL
- ip: IP-Adresse
- location:
- all: Alle
- local: Lokal
- remote: Entfernt
- title: Ort
- login_status: Loginstatus
- media_attachments: Medienanhänge
- memorialize: In Gedenkmal verwandeln
- moderation:
- all: Alle
- silenced: Stummgeschaltet
- suspended: Gesperrt
- title: Moderation
- moderation_notes: Moderationsnotizen
- most_recent_activity: Letzte Aktivität
- most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
- not_subscribed: Nicht abonniert
- order:
- alphabetic: Alphabetisch
- most_recent: Neueste
- title: Sortierung
- outbox_url: Outbox URL
- perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen
- profile_url: Profil-URL
- promote: Befördern
- protocol: Protokoll
- public: Öffentlich
- push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
- redownload: Avatar neu laden
- reset: Zurücksetzen
- reset_password: Passwort zurücksetzen
- resubscribe: Wieder abonnieren
- role: Berechtigungen
- roles:
- admin: Administrator
- moderator: Moderator
- staff: Mitarbeiter
- user: Nutzer
- salmon_url: Salmon-URL
- search: Suche
- shared_inbox_url: Geteilter Posteingang URL
- show:
- created_reports: Meldungen durch dieses Konto
- report: Meldung
- targeted_reports: Meldungen über dieses Konto
- silence: Stummschalten
- statuses: Beiträge
- subscribe: Abonnieren
- title: Konten
- undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
- undo_suspension: Sperre zurücknehmen
- unsubscribe: Abbestellen
- username: Profilname
- web: Web
- action_logs:
- actions:
- confirm_user: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
- create_custom_emoji: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
- create_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
- create_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
- demote_user: "%{name} stufte Benutzer %{target} herunter"
- destroy_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
- destroy_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
- destroy_status: "%{name} hat Status von %{target} entfernt"
- disable_2fa_user: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer %{target} deaktiviert"
- disable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
- disable_user: "%{name} hat den Login für Benutzer %{target} deaktiviert"
- enable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
- enable_user: "%{name} hat die Anmeldung für den Benutzer %{target} aktiviert"
- memorialize_account: "%{name} hat %{target}s Profil in eine Gedenkseite umgewandelt"
- promote_user: "%{name} hat %{target} befördert"
- reset_password_user: "%{name} hat das Passwort für den Benutzer %{target} zurückgesetzt"
- resolve_report: "%{name} hat die Meldung %{target} abgelehnt"
- silence_account: "%{name} hat %{target}s Account stummgeschaltet"
- suspend_account: "%{name} hat %{target}s Account gesperrt"
- unsilence_account: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target}s Account aufgehoben"
- unsuspend_account: "%{name} hat die Sperrung von %{target}s Account aufgehoben"
- update_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktualisiert"
- update_status: "%{name} hat den Status von %{target} aktualisiert"
- title: Überprüfungsprotokoll
- custom_emojis:
- by_domain: Domain
- copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
- copy: Kopieren
- copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
- created_msg: Emoji erstellt!
- delete: Löschen
- destroyed_msg: Emoji gelöscht!
- disable: Deaktivieren
- disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
- emoji: Emoji
- enable: Aktivieren
- enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
- image_hint: PNG bis 50 kB
- listed: Gelistet
- new:
- title: Eigenes Emoji hinzufügen
- overwrite: Überschreiben
- shortcode: Shortcode
- shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
- title: Eigene Emojis
- unlisted: Ungelistet
- update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
- updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
- upload: Hochladen
- domain_blocks:
- add_new: Neu hinzufügen
- created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
- destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
- domain: Domain
- new:
- create: Blockade einrichten
- hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
- severity:
- desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
- noop: Kein
- silence: Stummschaltung
- suspend: Sperre
- title: Neue Domain-Blockade
- reject_media: Mediendateien ablehnen
- reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
- severities:
- noop: Kein
- silence: Stummschaltung
- suspend: Sperren
- severity: Schweregrad
- show:
- affected_accounts:
- one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
- other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
- retroactive:
- silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
- suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
- title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
- undo: Zurücknehmen
- title: Domain-Blockaden
- undo: Zurücknehmen
- email_domain_blocks:
- add_new: Neue hinzufügen
- created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
- delete: Löschen
- destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
- domain: Domain
- new:
- create: Blockade erstellen
- title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
- title: E-Mail-Domain-Blockade
- instances:
- account_count: Bekannte Konten
- domain_name: Domain
- reset: Zurücksetzen
- search: Suchen
- title: Bekannte Instanzen
- invites:
- filter:
- all: Alle
- available: Verfügbar
- expired: Ausgelaufen
- title: Filter
- title: Einladungen
- reports:
- action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
- are_you_sure: Bist du dir sicher?
- comment:
- label: Kommentar
- none: Kein
- delete: Löschen
- id: ID
- mark_as_resolved: Als gelöst markieren
- nsfw:
- 'false': Medienanhänge wieder anzeigen
- 'true': Medienanhänge verbergen
- report: 'Meldung #%{id}'
- report_contents: Inhalt
- reported_account: Gemeldetes Konto
- reported_by: Gemeldet von
- resolved: Gelöst
- silence_account: Konto stummschalten
- status: Status
- suspend_account: Konto sperren
- target: Ziel
- title: Meldungen
- unresolved: Ungelöst
- view: Ansehen
- settings:
- activity_api_enabled:
- desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
- title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
- bootstrap_timeline_accounts:
- desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
- title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
- contact_information:
- email: Öffentliche E-Mail-Adresse
- username: Profilname für die Kontaktaufnahme
- hero:
- desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Instanz-Thumbnail dafür verwendet
- title: Bild für Startseite
- peers_api_enabled:
- desc_html: Domain-Namen dieser Instanz, die im Fediverse gefunden wurden
- title: Veröffentliche Liste von gefundenen Instanzen
- registrations:
- closed_message:
- desc_html: Wird auf der Frontseite angezeigt, wenn die Registrierung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags benutzen
- title: Nachricht über geschlossene Registrierung
- deletion:
- desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
- title: Kontolöschung erlauben
- min_invite_role:
- disabled: Niemand
- title: Einladungen erlauben von
- open:
- desc_html: Allen erlauben, ein Konto zu erstellen
- title: Registrierung öffnen
- show_known_fediverse_at_about_page:
- desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt.
- title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau
- show_staff_badge:
- desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
- title: Zeige Mitarbeiter-Badge
- site_description:
- desc_html: Wird als Absatz auf der Frontseite angezeigt und als Meta-Tag benutzt. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>.
- title: Beschreibung der Instanz
- site_description_extended:
- desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deine Instanz auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
- title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
- site_terms:
- desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags benutzen
- title: Eigene Geschäftsbedingungen
- site_title: Name der Instanz
- thumbnail:
- desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
- title: Instanz-Thumbnail
- timeline_preview:
- desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
- title: Zeitleisten-Vorschau
- title: Instanz-Einstellungen
- statuses:
- back_to_account: Zurück zum Konto
- batch:
- delete: Löschen
- nsfw_off: NSFW aus
- nsfw_on: NSFW ein
- execute: Ausführen
- failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
- media:
- hide: Medien verbergen
- show: Medien anzeigen
- title: Medien
- no_media: Keine Medien
- title: Beiträge des Kontos
- with_media: Mit Medien
- subscriptions:
- callback_url: Callback-URL
- confirmed: Bestätigt
- expires_in: Verfällt in
- last_delivery: Letzte Zustellung
- title: WebSub
- topic: Thema
- title: Administration
- admin_mailer:
- new_report:
- body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
- subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
- application_mailer:
- notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
- salutation: "%{name},"
- settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
- view: 'Ansehen:'
- view_profile: Zeige Profil
- view_status: Zeige Status
- applications:
- created: Anwendung erfolgreich erstellt
- destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
- invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
- regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
- token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
- warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
- your_token: Dein Zugangs-Token
- auth:
- agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den Regeln, die <a href="%{rules_path}">auf dieser Instanz gelten</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
- change_password: Passwort
- confirm_email: E-Mail bestätigen
- delete_account: Konto löschen
- delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
- didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
- forgot_password: Passwort vergessen?
- invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
- login: Anmelden
- logout: Abmelden
- migrate_account: Ziehe zu einem anderen Account um
- migrate_account_html: Wenn du es wünschst diesen Account zu einem anderen umzuziehen, dann kannst du <a href="%{path}">es hier einstellen</a>.
- or: oder
- or_log_in_with: Oder anmelden mit
- providers:
- cas: CAS
- saml: SAML
- register: Registrieren
- register_elsewhere: Registrieren auf einem anderen Server
- resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
- reset_password: Passwort zurücksetzen
- security: Sicherheit
- set_new_password: Neues Passwort setzen
- authorize_follow:
- error: Das Profil konnte nicht geladen werden
- follow: Folgen
- follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
- following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
- post_follow:
- close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
- return: Zurück zum Profil dieses Wesens
- web: Das Web öffnen
- title: "%{acct} folgen"
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours: "%{count}h"
- about_x_months: "%{count}mo"
- about_x_years: "%{count}y"
- almost_x_years: "%{count}y"
- half_a_minute: Gerade eben
- less_than_x_minutes: "%{count}m"
- less_than_x_seconds: Gerade eben
- over_x_years: "%{count}y"
- x_days: "%{count}d"
- x_minutes: "%{count}m"
- x_months: "%{count}mo"
- x_seconds: "%{count}s"
- deletes:
- bad_password_msg: Falsches Passwort
- confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
- description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
- proceed: Konto löschen
- success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
- warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
- warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
- errors:
- '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
- '404': Diese Seite existiert nicht.
- '410': Diese Seite existiert nicht mehr.
- '422':
- content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
- title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
- '429': Du wurdest gedrosselt
- '500':
- content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
- title: Diese Seite ist kaputt
- noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
- exports:
- archive_takeout:
- date: Datum
- download: Dein Archiv herunterladen
- hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportieren Daten werden im ActivityPub-Format gespeichert, dass lesbar mit jeder Software ist, die das Format unterstützt.
- in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
- request: Dein Archiv anfragen
- size: Größe
- blocks: Du hast blockiert
- csv: CSV
- follows: Du folgst
- mutes: Du hast stummgeschaltet
- storage: Medienspeicher
- followers:
- domain: Instanz
- explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
- followers_count: Zahl der Folgenden
- lock_link: dein Konto sperrst
- purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
- success:
- one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
- other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
- true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
- unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
- unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
- generic:
- changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
- powered_by: angetrieben von %{link}
- save_changes: Änderungen speichern
- validation_errors:
- one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
- other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
- imports:
- preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
- success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
- types:
- blocking: Blockierliste
- following: Folgeliste
- muting: Stummschaltungsliste
- upload: Hochladen
- in_memoriam_html: In Gedenken.
- invites:
- delete: Deaktivieren
- expired: Abgelaufen
- expires_in:
- '1800': 30 Minuten
- '21600': 6 Stunden
- '3600': 1 Stunde
- '43200': 12 Stunden
- '86400': 1 Tag
- expires_in_prompt: Nie
- generate: Generieren
- max_uses:
- one: 1 mal verwendet
- other: "%{count} mal verwendet"
- max_uses_prompt: Kein Limit
- prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu dieser Instanz zu geben
- table:
- expires_at: Läuft ab
- uses: Verwendungen
- title: Leute Einladen
- landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hat ein Profil auf %{link_to_root_path}. Du kannst folgen oder interagieren, sofern du ein Konto irgendwo im Fediversum hast."
- landing_strip_signup_html: Wenn nicht, kannst du dich <a href="%{sign_up_path}">hier anmelden</a>.
- lists:
- errors:
- limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
- media_attachments:
- validations:
- images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
- too_many: Es können nicht mehr als 4 Bilder angehängt werden
- migrations:
- acct: benutzername@domain des neuen Accounts
- currently_redirecting: 'Deine Profilweiterleitung wurde gesetzt auf:'
- proceed: Speichern
- updated_msg: Deine Account-Migrationseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert!
- moderation:
- title: Moderation
- notification_mailer:
- digest:
- action: Zeige alle Benachrichtigungen
- body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
- mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
- new_followers_summary:
- one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Wesen gefolgt! Juhu!
- other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Wesen gefolgt! Großartig!
- subject:
- one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
- other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
- title: In deiner Abwesenheit…
- favourite:
- body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
- subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
- title: Neue Favorisierung
- follow:
- body: "%{name} folgt dir jetzt!"
- subject: "%{name} folgt dir jetzt"
- title: Neuer Follower
- follow_request:
- action: Verwalte Folge-Anfragen
- body: "%{name} möchte dir folgen"
- subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
- title: Neue Folge-Anfrage
- mention:
- action: Antworten
- body: "%{name} hat dich erwähnt:"
- subject: "%{name} hat dich erwähnt"
- title: Neue Erwähnung
- reblog:
- body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
- subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
- title: Dein Beitrag wurde geteilt
- number:
- human:
- decimal_units:
- format: "%n%u"
- units:
- billion: B
- million: M
- quadrillion: Q
- thousand: K
- trillion: T
- unit: ''
- pagination:
- newer: Neuer
- next: Vorwärts
- older: Älter
- prev: Zurück
- truncate: "…"
- preferences:
- languages: Sprachen
- other: Weiteres
- publishing: Beiträge
- web: Web
- push_notifications:
- favourite:
- title: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
- follow:
- title: "%{name} folgt dir nun"
- group:
- title: "%{count} Benachrichtigungen"
- mention:
- action_boost: Teilen
- action_expand: Mehr anzeigen
- action_favourite: Favorisieren
- title: "%{name} hat dich erwähnt"
- reblog:
- title: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
- remote_follow:
- acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
- missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
- proceed: Weiter
- prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
- sessions:
- activity: Letzte Aktivität
- browser: Browser
- browsers:
- alipay: Alipay
- blackberry: Blackberry
- chrome: Chrome
- edge: Microsoft Edge
- electron: Electron
- firefox: Firefox
- generic: Unbekannter Browser
- ie: Internet Explorer
- micro_messenger: MicroMessenger
- nokia: Nokia S40 Ovi Browser
- opera: Opera
- otter: Otter
- phantom_js: PhantomJS
- qq: QQ Browser
- safari: Safari
- uc_browser: UCBrowser
- weibo: Weibo
- current_session: Aktuelle Sitzung
- description: "%{browser} auf %{platform}"
- explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
- ip: IP-Adresse
- platforms:
- adobe_air: Adobe Air
- android: Android
- blackberry: Blackberry
- chrome_os: ChromeOS
- firefox_os: Firefox OS
- ios: iOS
- linux: Linux
- mac: Mac
- other: unbekannte Plattform
- windows: Windows
- windows_mobile: Windows Mobile
- windows_phone: Windows Phone
- revoke: Schließen
- revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
- title: Sitzungen
- settings:
- authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
- back: Zurück zu Mastodon
- delete: Konto löschen
- development: Entwicklung
- edit_profile: Profil bearbeiten
- export: Datenexport
- followers: Autorisierte Folgende
- import: Datenimport
- migrate: Account-Umzug
- notifications: Benachrichtigungen
- preferences: Einstellungen
- settings: Einstellungen
- two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
- your_apps: Deine Anwendungen
- statuses:
- open_in_web: Im Web öffnen
- over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
- pin_errors:
- limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
- ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
- private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
- reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
- show_more: Mehr anzeigen
- title: '%{name}: "%{quote}"'
- visibilities:
- private: Nur Folgende
- private_long: Nur für Folgende sichtbar
- public: Öffentlich
- public_long: Für alle sichtbar
- unlisted: Nicht gelistet
- unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
- stream_entries:
- click_to_show: Klicken, um zu zeigen
- pinned: Angehefteter Beitrag
- reblogged: teilte
- sensitive_content: Heikle Inhalte
- time:
- formats:
- default: "%d.%m.%Y %H:%M"
- two_factor_authentication:
- code_hint: Gib zur Bestätigung den Code ein, den deine Authenticator-App generiert hat
- description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du bei der Anmeldung eingeben musst.
- disable: Deaktivieren
- enable: Aktivieren
- enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
- enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
- generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
- instructions_html: "<strong>Lies diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
- lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
- manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
- recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
- recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
- recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscodes benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
- setup: Einrichten
- wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Stimmen Serverzeit und Gerätezeit?
- user_mailer:
- backup_ready:
- explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Account angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
- subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
- title: Archiv-Download
- welcome:
- edit_profile_action: Profil einstellen
- edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Follower vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
- explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
- final_action: Fang an zu posten
- final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beitrage von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
- full_handle: Dein vollständiger Benutzername
- full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einer anderen Instanz folgen können.
- review_preferences_action: Einstellungen ändern
- review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
- subject: Willkommen bei Mastodon
- tip_bridge_html: Wenn du gerade von Twitter kommst, dann kannst du deine Freunde auf Mastodon mithilfe der <a href="%{bridge_url}">Bridge-App</a> finden. Es funktioniert aber auch nur, wenn diese die Bridge-App vorher verwendet haben!
- tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
- tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
- tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
- tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
- tips: Tipps
- title: Willkommen an Bord, %{name}!
- users:
- invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
- invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
- seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
- signed_in_as: 'Angemeldet als:'