logo

mastofe

My custom branche(s) on git.pleroma.social/pleroma/mastofe git clone https://hacktivis.me/git/mastofe.git

de.yml (32992B)


  1. ---
  2. de:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du ein Konto irgendwo im Fediversum besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
  6. about_this: Über diese Instanz
  7. closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
  8. contact: Kontakt
  9. contact_missing: Nicht angegeben
  10. contact_unavailable: N/A
  11. description_headline: Was ist %{domain}?
  12. domain_count_after: anderen Instanzen
  13. domain_count_before: Vernetzt mit
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
  16. <p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Mastodon hat von den Fehlern anderer Netzwerke gelernt und wurde mit dem Augenmerk darauf entwickelt, den Missbrauch sozialer Medien zu bekämpfen.
  19. humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
  20. not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
  21. not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
  22. real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
  23. real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht
  24. within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
  25. within_reach_title: Immer für dich da
  26. generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
  27. hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
  28. learn_more: Mehr erfahren
  29. other_instances: Andere Instanzen
  30. source_code: Quellcode
  31. status_count_after: Beiträge verfassten
  32. status_count_before: die
  33. user_count_after: Wesen
  34. user_count_before: Zuhause für
  35. what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
  36. accounts:
  37. follow: Folgen
  38. followers: Folgende
  39. following: Folgt
  40. media: Medien
  41. moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
  42. nothing_here: Hier gibt es nichts!
  43. people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
  44. people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
  45. posts: Beiträge
  46. posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
  47. remote_follow: Folgen
  48. reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
  49. roles:
  50. admin: Admin
  51. moderator: Moderator
  52. unfollow: Entfolgen
  53. admin:
  54. account_moderation_notes:
  55. account: Moderator*in
  56. create: Erstellen
  57. created_at: Datum
  58. created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
  59. delete: Löschen
  60. destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Bist du sicher?
  63. by_domain: Domäne
  64. confirm: Bestätigen
  65. confirmed: Bestätigt
  66. demote: Degradieren
  67. disable: Ausschalten
  68. disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
  69. disabled: Ausgeschaltet
  70. display_name: Anzeigename
  71. domain: Domain
  72. edit: Bearbeiten
  73. email: E-Mail
  74. enable: Freischalten
  75. enabled: Freigegeben
  76. feed_url: Feed-URL
  77. followers: Folger
  78. followers_url: Followers URL
  79. follows: Folgt
  80. inbox_url: Inbox URL
  81. ip: IP-Adresse
  82. location:
  83. all: Alle
  84. local: Lokal
  85. remote: Entfernt
  86. title: Ort
  87. login_status: Loginstatus
  88. media_attachments: Medienanhänge
  89. memorialize: In Gedenkmal verwandeln
  90. moderation:
  91. all: Alle
  92. silenced: Stummgeschaltet
  93. suspended: Gesperrt
  94. title: Moderation
  95. moderation_notes: Moderationsnotizen
  96. most_recent_activity: Letzte Aktivität
  97. most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
  98. not_subscribed: Nicht abonniert
  99. order:
  100. alphabetic: Alphabetisch
  101. most_recent: Neueste
  102. title: Sortierung
  103. outbox_url: Outbox URL
  104. perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen
  105. profile_url: Profil-URL
  106. promote: Befördern
  107. protocol: Protokoll
  108. public: Öffentlich
  109. push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
  110. redownload: Avatar neu laden
  111. reset: Zurücksetzen
  112. reset_password: Passwort zurücksetzen
  113. resubscribe: Wieder abonnieren
  114. role: Berechtigungen
  115. roles:
  116. admin: Administrator
  117. moderator: Moderator
  118. staff: Mitarbeiter
  119. user: Nutzer
  120. salmon_url: Salmon-URL
  121. search: Suche
  122. shared_inbox_url: Geteilter Posteingang URL
  123. show:
  124. created_reports: Meldungen durch dieses Konto
  125. report: Meldung
  126. targeted_reports: Meldungen über dieses Konto
  127. silence: Stummschalten
  128. statuses: Beiträge
  129. subscribe: Abonnieren
  130. title: Konten
  131. undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
  132. undo_suspension: Sperre zurücknehmen
  133. unsubscribe: Abbestellen
  134. username: Profilname
  135. web: Web
  136. action_logs:
  137. actions:
  138. confirm_user: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
  139. create_custom_emoji: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
  140. create_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
  141. create_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
  142. demote_user: "%{name} stufte Benutzer %{target} herunter"
  143. destroy_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
  144. destroy_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
  145. destroy_status: "%{name} hat Status von %{target} entfernt"
  146. disable_2fa_user: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer %{target} deaktiviert"
  147. disable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
  148. disable_user: "%{name} hat den Login für Benutzer %{target} deaktiviert"
  149. enable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
  150. enable_user: "%{name} hat die Anmeldung für den Benutzer %{target} aktiviert"
  151. memorialize_account: "%{name} hat %{target}s Profil in eine Gedenkseite umgewandelt"
  152. promote_user: "%{name} hat %{target} befördert"
  153. reset_password_user: "%{name} hat das Passwort für den Benutzer %{target} zurückgesetzt"
  154. resolve_report: "%{name} hat die Meldung %{target} abgelehnt"
  155. silence_account: "%{name} hat %{target}s Account stummgeschaltet"
  156. suspend_account: "%{name} hat %{target}s Account gesperrt"
  157. unsilence_account: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target}s Account aufgehoben"
  158. unsuspend_account: "%{name} hat die Sperrung von %{target}s Account aufgehoben"
  159. update_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktualisiert"
  160. update_status: "%{name} hat den Status von %{target} aktualisiert"
  161. title: Überprüfungsprotokoll
  162. custom_emojis:
  163. by_domain: Domain
  164. copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
  165. copy: Kopieren
  166. copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
  167. created_msg: Emoji erstellt!
  168. delete: Löschen
  169. destroyed_msg: Emoji gelöscht!
  170. disable: Deaktivieren
  171. disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
  172. emoji: Emoji
  173. enable: Aktivieren
  174. enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
  175. image_hint: PNG bis 50 kB
  176. listed: Gelistet
  177. new:
  178. title: Eigenes Emoji hinzufügen
  179. overwrite: Überschreiben
  180. shortcode: Shortcode
  181. shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
  182. title: Eigene Emojis
  183. unlisted: Ungelistet
  184. update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
  185. updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
  186. upload: Hochladen
  187. domain_blocks:
  188. add_new: Neu hinzufügen
  189. created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
  190. destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
  191. domain: Domain
  192. new:
  193. create: Blockade einrichten
  194. hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
  195. severity:
  196. desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
  197. noop: Kein
  198. silence: Stummschaltung
  199. suspend: Sperre
  200. title: Neue Domain-Blockade
  201. reject_media: Mediendateien ablehnen
  202. reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
  203. severities:
  204. noop: Kein
  205. silence: Stummschaltung
  206. suspend: Sperren
  207. severity: Schweregrad
  208. show:
  209. affected_accounts:
  210. one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
  211. other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
  212. retroactive:
  213. silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
  214. suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
  215. title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
  216. undo: Zurücknehmen
  217. title: Domain-Blockaden
  218. undo: Zurücknehmen
  219. email_domain_blocks:
  220. add_new: Neue hinzufügen
  221. created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
  222. delete: Löschen
  223. destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
  224. domain: Domain
  225. new:
  226. create: Blockade erstellen
  227. title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
  228. title: E-Mail-Domain-Blockade
  229. instances:
  230. account_count: Bekannte Konten
  231. domain_name: Domain
  232. reset: Zurücksetzen
  233. search: Suchen
  234. title: Bekannte Instanzen
  235. invites:
  236. filter:
  237. all: Alle
  238. available: Verfügbar
  239. expired: Ausgelaufen
  240. title: Filter
  241. title: Einladungen
  242. reports:
  243. action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
  244. are_you_sure: Bist du dir sicher?
  245. comment:
  246. label: Kommentar
  247. none: Kein
  248. delete: Löschen
  249. id: ID
  250. mark_as_resolved: Als gelöst markieren
  251. nsfw:
  252. 'false': Medienanhänge wieder anzeigen
  253. 'true': Medienanhänge verbergen
  254. report: 'Meldung #%{id}'
  255. report_contents: Inhalt
  256. reported_account: Gemeldetes Konto
  257. reported_by: Gemeldet von
  258. resolved: Gelöst
  259. silence_account: Konto stummschalten
  260. status: Status
  261. suspend_account: Konto sperren
  262. target: Ziel
  263. title: Meldungen
  264. unresolved: Ungelöst
  265. view: Ansehen
  266. settings:
  267. activity_api_enabled:
  268. desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
  269. title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
  270. bootstrap_timeline_accounts:
  271. desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
  272. title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
  273. contact_information:
  274. email: Öffentliche E-Mail-Adresse
  275. username: Profilname für die Kontaktaufnahme
  276. hero:
  277. desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Instanz-Thumbnail dafür verwendet
  278. title: Bild für Startseite
  279. peers_api_enabled:
  280. desc_html: Domain-Namen dieser Instanz, die im Fediverse gefunden wurden
  281. title: Veröffentliche Liste von gefundenen Instanzen
  282. registrations:
  283. closed_message:
  284. desc_html: Wird auf der Frontseite angezeigt, wenn die Registrierung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags benutzen
  285. title: Nachricht über geschlossene Registrierung
  286. deletion:
  287. desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
  288. title: Kontolöschung erlauben
  289. min_invite_role:
  290. disabled: Niemand
  291. title: Einladungen erlauben von
  292. open:
  293. desc_html: Allen erlauben, ein Konto zu erstellen
  294. title: Registrierung öffnen
  295. show_known_fediverse_at_about_page:
  296. desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt.
  297. title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau
  298. show_staff_badge:
  299. desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
  300. title: Zeige Mitarbeiter-Badge
  301. site_description:
  302. desc_html: Wird als Absatz auf der Frontseite angezeigt und als Meta-Tag benutzt. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
  303. title: Beschreibung der Instanz
  304. site_description_extended:
  305. desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deine Instanz auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
  306. title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
  307. site_terms:
  308. desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags benutzen
  309. title: Eigene Geschäftsbedingungen
  310. site_title: Name der Instanz
  311. thumbnail:
  312. desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
  313. title: Instanz-Thumbnail
  314. timeline_preview:
  315. desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
  316. title: Zeitleisten-Vorschau
  317. title: Instanz-Einstellungen
  318. statuses:
  319. back_to_account: Zurück zum Konto
  320. batch:
  321. delete: Löschen
  322. nsfw_off: NSFW aus
  323. nsfw_on: NSFW ein
  324. execute: Ausführen
  325. failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
  326. media:
  327. hide: Medien verbergen
  328. show: Medien anzeigen
  329. title: Medien
  330. no_media: Keine Medien
  331. title: Beiträge des Kontos
  332. with_media: Mit Medien
  333. subscriptions:
  334. callback_url: Callback-URL
  335. confirmed: Bestätigt
  336. expires_in: Verfällt in
  337. last_delivery: Letzte Zustellung
  338. title: WebSub
  339. topic: Thema
  340. title: Administration
  341. admin_mailer:
  342. new_report:
  343. body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
  344. subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
  345. application_mailer:
  346. notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
  347. salutation: "%{name},"
  348. settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
  349. view: 'Ansehen:'
  350. view_profile: Zeige Profil
  351. view_status: Zeige Status
  352. applications:
  353. created: Anwendung erfolgreich erstellt
  354. destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
  355. invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
  356. regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
  357. token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
  358. warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
  359. your_token: Dein Zugangs-Token
  360. auth:
  361. agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den Regeln, die <a href="%{rules_path}">auf dieser Instanz gelten</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
  362. change_password: Passwort
  363. confirm_email: E-Mail bestätigen
  364. delete_account: Konto löschen
  365. delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
  366. didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
  367. forgot_password: Passwort vergessen?
  368. invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
  369. login: Anmelden
  370. logout: Abmelden
  371. migrate_account: Ziehe zu einem anderen Account um
  372. migrate_account_html: Wenn du es wünschst diesen Account zu einem anderen umzuziehen, dann kannst du <a href="%{path}">es hier einstellen</a>.
  373. or: oder
  374. or_log_in_with: Oder anmelden mit
  375. providers:
  376. cas: CAS
  377. saml: SAML
  378. register: Registrieren
  379. register_elsewhere: Registrieren auf einem anderen Server
  380. resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
  381. reset_password: Passwort zurücksetzen
  382. security: Sicherheit
  383. set_new_password: Neues Passwort setzen
  384. authorize_follow:
  385. error: Das Profil konnte nicht geladen werden
  386. follow: Folgen
  387. follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
  388. following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
  389. post_follow:
  390. close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
  391. return: Zurück zum Profil dieses Wesens
  392. web: Das Web öffnen
  393. title: "%{acct} folgen"
  394. datetime:
  395. distance_in_words:
  396. about_x_hours: "%{count}h"
  397. about_x_months: "%{count}mo"
  398. about_x_years: "%{count}y"
  399. almost_x_years: "%{count}y"
  400. half_a_minute: Gerade eben
  401. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  402. less_than_x_seconds: Gerade eben
  403. over_x_years: "%{count}y"
  404. x_days: "%{count}d"
  405. x_minutes: "%{count}m"
  406. x_months: "%{count}mo"
  407. x_seconds: "%{count}s"
  408. deletes:
  409. bad_password_msg: Falsches Passwort
  410. confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
  411. description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
  412. proceed: Konto löschen
  413. success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
  414. warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
  415. warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
  416. errors:
  417. '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
  418. '404': Diese Seite existiert nicht.
  419. '410': Diese Seite existiert nicht mehr.
  420. '422':
  421. content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
  422. title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
  423. '429': Du wurdest gedrosselt
  424. '500':
  425. content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
  426. title: Diese Seite ist kaputt
  427. noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
  428. exports:
  429. archive_takeout:
  430. date: Datum
  431. download: Dein Archiv herunterladen
  432. hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportieren Daten werden im ActivityPub-Format gespeichert, dass lesbar mit jeder Software ist, die das Format unterstützt.
  433. in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
  434. request: Dein Archiv anfragen
  435. size: Größe
  436. blocks: Du hast blockiert
  437. csv: CSV
  438. follows: Du folgst
  439. mutes: Du hast stummgeschaltet
  440. storage: Medienspeicher
  441. followers:
  442. domain: Instanz
  443. explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
  444. followers_count: Zahl der Folgenden
  445. lock_link: dein Konto sperrst
  446. purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
  447. success:
  448. one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
  449. other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
  450. true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
  451. unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
  452. unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
  453. generic:
  454. changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
  455. powered_by: angetrieben von %{link}
  456. save_changes: Änderungen speichern
  457. validation_errors:
  458. one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
  459. other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
  460. imports:
  461. preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
  462. success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
  463. types:
  464. blocking: Blockierliste
  465. following: Folgeliste
  466. muting: Stummschaltungsliste
  467. upload: Hochladen
  468. in_memoriam_html: In Gedenken.
  469. invites:
  470. delete: Deaktivieren
  471. expired: Abgelaufen
  472. expires_in:
  473. '1800': 30 Minuten
  474. '21600': 6 Stunden
  475. '3600': 1 Stunde
  476. '43200': 12 Stunden
  477. '86400': 1 Tag
  478. expires_in_prompt: Nie
  479. generate: Generieren
  480. max_uses:
  481. one: 1 mal verwendet
  482. other: "%{count} mal verwendet"
  483. max_uses_prompt: Kein Limit
  484. prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu dieser Instanz zu geben
  485. table:
  486. expires_at: Läuft ab
  487. uses: Verwendungen
  488. title: Leute Einladen
  489. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hat ein Profil auf %{link_to_root_path}. Du kannst folgen oder interagieren, sofern du ein Konto irgendwo im Fediversum hast."
  490. landing_strip_signup_html: Wenn nicht, kannst du dich <a href="%{sign_up_path}">hier anmelden</a>.
  491. lists:
  492. errors:
  493. limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
  494. media_attachments:
  495. validations:
  496. images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
  497. too_many: Es können nicht mehr als 4 Bilder angehängt werden
  498. migrations:
  499. acct: benutzername@domain des neuen Accounts
  500. currently_redirecting: 'Deine Profilweiterleitung wurde gesetzt auf:'
  501. proceed: Speichern
  502. updated_msg: Deine Account-Migrationseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert!
  503. moderation:
  504. title: Moderation
  505. notification_mailer:
  506. digest:
  507. action: Zeige alle Benachrichtigungen
  508. body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
  509. mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
  510. new_followers_summary:
  511. one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Wesen gefolgt! Juhu!
  512. other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Wesen gefolgt! Großartig!
  513. subject:
  514. one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
  515. other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
  516. title: In deiner Abwesenheit…
  517. favourite:
  518. body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
  519. subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
  520. title: Neue Favorisierung
  521. follow:
  522. body: "%{name} folgt dir jetzt!"
  523. subject: "%{name} folgt dir jetzt"
  524. title: Neuer Follower
  525. follow_request:
  526. action: Verwalte Folge-Anfragen
  527. body: "%{name} möchte dir folgen"
  528. subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
  529. title: Neue Folge-Anfrage
  530. mention:
  531. action: Antworten
  532. body: "%{name} hat dich erwähnt:"
  533. subject: "%{name} hat dich erwähnt"
  534. title: Neue Erwähnung
  535. reblog:
  536. body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
  537. subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
  538. title: Dein Beitrag wurde geteilt
  539. number:
  540. human:
  541. decimal_units:
  542. format: "%n%u"
  543. units:
  544. billion: B
  545. million: M
  546. quadrillion: Q
  547. thousand: K
  548. trillion: T
  549. unit: ''
  550. pagination:
  551. newer: Neuer
  552. next: Vorwärts
  553. older: Älter
  554. prev: Zurück
  555. truncate: "&hellip;"
  556. preferences:
  557. languages: Sprachen
  558. other: Weiteres
  559. publishing: Beiträge
  560. web: Web
  561. push_notifications:
  562. favourite:
  563. title: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
  564. follow:
  565. title: "%{name} folgt dir nun"
  566. group:
  567. title: "%{count} Benachrichtigungen"
  568. mention:
  569. action_boost: Teilen
  570. action_expand: Mehr anzeigen
  571. action_favourite: Favorisieren
  572. title: "%{name} hat dich erwähnt"
  573. reblog:
  574. title: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
  575. remote_follow:
  576. acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
  577. missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
  578. proceed: Weiter
  579. prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
  580. sessions:
  581. activity: Letzte Aktivität
  582. browser: Browser
  583. browsers:
  584. alipay: Alipay
  585. blackberry: Blackberry
  586. chrome: Chrome
  587. edge: Microsoft Edge
  588. electron: Electron
  589. firefox: Firefox
  590. generic: Unbekannter Browser
  591. ie: Internet Explorer
  592. micro_messenger: MicroMessenger
  593. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  594. opera: Opera
  595. otter: Otter
  596. phantom_js: PhantomJS
  597. qq: QQ Browser
  598. safari: Safari
  599. uc_browser: UCBrowser
  600. weibo: Weibo
  601. current_session: Aktuelle Sitzung
  602. description: "%{browser} auf %{platform}"
  603. explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
  604. ip: IP-Adresse
  605. platforms:
  606. adobe_air: Adobe Air
  607. android: Android
  608. blackberry: Blackberry
  609. chrome_os: ChromeOS
  610. firefox_os: Firefox OS
  611. ios: iOS
  612. linux: Linux
  613. mac: Mac
  614. other: unbekannte Plattform
  615. windows: Windows
  616. windows_mobile: Windows Mobile
  617. windows_phone: Windows Phone
  618. revoke: Schließen
  619. revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
  620. title: Sitzungen
  621. settings:
  622. authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
  623. back: Zurück zu Mastodon
  624. delete: Konto löschen
  625. development: Entwicklung
  626. edit_profile: Profil bearbeiten
  627. export: Datenexport
  628. followers: Autorisierte Folgende
  629. import: Datenimport
  630. migrate: Account-Umzug
  631. notifications: Benachrichtigungen
  632. preferences: Einstellungen
  633. settings: Einstellungen
  634. two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
  635. your_apps: Deine Anwendungen
  636. statuses:
  637. open_in_web: Im Web öffnen
  638. over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
  639. pin_errors:
  640. limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
  641. ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
  642. private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
  643. reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
  644. show_more: Mehr anzeigen
  645. title: '%{name}: "%{quote}"'
  646. visibilities:
  647. private: Nur Folgende
  648. private_long: Nur für Folgende sichtbar
  649. public: Öffentlich
  650. public_long: Für alle sichtbar
  651. unlisted: Nicht gelistet
  652. unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
  653. stream_entries:
  654. click_to_show: Klicken, um zu zeigen
  655. pinned: Angehefteter Beitrag
  656. reblogged: teilte
  657. sensitive_content: Heikle Inhalte
  658. time:
  659. formats:
  660. default: "%d.%m.%Y %H:%M"
  661. two_factor_authentication:
  662. code_hint: Gib zur Bestätigung den Code ein, den deine Authenticator-App generiert hat
  663. description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du bei der Anmeldung eingeben musst.
  664. disable: Deaktivieren
  665. enable: Aktivieren
  666. enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
  667. enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
  668. generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
  669. instructions_html: "<strong>Lies diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
  670. lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
  671. manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
  672. recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
  673. recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
  674. recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscodes benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
  675. setup: Einrichten
  676. wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Stimmen Serverzeit und Gerätezeit?
  677. user_mailer:
  678. backup_ready:
  679. explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Account angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
  680. subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
  681. title: Archiv-Download
  682. welcome:
  683. edit_profile_action: Profil einstellen
  684. edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Follower vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
  685. explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
  686. final_action: Fang an zu posten
  687. final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beitrage von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
  688. full_handle: Dein vollständiger Benutzername
  689. full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einer anderen Instanz folgen können.
  690. review_preferences_action: Einstellungen ändern
  691. review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
  692. subject: Willkommen bei Mastodon
  693. tip_bridge_html: Wenn du gerade von Twitter kommst, dann kannst du deine Freunde auf Mastodon mithilfe der <a href="%{bridge_url}">Bridge-App</a> finden. Es funktioniert aber auch nur, wenn diese die Bridge-App vorher verwendet haben!
  694. tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
  695. tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
  696. tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
  697. tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
  698. tips: Tipps
  699. title: Willkommen an Bord, %{name}!
  700. users:
  701. invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
  702. invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
  703. seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
  704. signed_in_as: 'Angemeldet als:'