logo

blog

My website can't be that messy, right? git clone https://anongit.hacktivis.me/git/blog.git/

font-test.xhtml (4500B)


  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xml:lang="en" lang="en">
  3. <head>
  4. <meta charset="utf-8"/>
  5. <title>Font Test Page</title>
  6. <meta name="color-scheme" content="light dark"/>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <h1>Font Test Page</h1>
  10. <section id="fontsel">
  11. <small>Enable JavaScript to get font family and style selectors.</small>
  12. </section>
  13. <main contenteditable="true" spellcheck="false">
  14. <h2>Pangrams</h2>
  15. <p>Thanks <a href="https://camtsmith.com/articles/2016-11/pangrams">Everything you ever wanted to know about pangrams</a> for it's completeness.</p>
  16. <p>
  17. <span lang="ga">d'Ith cat mór dubh na héisc lofa go pras</span><br />
  18. <span lang="en">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</span><br />
  19. <span lang="cz">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.</span><br />
  20. <span lang="tr">Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi</span><br />
  21. <span lang="el">Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα σας βδελυγμία.</span><br />
  22. <span lang="ru">Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!</span><br />
  23. <span lang="kr">밤새 컴퓨터로 요약을 해치우면 좋겠다</span><br />
  24. <span lang="ja">とりなくこゑす ゆめさませ みよあけわたる ひんかしを そらいろはえて おきつへに ほふねむれゐぬ もやのうち</span><br />
  25. <span lang="ar">نص حكيم له سر قاطع وذو شأن عظيم مكتوب على ثوب أخضر ومغلف بجلد أزرق</span><br />
  26. <span lang="he">עטלף אבק נס דרך מזגן שהתפוצץ כי חם.</span><br />
  27. <span lang="my">သီဟိုဠ်မှ ဉာဏ်ကြီးရှင်သည် အာယုဝဍ္ဎနဆေးညွှန်းစာကို ဇလွန်ဈေးဘေးဗာဒံပင်ထက် အဓိဋ္ဌာန်လျက် ဂဃနဏဖတ်ခဲ့သည်။</span><br />
  28. </p>
  29. <table>
  30. <tbody>
  31. <tr><td>क</td><td>ख</td><td>ग</td><td>घ</td><td>ङ</td></tr>
  32. <tr><td>च</td><td>छ</td><td>ज</td><td>झ</td><td>ञ</td></tr>
  33. <tr><td>ट</td><td>ठ</td><td>ड</td><td>ढ</td><td>ण</td></tr>
  34. <tr><td>त</td><td>थ</td><td>द</td><td>ध</td><td>न</td></tr>
  35. <tr><td>प</td><td>फ</td><td>ब</td><td>भ</td><td>म</td></tr>
  36. </tbody>
  37. </table>
  38. <h2>Dumps</h2>
  39. Mostly taken from <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Unicode/Test">https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Unicode/Test</a>
  40. <p>
  41. ă ǎ ã ā ą ẵ a æ å ǻ a̤̐ ĕ ě ẽ ē ė ę ḗ ǝ ǝ̄ ĭ ǐ ĩ ī į ḭ ŏ ǒ õ ō ǫ ṏ ŭ ǔ ũ ū ų u̯ ů ỹ y˞<br />
  42. č ć ç ḍ ð ǵ ģ ħ ḥ ḫ ƕ ǰ ḱ ḵ ķ l̥ ļ ṇ ń ṅ ņ ň ñ ŋ ł ṁ m̥ n̥ p r̥ ř ŕ ṙ ṣ š ś ṭ þ ẋ ź ż ž<br />
  43. ʒə nə konɛ ply pɛːʁsɔn ɑ̃ mase fɛʁgyːsɔn || ʒəː ʁuːl aː vɛ̃ː a lœʁ | syr mɔ̃ tʁaktœʁ ply ʁjɛ̃ nə mə fɛː pœːʁ ||<br />
  44. ᛡᛅᚱᛅᛚᛏᚱ ᛁᛅᛋ᛬ᛋᚫᛣ᛫ᚢᛅᚾ᛫ᛏᛅᚾᛉᛅᚢᚱᚴ<br />
  45. ᛅᛚᛅ᛫ᛅᚢᚴ᛫ᚾᚢᚱᚢᛁᛅᚴ<br />
  46. ᛫ᛅᚢᚴ᛫ᛏᛅᚾᛁ᛫ᚴᛅᚱᚦᛁ᛫ᚴᚱᛁᛋᛏᚾᚫ<br />
  47. วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี<br />
  48. ༐ༀ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ༐<br />
  49. 𐎀𐎁𐎂𐎃𐎄𐎅𐎆𐎇𐎈𐎉𐎊𐎋𐎌𐎍𐎎 𐎏𐎐𐎑𐎒𐎓𐎔𐎕𐎖𐎗𐎘𐎙𐎚𐎛𐎜𐎝<br />
  50. </p>
  51. <h2>Homographics</h2>
  52. <p>This one groups by looks while entirely ignoring their feature/prononciation.</p>
  53. <p>Numbers/Latin/Кири́ллица/Ελληνικό:
  54. /Aa/Аа/Αα
  55. /B/В
  56. /Cc/Сс
  57. /E/Е/Ε
  58. /F//Ϝ
  59. /H/Н/Η
  60. /I//Ι
  61. /Kk/Kk/Κκ
  62. /M/М/Μ
  63. /N/Ν
  64. /n/Пп/Πп
  65. /Oo/Оо/Oο
  66. /Pp/Рр/Ρρ
  67. /r/г
  68. /Tт/Тт/Ττ
  69. /u//υ
  70. /v//ν
  71. /Xx/Хх/Χ
  72. /Yy/Уу/Υ
  73. //Φφ/Фф
  74. //Г/Γ
  75. //Ии/Ͷͷ
  76. 3//Зз/
  77. </p>
  78. <h2>Hinting</h2>
  79. <p>iiiiiiiiiiiiiii ||||||||||||| //////// %%%%%</p>
  80. <h2>Kerning</h2>
  81. <p>rn/m AV Va fi ff ffi fl ffl</p>
  82. <h2>See Also</h2>
  83. <ul>
  84. <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support#Scripts">Help:Multilingual support - Wikipedia</a></li>
  85. </ul>
  86. </main>
  87. <!-- Needs to be at end of document --><script src="./font-test.js"></script>
  88. </body>
  89. </html>