logo

searx

My custom branche(s) on searx, a meta-search engine git clone https://hacktivis.me/git/searx.git

messages.po (32455B)


  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jonatan Nyberg, 2016-2017
  7. # Jonatan Nyberg, 2018
  8. # Jonatan Nyberg, 2017-2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-07-24 18:39+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
  16. "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sv/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  21. "Language: sv\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  24. msgid "timeout"
  25. msgstr "tiden tog slut"
  26. #: searx/search.py:144
  27. msgid "request exception"
  28. msgstr "begär undantag"
  29. #: searx/search.py:151
  30. msgid "unexpected crash"
  31. msgstr "oväntad krasch"
  32. #: searx/webapp.py:136
  33. msgid "files"
  34. msgstr "filer"
  35. #: searx/webapp.py:137
  36. msgid "general"
  37. msgstr "allmänt"
  38. #: searx/webapp.py:138
  39. msgid "music"
  40. msgstr "musik"
  41. #: searx/webapp.py:139
  42. msgid "social media"
  43. msgstr "sociala medier"
  44. #: searx/webapp.py:140
  45. msgid "images"
  46. msgstr "bilder"
  47. #: searx/webapp.py:141
  48. msgid "videos"
  49. msgstr "videor"
  50. #: searx/webapp.py:142
  51. msgid "it"
  52. msgstr "it"
  53. #: searx/webapp.py:143
  54. msgid "news"
  55. msgstr "nyheter"
  56. #: searx/webapp.py:144
  57. msgid "map"
  58. msgstr "karta"
  59. #: searx/webapp.py:145
  60. msgid "science"
  61. msgstr "vetenskap"
  62. #: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
  63. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  64. msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
  65. #: searx/webapp.py:415
  66. msgid "Invalid settings"
  67. msgstr "Ogiltiga inställningar"
  68. #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
  69. msgid "search error"
  70. msgstr "sökfel"
  71. #: searx/webapp.py:530
  72. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  73. msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
  74. #: searx/webapp.py:532
  75. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  76. msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
  77. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  78. msgid "Random value generator"
  79. msgstr "Slumpvärdesgenerator"
  80. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  81. msgid "Generate different random values"
  82. msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
  83. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  84. msgid "Statistics functions"
  85. msgstr "Statistikfunktioner"
  86. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  87. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  88. msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
  89. #: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
  90. msgid "Engine time (sec)"
  91. msgstr "Sökmotor tid (sek)"
  92. #: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
  93. msgid "Page loads (sec)"
  94. msgstr "Sidan laddas (sek)"
  95. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
  96. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  97. #: searx/templates/simple/results.html:20
  98. msgid "Number of results"
  99. msgstr "Antal resultat"
  100. #: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
  101. msgid "Scores"
  102. msgstr "Poäng"
  103. #: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
  104. msgid "Scores per result"
  105. msgstr "Poäng per resultat"
  106. #: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
  107. msgid "Errors"
  108. msgstr "Fel"
  109. #: searx/engines/pdbe.py:87
  110. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  111. msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
  112. #: searx/engines/pdbe.py:91
  113. msgid "This entry has been superseded by"
  114. msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
  115. #: searx/engines/pubmed.py:74
  116. msgid "No abstract is available for this publication."
  117. msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
  118. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  119. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  120. msgstr "Omskriv HTTP-länkar till HTTPS om möjligt"
  121. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  122. msgid "Infinite scroll"
  123. msgstr "Oändlig bläddring"
  124. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  125. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  126. msgstr "Automatiskt ladda nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
  127. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  128. msgid "Open Access DOI rewrite"
  129. msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
  130. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  131. msgid ""
  132. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  133. "available"
  134. msgstr "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av publikationer när de är tillgängliga"
  135. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  137. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  138. msgid "Open result links on new browser tabs"
  139. msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
  140. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  141. msgid ""
  142. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  143. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  144. msgstr "Resultat öppnas i samma fönster som standard. Denna insticksmodul skriver över standardbeteende för att öppna länkar i nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  146. msgid "Search on category select"
  147. msgstr "Sök vid val av kategori"
  148. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  149. msgid ""
  150. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  151. "multiple categories. (JavaScript required)"
  152. msgstr "Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja flera kategorier. (JavaScript krävs)"
  153. #: searx/plugins/self_info.py:20
  154. msgid ""
  155. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  156. "contains \"user agent\"."
  157. msgstr "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan innehåller \"user agent\"."
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  159. msgid "Tracker URL remover"
  160. msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
  161. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  162. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  163. msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  165. msgid "Vim-like hotkeys"
  166. msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
  167. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  168. msgid ""
  169. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  170. "\"h\" key on main or result page to get help."
  171. msgstr "Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
  172. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  173. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  174. #: searx/templates/simple/404.html:4
  175. msgid "Page not found"
  176. msgstr "Sidan hittades inte"
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. #, python-format
  181. msgid "Go to %(search_page)s."
  182. msgstr "Gå till %(search_page)s."
  183. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  184. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  185. #: searx/templates/simple/404.html:6
  186. msgid "search page"
  187. msgstr "söksida"
  188. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  189. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  190. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  191. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  192. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  194. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  195. msgid "preferences"
  196. msgstr "inställningar"
  197. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  198. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  199. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  200. msgid "about"
  201. msgstr "om"
  202. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  205. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  206. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  207. msgid "Preferences"
  208. msgstr "Inställningar"
  209. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  210. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  211. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  213. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  214. msgid "Default categories"
  215. msgstr "Standardkategorier"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  217. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  219. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  220. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  221. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  222. msgid "Search language"
  223. msgstr "Sökspråk"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  225. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  226. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  227. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  228. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  229. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  230. msgid "Default language"
  231. msgstr "Standardspråk"
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  233. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  237. msgid "Interface language"
  238. msgstr "Gränssnittspråk"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  243. msgid "Autocomplete"
  244. msgstr "Slutför automatiskt"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  249. msgid "Image proxy"
  250. msgstr "Bildproxy"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  255. msgid "Enabled"
  256. msgstr "Aktiverad"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  260. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  261. msgid "Disabled"
  262. msgstr "Inaktiverad"
  263. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  264. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  266. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  268. msgid "Method"
  269. msgstr "Metod"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  271. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  273. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  274. #: searx/templates/oscar/preferences.html:173
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  277. msgid "SafeSearch"
  278. msgstr "SafeSearch"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  283. msgid "Strict"
  284. msgstr "Sträng"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  289. msgid "Moderate"
  290. msgstr "Måttlig"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  295. msgid "None"
  296. msgstr "Inga"
  297. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  298. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  300. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  302. msgid "Themes"
  303. msgstr "Tema"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  305. msgid "Color"
  306. msgstr "Färg"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  308. msgid "Blue (default)"
  309. msgstr "Blå (standard)"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  311. msgid "Violet"
  312. msgstr "Violett"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  314. msgid "Green"
  315. msgstr "Grön"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  317. msgid "Cyan"
  318. msgstr "Turkos"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  320. msgid "Orange"
  321. msgstr "Orange"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  323. msgid "Red"
  324. msgstr "Röd"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  327. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  329. msgid "Currently used search engines"
  330. msgstr "För tillfället används sökmotorer"
  331. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  332. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  335. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  337. msgid "Engine name"
  338. msgstr "Sökmotorns namn"
  339. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  341. msgid "Category"
  342. msgstr "Kategori"
  343. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  344. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  345. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  346. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  349. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  352. msgid "Allow"
  353. msgstr "Tillåt"
  354. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  355. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  356. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  357. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  358. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  359. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  360. msgid "Block"
  361. msgstr "Blockera"
  362. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  363. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  365. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  367. msgid ""
  368. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  369. "data about you."
  370. msgstr "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar data om dig."
  371. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  372. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  374. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  376. msgid ""
  377. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  378. "track you."
  379. msgstr "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor för att spåra dig."
  380. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  381. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  383. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  385. msgid "save"
  386. msgstr "spara"
  387. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  388. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  391. msgid "Reset defaults"
  392. msgstr "Återställ standardvärden"
  393. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  394. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:306
  396. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  398. msgid "back"
  399. msgstr "tillbaka"
  400. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  401. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  402. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  403. #: searx/templates/simple/results.html:58
  404. msgid "Search URL"
  405. msgstr "Sök webbadress"
  406. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  407. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  408. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  409. #: searx/templates/simple/results.html:62
  410. msgid "Download results"
  411. msgstr "Nedladdningsresultat"
  412. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  413. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  414. #: searx/templates/simple/results.html:10
  415. msgid "Answers"
  416. msgstr "Svar"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  419. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  420. #: searx/templates/simple/results.html:42
  421. msgid "Suggestions"
  422. msgstr "Förslag"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  425. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  426. #: searx/templates/simple/results.html:130
  427. msgid "previous page"
  428. msgstr "föregående sida"
  429. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  430. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  431. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  432. #: searx/templates/simple/results.html:145
  433. msgid "next page"
  434. msgstr "nästa sida"
  435. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  436. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  437. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  438. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  439. msgid "Search for..."
  440. msgstr "Sök efter..."
  441. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  442. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  443. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  444. msgid "Engine stats"
  445. msgstr "Sökmotor statistik"
  446. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  447. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  448. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  449. msgid "original context"
  450. msgstr "ursprungliga sammanhang"
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  453. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  454. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  455. msgid "Seeder"
  456. msgstr "Distributör"
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  459. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  460. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  461. msgid "Leecher"
  462. msgstr "Reciprokör"
  463. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  464. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  465. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  467. msgid "magnet link"
  468. msgstr "magnetlänk"
  469. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  470. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  471. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  472. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  473. msgid "torrent file"
  474. msgstr "torrentfil"
  475. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  476. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  477. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  478. msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
  479. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  482. msgid "Results on new tabs"
  483. msgstr "Resultat i nya flikar"
  484. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  487. msgid "On"
  488. msgstr "På"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  492. msgid "Off"
  493. msgstr "Av"
  494. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  495. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  496. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  497. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  498. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  499. msgid "cached"
  500. msgstr "cachad"
  501. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  502. msgid "Advanced settings"
  503. msgstr "Avancerade inställningar"
  504. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  505. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  506. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  507. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  508. msgid "Close"
  509. msgstr "Stäng"
  510. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  511. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  512. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  513. #: searx/templates/simple/results.html:25
  514. msgid "Error!"
  515. msgstr "Fel!"
  516. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  517. msgid "Powered by"
  518. msgstr "Drivet av"
  519. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  520. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  521. msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
  522. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  523. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  524. msgid "proxied"
  525. msgstr "proxade"
  526. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  527. msgid "supported"
  528. msgstr "stöds"
  529. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  530. msgid "not supported"
  531. msgstr "stöds inte"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  535. msgid "General"
  536. msgstr "Allmänt"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  540. msgid "Engines"
  541. msgstr "Sökmotorer"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  544. msgid "Plugins"
  545. msgstr "Insticksmoduler"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  548. msgid "Answerers"
  549. msgstr "Besvarare"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  552. msgid "Cookies"
  553. msgstr "Kakor"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  556. msgid "What language do you prefer for search?"
  557. msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  560. msgid "Change the language of the layout"
  561. msgstr "Ändra språk för layouten"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  564. msgid "Find stuff as you type"
  565. msgstr "Hitta saker medan du skriver"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  568. msgid "Proxying image results through searx"
  569. msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  571. msgid ""
  572. "Change how forms are submited, <a "
  573. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  574. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  575. msgstr "Ändra hur formulär inlämnas, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  578. msgid "Filter content"
  579. msgstr "Filtrera innehåll"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  582. msgid "Change searx layout"
  583. msgstr "Ändra layout för searx"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  586. msgid "Choose style for this theme"
  587. msgstr "Välj stil för detta tema"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  590. msgid "Style"
  591. msgstr "Stil"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  593. msgid "Open Access DOI resolver"
  594. msgstr "Open Access DOI-lösare"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  596. msgid ""
  597. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  598. "required)"
  599. msgstr "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga (tillägg krävs)"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:175
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Genväg"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:174
  607. msgid "Selected language"
  608. msgstr "Valt språk"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:172
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  612. msgid "Time range"
  613. msgstr "Tidsintervall"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:171
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  617. msgid "Avg. time"
  618. msgstr "Genomsnittstid"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:170
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  622. msgid "Max time"
  623. msgstr "Max tid"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:248
  625. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  626. msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  628. msgid "Name"
  629. msgstr "Namn"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  631. msgid "Keywords"
  632. msgstr "Nyckelord"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:254
  634. msgid "Description"
  635. msgstr "Beskrivning"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:255
  637. msgid "Examples"
  638. msgstr "Exempel"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:275
  640. msgid ""
  641. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  642. "computer."
  643. msgstr "Detta är en lista över kakor och deras värden som searx lagrar på din dator."
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  645. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  646. msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:281
  648. msgid "Cookie name"
  649. msgstr "Kaknamn"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  651. msgid "Value"
  652. msgstr "Värde"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  654. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  655. msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  657. msgid ""
  658. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  659. "leaking data to the clicked result sites."
  660. msgstr "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  662. msgid "Search results"
  663. msgstr "Sökresultat"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  665. #: searx/templates/simple/results.html:84
  666. msgid "Try searching for:"
  667. msgstr "Försök söka efter:"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  669. #: searx/templates/simple/results.html:25
  670. msgid "Engines cannot retrieve results"
  671. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  673. msgid "Links"
  674. msgstr "Länkar"
  675. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  676. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  677. #: searx/templates/simple/search.html:5
  678. msgid "Start search"
  679. msgstr "Starta sökning"
  680. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  681. msgid "stats"
  682. msgstr "statistik"
  683. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  684. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  685. msgid "Anytime"
  686. msgstr "Närsom"
  687. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  688. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  689. msgid "Last day"
  690. msgstr "Senaste dag"
  691. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  692. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  693. msgid "Last week"
  694. msgstr "Senaste vecka"
  695. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  696. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  697. msgid "Last month"
  698. msgstr "Senaste månad"
  699. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  700. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  701. msgid "Last year"
  702. msgstr "Senaste år"
  703. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  704. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  705. msgid "Heads up!"
  706. msgstr "Se upp!"
  707. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  708. msgid "It look like you are using searx first time."
  709. msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
  710. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  711. msgid "Information!"
  712. msgstr "Information!"
  713. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  714. msgid "currently, there are no cookies defined."
  715. msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
  716. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  717. msgid "There is currently no data available. "
  718. msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig."
  719. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  721. msgid "Engines cannot retrieve results."
  722. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
  723. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  724. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  725. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  726. msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."
  727. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  728. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  729. msgid "Sorry!"
  730. msgstr "Ursäkta!"
  731. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  732. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  733. msgid ""
  734. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  735. "categories."
  736. msgstr "vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i flera kategorier."
  737. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  738. msgid "Well done!"
  739. msgstr "Bra gjort!"
  740. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  741. msgid "Settings saved successfully."
  742. msgstr "Inställningar sparats."
  743. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  744. msgid "Oh snap!"
  745. msgstr "Oh plötsligt!"
  746. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  747. msgid "Something went wrong."
  748. msgstr "Något gick fel."
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  750. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  751. msgid "show media"
  752. msgstr "visa media"
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  755. msgid "hide media"
  756. msgstr "göm media"
  757. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  758. msgid "Get image"
  759. msgstr "Hämta bild"
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  761. msgid "View source"
  762. msgstr "Visa källa"
  763. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  765. msgid "show map"
  766. msgstr "visa karta"
  767. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  769. msgid "hide map"
  770. msgstr "göm karta"
  771. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  773. msgid "show details"
  774. msgstr "visa detaljer"
  775. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  777. msgid "hide details"
  778. msgstr "göm detaljer"
  779. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  781. msgid "Filesize"
  782. msgstr "Filstorlek"
  783. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  785. msgid "Bytes"
  786. msgstr "Bytes"
  787. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  789. msgid "kiB"
  790. msgstr "kiB"
  791. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  793. msgid "MiB"
  794. msgstr "MiB"
  795. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  797. msgid "GiB"
  798. msgstr "GiB"
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  801. msgid "TiB"
  802. msgstr "TiB"
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  805. msgid "Number of Files"
  806. msgstr "Antal filer"
  807. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  809. msgid "show video"
  810. msgstr "visa video"
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  813. msgid "hide video"
  814. msgstr "göm video"
  815. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  816. msgid "Load more..."
  817. msgstr "Ladda fler..."
  818. #: searx/templates/simple/base.html:31
  819. msgid "No item found"
  820. msgstr "Inga artiklar hittade"
  821. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  822. msgid "Supports selected language"
  823. msgstr "Stöder valda språket"
  824. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  825. msgid "User interface"
  826. msgstr "Användargränssnitt"
  827. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  828. msgid "Privacy"
  829. msgstr "Sekretess"