logo

searx

My custom branche(s) on searx, a meta-search engine git clone https://hacktivis.me/git/searx.git

messages.po (33466B)


  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bamstam, 2017
  7. # Bamstam, 2017
  8. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  9. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  10. # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
  11. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
  12. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  13. # pointhi, 2014
  14. # rike, 2014
  15. # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
  16. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  17. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  18. # Thomas Pointhuber, 2016-2017
  19. # rike, 2014
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: searx\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2018-12-28 11:02+0000\n"
  26. "Last-Translator: S R <acc-transifex@rie.hm>\n"
  27. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  32. "Language: de\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  34. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  35. msgid "timeout"
  36. msgstr "Zeitüberschreitung"
  37. #: searx/search.py:144
  38. msgid "request exception"
  39. msgstr "Abbruch der Anfrage"
  40. #: searx/search.py:151
  41. msgid "unexpected crash"
  42. msgstr "Unerwarteter Absturz"
  43. #: searx/webapp.py:136
  44. msgid "files"
  45. msgstr "Dateien"
  46. #: searx/webapp.py:137
  47. msgid "general"
  48. msgstr "Allgemein"
  49. #: searx/webapp.py:138
  50. msgid "music"
  51. msgstr "Musik"
  52. #: searx/webapp.py:139
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "Soziale Medien"
  55. #: searx/webapp.py:140
  56. msgid "images"
  57. msgstr "Bilder"
  58. #: searx/webapp.py:141
  59. msgid "videos"
  60. msgstr "Videos"
  61. #: searx/webapp.py:142
  62. msgid "it"
  63. msgstr "IT"
  64. #: searx/webapp.py:143
  65. msgid "news"
  66. msgstr "Neuigkeiten"
  67. #: searx/webapp.py:144
  68. msgid "map"
  69. msgstr "Karte"
  70. #: searx/webapp.py:145
  71. msgid "science"
  72. msgstr "Wissenschaft"
  73. #: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
  74. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  75. msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
  76. #: searx/webapp.py:415
  77. msgid "Invalid settings"
  78. msgstr "Ungültige Einstellungen"
  79. #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
  80. msgid "search error"
  81. msgstr "Suchfehler"
  82. #: searx/webapp.py:530
  83. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  84. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  85. #: searx/webapp.py:532
  86. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  87. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  88. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  89. msgid "Random value generator"
  90. msgstr "Zufallszahlengenerator"
  91. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  92. msgid "Generate different random values"
  93. msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
  94. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  95. msgid "Statistics functions"
  96. msgstr "Statistikfuntionen"
  97. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  98. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  99. msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
  100. #: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
  101. msgid "Engine time (sec)"
  102. msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
  103. #: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
  104. msgid "Page loads (sec)"
  105. msgstr "Ladezeit (sek)"
  106. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
  107. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  108. #: searx/templates/simple/results.html:20
  109. msgid "Number of results"
  110. msgstr "Trefferanzahl"
  111. #: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
  112. msgid "Scores"
  113. msgstr "Punkte"
  114. #: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
  115. msgid "Scores per result"
  116. msgstr "Punkte pro Treffer"
  117. #: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
  118. msgid "Errors"
  119. msgstr "Fehler"
  120. #: searx/engines/pdbe.py:87
  121. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  122. msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLET)"
  123. #: searx/engines/pdbe.py:91
  124. msgid "This entry has been superseded by"
  125. msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
  126. #: searx/engines/pubmed.py:74
  127. msgid "No abstract is available for this publication."
  128. msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
  129. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  130. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  131. msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
  132. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  133. msgid "Infinite scroll"
  134. msgstr "Unendliches Scrollen"
  135. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  136. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  137. msgstr "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite erreicht wurde"
  138. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  139. msgid "Open Access DOI rewrite"
  140. msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
  141. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  142. msgid ""
  143. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  144. "available"
  145. msgstr "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-Version vermeiden"
  146. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  147. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  148. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  149. msgid "Open result links on new browser tabs"
  150. msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
  151. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  152. msgid ""
  153. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  154. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  155. msgstr "Links werden normalerweise im gleichen Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt dieses Verhalten und öffnet Links in einem neuen Tab bzw. Fenster.\n(JavaScript wird benötigt)"
  156. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  157. msgid "Search on category select"
  158. msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
  159. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  160. msgid ""
  161. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  162. "multiple categories. (JavaScript required)"
  163. msgstr "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird benötigt)"
  164. #: searx/plugins/self_info.py:20
  165. msgid ""
  166. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  167. "contains \"user agent\"."
  168. msgstr "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
  169. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  170. msgid "Tracker URL remover"
  171. msgstr "Tracker-URL-Entferner"
  172. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  173. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  174. msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
  175. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  176. msgid "Vim-like hotkeys"
  177. msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
  178. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  179. msgid ""
  180. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  181. "\"h\" key on main or result page to get help."
  182. msgstr "Navigiere in der Ergebnisseite mit Vim ähnlichen Tastaturkombinationen (es wird JavaScript benötigt).\nDrücke \"h\" auf der Start- bzw. Ergebnisseite, um ein Hifefenster anzuzeigen"
  183. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  184. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  185. #: searx/templates/simple/404.html:4
  186. msgid "Page not found"
  187. msgstr "Seite nicht gefunden"
  188. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  189. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  190. #: searx/templates/simple/404.html:6
  191. #, python-format
  192. msgid "Go to %(search_page)s."
  193. msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
  194. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  195. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  196. #: searx/templates/simple/404.html:6
  197. msgid "search page"
  198. msgstr "Suchseite"
  199. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  200. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  201. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  202. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  203. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  205. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  206. msgid "preferences"
  207. msgstr "Einstellungen"
  208. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  209. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  210. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  211. msgid "about"
  212. msgstr "Über uns"
  213. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  214. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  216. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  218. msgid "Preferences"
  219. msgstr "Einstellungen"
  220. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  221. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  222. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  223. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  224. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  225. msgid "Default categories"
  226. msgstr "Standardkategorien"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  228. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  229. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  230. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  231. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  232. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  233. msgid "Search language"
  234. msgstr "Suchsprache"
  235. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  236. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  237. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  238. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  239. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  240. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  241. msgid "Default language"
  242. msgstr "Standardsprache"
  243. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  244. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  245. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  246. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  247. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  248. msgid "Interface language"
  249. msgstr "Oberflächensprache"
  250. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  251. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  252. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  253. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  254. msgid "Autocomplete"
  255. msgstr "Autovervollständigung"
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  257. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  258. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  259. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  260. msgid "Image proxy"
  261. msgstr "Bilder-Proxy"
  262. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  263. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  264. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  265. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  266. msgid "Enabled"
  267. msgstr "Aktiviert"
  268. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  269. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  272. msgid "Disabled"
  273. msgstr "Deaktiviert"
  274. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  275. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  276. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  277. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  279. msgid "Method"
  280. msgstr "Methode"
  281. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  282. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  285. #: searx/templates/oscar/preferences.html:173
  286. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  287. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  288. msgid "SafeSearch"
  289. msgstr "Sichere Suche (SafeSearch)"
  290. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  291. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  294. msgid "Strict"
  295. msgstr "Streng"
  296. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  297. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  300. msgid "Moderate"
  301. msgstr "Moderat"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  303. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  306. msgid "None"
  307. msgstr "Keine"
  308. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  309. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  311. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  312. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  313. msgid "Themes"
  314. msgstr "Designs"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  316. msgid "Color"
  317. msgstr "Farbe"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  319. msgid "Blue (default)"
  320. msgstr "Blau (Standard)"
  321. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  322. msgid "Violet"
  323. msgstr "Violett"
  324. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  325. msgid "Green"
  326. msgstr "Grün"
  327. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  328. msgid "Cyan"
  329. msgstr "Cyan"
  330. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  331. msgid "Orange"
  332. msgstr "Orange"
  333. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  334. msgid "Red"
  335. msgstr "Rot"
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  338. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  340. msgid "Currently used search engines"
  341. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  342. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  346. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  348. msgid "Engine name"
  349. msgstr "Suchmaschinenname"
  350. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  352. msgid "Category"
  353. msgstr "Kategorie"
  354. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  355. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  356. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  357. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  360. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  363. msgid "Allow"
  364. msgstr "Erlauben"
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  366. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  367. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  368. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  371. msgid "Block"
  372. msgstr "Blockieren"
  373. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  374. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  376. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  378. msgid ""
  379. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  380. "data about you."
  381. msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  382. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  383. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  385. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  387. msgid ""
  388. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  389. "track you."
  390. msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
  391. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  392. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  394. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  396. msgid "save"
  397. msgstr "Speichern"
  398. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  399. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  402. msgid "Reset defaults"
  403. msgstr "Zurücksetzen"
  404. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  405. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:306
  407. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  409. msgid "back"
  410. msgstr "Zurück"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  414. #: searx/templates/simple/results.html:58
  415. msgid "Search URL"
  416. msgstr "Such-URL"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  419. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  420. #: searx/templates/simple/results.html:62
  421. msgid "Download results"
  422. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  425. #: searx/templates/simple/results.html:10
  426. msgid "Answers"
  427. msgstr "Antworten"
  428. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  429. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  430. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  431. #: searx/templates/simple/results.html:42
  432. msgid "Suggestions"
  433. msgstr "Vorschläge"
  434. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  435. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  436. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  437. #: searx/templates/simple/results.html:130
  438. msgid "previous page"
  439. msgstr "vorherige Seite"
  440. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  441. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  442. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  443. #: searx/templates/simple/results.html:145
  444. msgid "next page"
  445. msgstr "nächste Seite"
  446. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  447. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  448. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  449. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  450. msgid "Search for..."
  451. msgstr "Suche nach..."
  452. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  453. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  454. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  455. msgid "Engine stats"
  456. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  459. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  460. msgid "original context"
  461. msgstr "ursprüngliche Seite"
  462. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  463. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  464. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  465. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  466. msgid "Seeder"
  467. msgstr "Seeder"
  468. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  469. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  470. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  471. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  472. msgid "Leecher"
  473. msgstr "Leecher"
  474. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  475. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  476. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  477. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  478. msgid "magnet link"
  479. msgstr "Magnet Link"
  480. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  481. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  482. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  483. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  484. msgid "torrent file"
  485. msgstr "Torrent"
  486. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  487. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  488. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  489. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  490. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  493. msgid "Results on new tabs"
  494. msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
  495. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  498. msgid "On"
  499. msgstr "Ein"
  500. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  503. msgid "Off"
  504. msgstr "Aus"
  505. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  506. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  507. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  508. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  509. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  510. msgid "cached"
  511. msgstr "Im Cache"
  512. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  513. msgid "Advanced settings"
  514. msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  515. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  516. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  517. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  518. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  519. msgid "Close"
  520. msgstr "Schließen"
  521. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  522. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  523. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  524. #: searx/templates/simple/results.html:25
  525. msgid "Error!"
  526. msgstr "Fehler!"
  527. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  528. msgid "Powered by"
  529. msgstr "Betrieben mit"
  530. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  531. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  532. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  533. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  534. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  535. msgid "proxied"
  536. msgstr "proxied"
  537. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  538. msgid "supported"
  539. msgstr "Unterstützt"
  540. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  541. msgid "not supported"
  542. msgstr "Nicht unterstützt"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  546. msgid "General"
  547. msgstr "Allgemein"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  551. msgid "Engines"
  552. msgstr "Suchmaschinen"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  555. msgid "Plugins"
  556. msgstr "Erweiterungen"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  559. msgid "Answerers"
  560. msgstr "Antworten"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  563. msgid "Cookies"
  564. msgstr "Cookies"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  567. msgid "What language do you prefer for search?"
  568. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  571. msgid "Change the language of the layout"
  572. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  575. msgid "Find stuff as you type"
  576. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  579. msgid "Proxying image results through searx"
  580. msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  582. msgid ""
  583. "Change how forms are submited, <a "
  584. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  585. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  586. msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  589. msgid "Filter content"
  590. msgstr "Inhalte filtern"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  593. msgid "Change searx layout"
  594. msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  597. msgid "Choose style for this theme"
  598. msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  601. msgid "Style"
  602. msgstr "Aussehen"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  604. msgid "Open Access DOI resolver"
  605. msgstr "Open Access DOI resolver"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  607. msgid ""
  608. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  609. "required)"
  610. msgstr "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn verfügbar (Plugin benötigt)"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:175
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  614. msgid "Shortcut"
  615. msgstr "Abkürzung"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:174
  618. msgid "Selected language"
  619. msgstr "Ausgewählte Sprache"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:172
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  623. msgid "Time range"
  624. msgstr "Zeitbereich"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:171
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  628. msgid "Avg. time"
  629. msgstr "mittlere Zeit"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:170
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  633. msgid "Max time"
  634. msgstr "max. Zeit"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:248
  636. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  637. msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten "
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  639. msgid "Name"
  640. msgstr "Name"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "Schlüsselwörter"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:254
  645. msgid "Description"
  646. msgstr "Beschreibung"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:255
  648. msgid "Examples"
  649. msgstr "Beispiele"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:275
  651. msgid ""
  652. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  653. "computer."
  654. msgstr "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die searx auf deinem Computer speichert."
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  656. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  657. msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:281
  659. msgid "Cookie name"
  660. msgstr "Cookie-Name"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  662. msgid "Value"
  663. msgstr "Wert"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  665. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  666. msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
  668. msgid ""
  669. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  670. "leaking data to the clicked result sites."
  671. msgstr "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  673. msgid "Search results"
  674. msgstr "Suchergebnisse"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  676. #: searx/templates/simple/results.html:84
  677. msgid "Try searching for:"
  678. msgstr "Suche nach:"
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  680. #: searx/templates/simple/results.html:25
  681. msgid "Engines cannot retrieve results"
  682. msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  684. msgid "Links"
  685. msgstr "Links"
  686. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  687. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  688. #: searx/templates/simple/search.html:5
  689. msgid "Start search"
  690. msgstr "Suche starten"
  691. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  692. msgid "stats"
  693. msgstr "Statistiken"
  694. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  695. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  696. msgid "Anytime"
  697. msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
  698. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  699. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  700. msgid "Last day"
  701. msgstr "Letzter Tag"
  702. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  703. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  704. msgid "Last week"
  705. msgstr "Letzte Woche"
  706. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  707. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  708. msgid "Last month"
  709. msgstr "Letzten Monat"
  710. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  711. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  712. msgid "Last year"
  713. msgstr "Letztes Jahr"
  714. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  715. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  716. msgid "Heads up!"
  717. msgstr "Achtung!"
  718. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  719. msgid "It look like you are using searx first time."
  720. msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
  721. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  722. msgid "Information!"
  723. msgstr "Information!"
  724. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  725. msgid "currently, there are no cookies defined."
  726. msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
  727. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  728. msgid "There is currently no data available. "
  729. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden."
  730. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  731. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  732. msgid "Engines cannot retrieve results."
  733. msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
  734. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  736. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  737. msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Searx-Instanz verwenden."
  738. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  739. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  740. msgid "Sorry!"
  741. msgstr "Entschuldigung!"
  742. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  743. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  744. msgid ""
  745. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  746. "categories."
  747. msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
  748. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  749. msgid "Well done!"
  750. msgstr "Gut gemacht!"
  751. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  752. msgid "Settings saved successfully."
  753. msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  754. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  755. msgid "Oh snap!"
  756. msgstr "Oh nein!"
  757. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  758. msgid "Something went wrong."
  759. msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  762. msgid "show media"
  763. msgstr "Medien anzeigen"
  764. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  765. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  766. msgid "hide media"
  767. msgstr "Medien verstecken"
  768. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  769. msgid "Get image"
  770. msgstr "Bild ansehen"
  771. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  772. msgid "View source"
  773. msgstr "Seite besuchen"
  774. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  776. msgid "show map"
  777. msgstr "Karte anzeigen"
  778. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  780. msgid "hide map"
  781. msgstr "Karte verstecken"
  782. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  784. msgid "show details"
  785. msgstr "Details anzeigen"
  786. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  788. msgid "hide details"
  789. msgstr "Details verstecken"
  790. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  792. msgid "Filesize"
  793. msgstr "Dateigröße"
  794. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  796. msgid "Bytes"
  797. msgstr "Bytes"
  798. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  800. msgid "kiB"
  801. msgstr "kB"
  802. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  804. msgid "MiB"
  805. msgstr "MB"
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  808. msgid "GiB"
  809. msgstr "GB"
  810. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  812. msgid "TiB"
  813. msgstr "TB"
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  816. msgid "Number of Files"
  817. msgstr "Anzahl der Dateien"
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  820. msgid "show video"
  821. msgstr "Video anzeigen"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  824. msgid "hide video"
  825. msgstr "Video verstecken"
  826. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  827. msgid "Load more..."
  828. msgstr "Lade mehr..."
  829. #: searx/templates/simple/base.html:31
  830. msgid "No item found"
  831. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  832. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  833. msgid "Supports selected language"
  834. msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
  835. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  836. msgid "User interface"
  837. msgstr "Benutzeroberfläche"
  838. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  839. msgid "Privacy"
  840. msgstr "Privatsphäre"