messages.po (33081B)
- # Translations template for PROJECT.
- # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- #
- # Translators:
- # Calbasi <joan@calbasi.net>, 2018
- # jmontane, 2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-12-15 15:10+0000\n"
- "Last-Translator: jmontane\n"
- "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ca/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
- "Language: ca\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
- msgid "timeout"
- msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera"
- #: searx/search.py:144
- msgid "request exception"
- msgstr "Excepció en la petició"
- #: searx/search.py:151
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "Fallada no esperada"
- #: searx/webapp.py:136
- msgid "files"
- msgstr "fitxers"
- #: searx/webapp.py:137
- msgid "general"
- msgstr "general"
- #: searx/webapp.py:138
- msgid "music"
- msgstr "música"
- #: searx/webapp.py:139
- msgid "social media"
- msgstr "xarxes socials"
- #: searx/webapp.py:140
- msgid "images"
- msgstr "imatges"
- #: searx/webapp.py:141
- msgid "videos"
- msgstr "vídeos"
- #: searx/webapp.py:142
- msgid "it"
- msgstr "informàtica"
- #: searx/webapp.py:143
- msgid "news"
- msgstr "notícies"
- #: searx/webapp.py:144
- msgid "map"
- msgstr "mapa"
- #: searx/webapp.py:145
- msgid "science"
- msgstr "ciència"
- #: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
- #: searx/webapp.py:415
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "La configuració no és vàlida"
- #: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
- msgid "search error"
- msgstr "error en la cerca"
- #: searx/webapp.py:530
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "fa {minutes} minuts"
- #: searx/webapp.py:532
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:53
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Generador de valor aleatori"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:54
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Genera valors aleatoris diferents"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Funcions estadístiques"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
- #: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
- msgid "Engine time (sec)"
- msgstr "Temps del motor (segons)"
- #: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
- msgid "Page loads (sec)"
- msgstr "Càrrega de la pàgina (segons)"
- #: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
- #: searx/templates/oscar/results.html:95
- #: searx/templates/simple/results.html:20
- msgid "Number of results"
- msgstr "Nombre de resultats"
- #: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
- msgid "Scores"
- msgstr "Valoració"
- #: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
- msgid "Scores per result"
- msgstr "Valoració segons el resultat"
- #: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
- msgid "Errors"
- msgstr "Errors"
- #: searx/engines/pdbe.py:87
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (OBSOLET)"
- #: searx/engines/pdbe.py:91
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
- #: searx/engines/pubmed.py:74
- msgid "No abstract is available for this publication."
- msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
- #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
- msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- msgstr "Reescriu els enllaços HTTP cap a HTTPS si és possible"
- #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Desplaçament infinit"
- #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la pàgina actual"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Reescriu l'Open Access DOI"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
- "available"
- msgstr "Evita els llocs de pagaments redirigint a versions d'accés obert de les publicacions si és possible"
- #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
- #: searx/templates/simple/preferences.html:149
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
- #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
- msgid ""
- "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
- " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
- msgstr "De forma predeterminada, els resultats s'obren en la mateixa finestra. Aquest connector canvia el comportament predeterminat i obre els enllaços en una finestra o pestanya nova. (Cal JavaScript)"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Cerca en la selecció de categories"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr "Executa la cerca immediatament si hi ha seleccionada una categoria. Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr "Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del navegador si la consulta conté «user agent»."
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Dreceres de teclat del Vim"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
- "\"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr "Navegació pels resultats de la cerca amb les dreceres a l'estil Vim (cal JavaScript). Pitgeu la tecla «h» en la pàgina principal o de resultats per a obtenir ajuda."
- #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
- #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
- #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
- #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Vés a %(search_page)s."
- #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
- #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "pàgina de cerca"
- #: searx/templates/courgette/index.html:9
- #: searx/templates/courgette/index.html:13
- #: searx/templates/courgette/results.html:5
- #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
- #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
- #: searx/templates/pix-art/index.html:8
- msgid "preferences"
- msgstr "preferències"
- #: searx/templates/courgette/index.html:11
- #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
- #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
- msgid "about"
- msgstr "quant a"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
- #: searx/templates/simple/preferences.html:26
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferències"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
- #: searx/templates/simple/preferences.html:34
- msgid "Default categories"
- msgstr "Categories predeterminades"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
- #: searx/templates/simple/preferences.html:39
- #: searx/templates/simple/preferences.html:163
- msgid "Search language"
- msgstr "Llengua de cerca"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
- #: searx/templates/oscar/languages.html:6
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
- #: searx/templates/simple/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:42
- msgid "Default language"
- msgstr "Llengua predeterminada"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
- #: searx/templates/simple/preferences.html:120
- msgid "Interface language"
- msgstr "Llengua de la interfície"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
- #: searx/templates/simple/preferences.html:51
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Compleció automàtica"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
- #: searx/templates/simple/preferences.html:166
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
- #: searx/templates/simple/preferences.html:169
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activat"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
- #: searx/templates/simple/preferences.html:170
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivat"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Method"
- msgstr "Mètode"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:173
- #: searx/templates/simple/preferences.html:63
- #: searx/templates/simple/preferences.html:90
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Cerca segura"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
- #: searx/templates/simple/preferences.html:66
- msgid "Strict"
- msgstr "Estricta"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
- #: searx/templates/simple/preferences.html:67
- msgid "Moderate"
- msgstr "Moderada"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
- #: searx/templates/simple/preferences.html:68
- msgid "None"
- msgstr "Cap"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
- #: searx/templates/simple/preferences.html:131
- msgid "Themes"
- msgstr "Temes"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
- msgid "Color"
- msgstr "Color"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
- msgid "Blue (default)"
- msgstr "Blau (predeterminat)"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
- msgid "Violet"
- msgstr "Violat"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
- msgid "Green"
- msgstr "Verd"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
- msgid "Cyan"
- msgstr "Cian"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
- msgid "Orange"
- msgstr "Taronja"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
- msgid "Red"
- msgstr "Vermell"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
- #: searx/templates/simple/preferences.html:77
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Motors de cerca usats actualment"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/preferences.html:87
- msgid "Engine name"
- msgstr "Nom del motor"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
- msgid "Category"
- msgstr "Categoria"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
- #: searx/templates/simple/preferences.html:86
- msgid "Allow"
- msgstr "Permet"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
- msgid "Block"
- msgstr "Bloca"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
- #: searx/templates/simple/preferences.html:180
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
- "data about you."
- msgstr "Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no emmagatzemar les vostres dades."
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr "Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per a rastrejar-vos."
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
- #: searx/templates/simple/preferences.html:185
- msgid "save"
- msgstr "desa"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
- #: searx/templates/simple/preferences.html:186
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Restaura els valors predeterminats"
- #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:306
- #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
- #: searx/templates/simple/preferences.html:187
- msgid "back"
- msgstr "enrere"
- #: searx/templates/courgette/results.html:12
- #: searx/templates/legacy/results.html:13
- #: searx/templates/oscar/results.html:136
- #: searx/templates/simple/results.html:58
- msgid "Search URL"
- msgstr "URL de cerca"
- #: searx/templates/courgette/results.html:16
- #: searx/templates/legacy/results.html:17
- #: searx/templates/oscar/results.html:141
- #: searx/templates/simple/results.html:62
- msgid "Download results"
- msgstr "Baixa els resultats"
- #: searx/templates/courgette/results.html:34
- #: searx/templates/legacy/results.html:35
- #: searx/templates/simple/results.html:10
- msgid "Answers"
- msgstr "Respostes"
- #: searx/templates/courgette/results.html:42
- #: searx/templates/legacy/results.html:43
- #: searx/templates/oscar/results.html:116
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Suggeriments"
- #: searx/templates/courgette/results.html:70
- #: searx/templates/legacy/results.html:81
- #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
- #: searx/templates/simple/results.html:130
- msgid "previous page"
- msgstr "pàgina anterior"
- #: searx/templates/courgette/results.html:81
- #: searx/templates/legacy/results.html:92
- #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
- #: searx/templates/simple/results.html:145
- msgid "next page"
- msgstr "pàgina següent"
- #: searx/templates/courgette/search.html:3
- #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
- #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
- #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
- msgid "Search for..."
- msgstr "Cerca..."
- #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
- #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
- #: searx/templates/simple/stats.html:7
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Estadístiques del motor"
- #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
- #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
- #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
- msgid "original context"
- msgstr "context original"
- #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
- #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Font"
- #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
- #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Descarregador"
- #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
- #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
- #: searx/templates/oscar/macros.html:23
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "enllaç magnet"
- #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
- #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
- #: searx/templates/oscar/macros.html:24
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "fitxer torrent"
- #: searx/templates/legacy/categories.html:8
- #: searx/templates/simple/categories.html:6
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
- #: searx/templates/simple/preferences.html:142
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Resultats en pestanyes noves"
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
- #: searx/templates/simple/preferences.html:145
- msgid "On"
- msgstr "Activat"
- #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Off"
- msgstr "Desactivat"
- #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
- #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
- #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
- #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
- #: searx/templates/simple/macros.html:43
- msgid "cached"
- msgstr "en memòria cau"
- #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
- msgid "Advanced settings"
- msgstr "Configuració avançada"
- #: searx/templates/oscar/base.html:62
- #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
- #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
- #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
- msgid "Close"
- msgstr "Tanca"
- #: searx/templates/oscar/base.html:64
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
- #: searx/templates/simple/results.html:25
- msgid "Error!"
- msgstr "Error!"
- #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
- msgid "Powered by"
- msgstr "Funciona amb"
- #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
- #: searx/templates/simple/macros.html:43
- msgid "proxied"
- msgstr "en servidor intermediari"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:92
- msgid "supported"
- msgstr "suportat"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:96
- msgid "not supported"
- msgstr "no suportat"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
- #: searx/templates/simple/preferences.html:76
- msgid "Engines"
- msgstr "Motorrs"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
- msgid "Plugins"
- msgstr "Connectat"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
- msgid "Answerers"
- msgstr "Resposter"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
- msgid "Cookies"
- msgstr "Galetes"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
- #: searx/templates/simple/preferences.html:48
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
- #: searx/templates/simple/preferences.html:128
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Canvia la llengua de la disposició"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:60
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Troba coses tal com escriu"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:173
- msgid "Proxying image results through searx"
- msgstr "Envia els resultats d'imatges via el servidor intermediari del searx"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
- msgid ""
- "Change how forms are submited, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr "Canvia com es trameten els formularis, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
- #: searx/templates/simple/preferences.html:71
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtra el contingut"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
- #: searx/templates/simple/preferences.html:139
- msgid "Change searx layout"
- msgstr "Canvia la disposició del searx"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
- msgid "Choose style for this theme"
- msgstr "Trieu un estil per a aquest tema"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
- msgid "Style"
- msgstr "Estil"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Solucionador de l'Open Access DOI"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr "Redirigeix cap a versions d'accés obert de les publicacions si són disponibles (cal un connector)"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:175
- #: searx/templates/simple/preferences.html:88
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Drecera"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:174
- msgid "Selected language"
- msgstr "Llengua seleccionada"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:172
- #: searx/templates/simple/preferences.html:91
- msgid "Time range"
- msgstr "Interval de temps"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:171
- #: searx/templates/simple/preferences.html:92
- msgid "Avg. time"
- msgstr "Temps amitjanat"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:170
- #: searx/templates/simple/preferences.html:93
- msgid "Max time"
- msgstr "Temps màxim"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:248
- msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- msgstr "Aquest és el llistat dels mòduls de resposta ràpida del searx."
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
- msgid "Keywords"
- msgstr "Paraules clau"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:254
- msgid "Description"
- msgstr "Descripció"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:255
- msgid "Examples"
- msgstr "Exemples"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:275
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
- "computer."
- msgstr "Aquest és el llistat de les galetes, i els seu valor, que el searx té desats en el vostre equip."
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
- msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- msgstr "Amb aquest llistat, podeu avaluar la transparència del searx."
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:281
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Nom de la galeta"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
- msgid "Value"
- msgstr "Valor"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:301
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr "Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en la URL de cerca podeu reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels resultats."
- #: searx/templates/oscar/results.html:17
- msgid "Search results"
- msgstr "Resultats de la cerca"
- #: searx/templates/oscar/results.html:21
- #: searx/templates/simple/results.html:84
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Proveu a cercar:"
- #: searx/templates/oscar/results.html:100
- #: searx/templates/simple/results.html:25
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
- #: searx/templates/oscar/results.html:131
- msgid "Links"
- msgstr "Enllaços"
- #: searx/templates/oscar/search.html:8
- #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
- #: searx/templates/simple/search.html:5
- msgid "Start search"
- msgstr "Comença la cerca"
- #: searx/templates/oscar/stats.html:2
- msgid "stats"
- msgstr "estadístiques"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
- #: searx/templates/simple/time-range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "En qualsevol moment"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
- #: searx/templates/simple/time-range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Les darreres 24 hores"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
- #: searx/templates/simple/time-range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "La setmana passada"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
- #: searx/templates/simple/time-range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "El darrer mes"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
- #: searx/templates/simple/time-range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "El darrer any"
- #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
- #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
- msgid "Heads up!"
- msgstr "Atenció!"
- #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
- msgid "It look like you are using searx first time."
- msgstr "Sembla que esteu usant searx per primer cop."
- #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informació!"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "actualment, no hi ha definida cap galeta."
- #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Actualment, no hi ha dades disponibles."
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- msgstr "Torneu-ho a intentar més tard o useu una altra instància del searx."
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Disculpeu!"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr "no hem trobat cap resultat. Feu una consulta diferent o cerqueu en més categories."
- #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
- msgid "Well done!"
- msgstr "Ben fet!"
- #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
- msgid "Settings saved successfully."
- msgstr "La configuració s'ha desat correctament."
- #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
- msgid "Oh snap!"
- msgstr "Cagundena!"
- #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
- msgid "Something went wrong."
- msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
- #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "mostra el contingut multimèdia"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "amaga el contingut multimèdia"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
- msgid "Get image"
- msgstr "Obtén la imatge"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
- msgid "View source"
- msgstr "Mostra el codi font"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
- msgid "show map"
- msgstr "mostra el mapa"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
- msgid "hide map"
- msgstr "amaga el mapa"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
- msgid "show details"
- msgstr "mostra els detalls"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
- msgid "hide details"
- msgstr "amaga els detalls"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Mida del fitxer"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Bytes"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Nombre de fiters"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "mostra el vídeo"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "amaga el vídeo"
- #: searx/templates/pix-art/results.html:28
- msgid "Load more..."
- msgstr "Carrega'n més..."
- #: searx/templates/simple/base.html:31
- msgid "No item found"
- msgstr "No s'ha trobat cap element"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:89
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "User interface"
- msgstr "Interfície d'usuari"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:154
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privadesa"