logo

searx

My custom branche(s) on searx, a meta-search engine
commit: 5cfb42350b72fb88d0fad26a0894539de5bbb791
parent: 61ab5f2693cabf764bf47f1c5e4fd12a13e1f9fe
Author: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>
Date:   Thu, 25 Dec 2014 11:06:30 +0100

[enh] nl, de, fr, hu translation updates

Diffstat:

Msearx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po92+++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------
Msearx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po62+++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
Msearx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po122+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Msearx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo0
Msearx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po126++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------------
12 files changed, 191 insertions(+), 211 deletions(-)

diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,25 +1,28 @@ -# English translations for . +# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the project. -# +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# # Translators: # pointhi, 2014 +# pointhi, 2014 +# rike, 2014 +# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 # rike, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:40+0000\n" -"Last-Translator: pointhi\n" -"Language-Team: German " -"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-25 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:308 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -143,11 +146,9 @@ msgstr "Blockieren" #: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " -"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." +msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:96 @@ -155,9 +156,7 @@ msgstr "" msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um " -"Sie zu überwachen." +msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/default/preferences.html:99 @@ -214,35 +213,35 @@ msgstr "Suchmaschinenstatistik" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten" #: searx/templates/default/preferences.html:72 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Übersetzung" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: searx/templates/default/results.html:34 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Antworten" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "eine privatsphären respektierende, hackbare Metasuchmaschine" +msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine" #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigation umschalten" #: searx/templates/oscar/navbar.html:15 msgid "home" @@ -260,25 +259,22 @@ msgstr "Suchmaschinen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Welche Sprache bevorzugst du für die Suche?" +msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:50 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Ändere die Sprache des Layouts" +msgstr "ändere die Sprache des Layouts" #: searx/templates/oscar/preferences.html:63 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "finde Sachen während der Eingabe" +msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an" #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"ändere wie Formulare übertragen werden, <a " -"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" -"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" +msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 msgid "Change searx layout" @@ -290,9 +286,10 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: searx/templates/oscar/results.html:73 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 +#: searx/templates/oscar/search.html:6 +#: searx/templates/oscar/search_full.html:7 msgid "Start search" msgstr "Suche starten" @@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "Suchfilter anzeigen" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Hide search filters" -msgstr "Suchfilter verstecke" +msgstr "Suchfilter verstecken" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" @@ -318,11 +315,11 @@ msgstr "Schließen" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "Information!" +msgstr "Achtung" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "" +msgstr "Es sieht so aus als ob das dein erstes mal mit searx ist." #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" @@ -330,7 +327,7 @@ msgstr "Warnung!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "Bitte aktiviere JavaScript um alle möglichkeiten dieser Seite zu nutzen." +msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle funktionen dieser Seite zu nutzen. " #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " @@ -344,13 +341,11 @@ msgstr "Entschuldigung!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" -"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen " -"anderen Suchbegriff oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie." +msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. " #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "Gut gemacht!" +msgstr "Gut gemacht" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." @@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "Verdammt!" +msgstr "Oh nein'" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." @@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen." #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 msgid "cached" -msgstr "cached" +msgstr "zwischengelagert" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 msgid "Get image" @@ -393,15 +388,15 @@ msgstr "Details anzeigen" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "hide details" -msgstr "Details verstecke" +msgstr "Details verstecken" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "Samenverstreuer" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "Zecke" # categories - manually added # TODO - automatically add @@ -431,4 +426,3 @@ msgstr "Neuigkeiten" msgid "map" msgstr "Karte" - diff --git a/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,24 +1,27 @@ -# French translations for SEARX -# Copyright (C) 2014 Benjamin Sonntag, rike, Adam Tauber -# This file is distributed under CC0 License -# +# English translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# # Translators: # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014 +# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 +# rike, 2014 # rike, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" -"Language-Team: French " -"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: searx/webapp.py:308 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -142,11 +145,9 @@ msgstr "Bloquer" #: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" -" collecter vos données." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." +msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données." #: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:96 @@ -154,9 +155,7 @@ msgstr "" msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " -"utilisons pas pour vous espionner." +msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner." #: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/default/preferences.html:99 @@ -213,19 +212,19 @@ msgstr "Statistiques du moteur" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche" #: searx/templates/default/preferences.html:72 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Localisation" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: searx/templates/default/results.html:34 msgid "Answers" @@ -274,10 +273,7 @@ msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" -"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a " -"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" -" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" +msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 msgid "Change searx layout" @@ -291,7 +287,8 @@ msgstr "Résultats de recherche" msgid "Links" msgstr "Liens" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 +#: searx/templates/oscar/search.html:6 +#: searx/templates/oscar/search_full.html:7 msgid "Start search" msgstr "Lancer une recherche" @@ -329,9 +326,7 @@ msgstr "Attention !" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "" -"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce" -" site." +msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " @@ -345,9 +340,7 @@ msgstr "Désolé !" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" -"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou " -"changez de catégorie." +msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" @@ -432,4 +425,3 @@ msgstr "actus" msgid "map" msgstr "carte" - diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# English translations for . +# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the project. -# +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# # Translators: # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:308 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -93,19 +93,19 @@ msgstr "Felület nyelve" #: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Automatikus kiegészítés" #: searx/templates/courgette/preferences.html:47 #: searx/templates/default/preferences.html:47 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Method" #: searx/templates/courgette/preferences.html:56 #: searx/templates/default/preferences.html:56 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Megjelenés" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:66 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Tiltás" #: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." #: searx/templates/courgette/preferences.html:94 @@ -152,9 +152,7 @@ msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " -"felhasználók követésére." +msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére." #: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/default/preferences.html:99 @@ -211,189 +209,190 @@ msgstr "Kereső statisztikák" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés" #: searx/templates/default/preferences.html:72 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: searx/templates/default/results.html:34 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Válaszok" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Az oldalt kiszolgálja: " #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső" #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigáció megjelenítés" #: searx/templates/oscar/navbar.html:15 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "főoldal" #: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:99 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Kereső motorok" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "Preferált keresési nyelv" #: searx/templates/oscar/preferences.html:50 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Felület nyelve" #: searx/templates/oscar/preferences.html:63 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "" +msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés" #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" +msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 msgid "Change searx layout" -msgstr "" +msgstr "Megjelenés" #: searx/templates/oscar/results.html:6 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Keresési eredmények" #: searx/templates/oscar/results.html:73 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Linkek" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 +#: searx/templates/oscar/search.html:6 +#: searx/templates/oscar/search_full.html:7 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Keresés indítása" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Show search filters" -msgstr "" +msgstr "Keresési szűrők megjelenítése" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Hide search filters" -msgstr "" +msgstr "Keresési szűrők elrejtése" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "statisztikák" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezár" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "" +msgstr "Figyelem!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "" +msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt." #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Figyelem!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze a javascript-et a teljes funkcionalitás használathoz" #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "Nincs megjeleníthető adat." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Elnézést!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" +msgstr "Nincs megjeleníthető találat." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "" +msgstr "Siker!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "" +msgstr "Beállítások mentve" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "" +msgstr "Oh!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "tárolt" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 msgid "Get image" -msgstr "" +msgstr "Kép megjelenítése" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "Forrás megtekintése" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "Térkép" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "Térkép elrejtése" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "show details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "hide details" -msgstr "" +msgstr "Részletek elrejtése" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "Seeder" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "Leecher" # categories - manually added # TODO - automatically add @@ -423,4 +422,3 @@ msgstr "hírek" msgid "map" msgstr "térkép" - diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differ. diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# English translations for . +# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the project. -# +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# # Translators: # André Koot <meneer@tken.net>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n" "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" -"Language-Team: Dutch " -"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:308 msgid "{minutes} minute(s) ago" @@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Interfacetaal" #: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Auto-aanvullen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:47 #: searx/templates/default/preferences.html:47 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #: searx/templates/courgette/preferences.html:56 #: searx/templates/default/preferences.html:56 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Thema's" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:66 @@ -141,11 +141,9 @@ msgstr "Blokkeren" #: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " -"this data about you." -msgstr "" -"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" -" over jou te bewaren." +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " +"data about you." +msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren." #: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:96 @@ -153,9 +151,7 @@ msgstr "" msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." -msgstr "" -"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " -"niet om je te volgen." +msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen." #: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/default/preferences.html:99 @@ -212,189 +208,190 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken" #: searx/templates/default/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken" #: searx/templates/default/preferences.html:72 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Vertaling" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: searx/templates/default/preferences.html:82 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: searx/templates/default/results.html:34 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Antwoorden" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:69 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "een privacy eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine" #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Omschakelen navigatie" #: searx/templates/oscar/navbar.html:15 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "thuis" #: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:99 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Zoekmachines" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:50 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Wijzig de taal van de layout" #: searx/templates/oscar/preferences.html:63 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "" +msgstr "Zoek tijdens het typen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" -msgstr "" +msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>" #: searx/templates/oscar/preferences.html:84 msgid "Change searx layout" -msgstr "" +msgstr "Wijzig searx layout" #: searx/templates/oscar/results.html:6 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Zoekresultaten" #: searx/templates/oscar/results.html:73 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" -#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 +#: searx/templates/oscar/search.html:6 +#: searx/templates/oscar/search_full.html:7 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Start zoeken" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Show search filters" -msgstr "" +msgstr "Toon zoekfilters" #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Hide search filters" -msgstr "" +msgstr "Verberg zoekfilters" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "stats" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "" +msgstr "Heads up!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt." #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." -msgstr "" +msgstr "Activeer JavaScript om alle functionaliteit van deze site te gebruiken." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Sorry!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" +msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "" +msgstr "Goed gedaan!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "" +msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "" +msgstr "Verdraaid!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Er ging iets fout." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "gecached" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 msgid "Get image" -msgstr "" +msgstr "Toon afbeelding" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "Bekijk bron" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "toon kaart" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "verberg kaart" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "show details" -msgstr "" +msgstr "toon details" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 msgid "hide details" -msgstr "" +msgstr "verberg details" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "Ophaler" # categories - manually added # TODO - automatically add @@ -424,4 +421,3 @@ msgstr "nieuws" msgid "map" msgstr "kaart" -