UKHomeOffice-postersUnnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Author: ei8fdb <firstname.lastname@example.org>
Date: Sun, 26 Mar 2017 13:08:49 +0100
adding information about using the SVG files as source for localisation in LOCALISATION.md
1 file changed, 19 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/accessibility/LOCALISATION.md b/accessibility/LOCALISATION.md
@@ -1,13 +1,26 @@
-We want these posters to be available in as many languages as possible. You are welcome to translate the posters.
+We want these posters to be available in as many languages as possible. You are welcome to localise the posters.
We only ask you to make available publicly.
-A possibly way to translate the posters:
-1. [clone the repository](https://github.com/UKHomeOffice/posters)
-2. translate them
+Here's a suggested way to localise the posters:
+1. [Clone the repository](https://github.com/UKHomeOffice/posters)
+2. Using [the SVG files provided](https://github.com/UKHomeOffice/posters/tree/master/accessibility/posters_en-UK/svg) you can localise the posters
3. Add 2 or 3 letter language code to the end of each poster - e.g. "screenreader_fr.pdf."
-4. send a pull request so we can merge them, or tell us where they are so we can advertise them here.
+4. Send a pull request so we can review and merge them.
+We're happy to adapt the localisation process, so if you have any suggestions [create a new issue](https://github.com/UKHomeOffice/posters/issues).
+**Same language but different countries**
+NB: If there are a number of people who want to localise the posters into other languages, we'll ask you to
+collaborate to make one set of posters.
+If there are differences between e.g. Spanish spoken in Spain and Spanish spoken in Argentina, then it is possible
+to create two localised versions - one for Spain and one for Argentina.
-If you have any questions, just ask!
+If you have any questions, just ask a question [by creating a new issue](https://github.com/UKHomeOffice/posters/issues)!